Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Гонки на черепахах - Станислав Бах 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гонки на черепахах - Станислав Бах

197
0
Читать книгу Гонки на черепахах - Станислав Бах полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 82
Перейти на страницу:

– Она – врач?

– Нет, она – менеджер.

Он явно хотел спросить что-то еще. Гид посмотрел выжидающе.

– Это имя что-то означает?

– Да. Забава, это – amusement, развлечение. Но это старинное русское имя. В России есть еще подобные имена: Вера, Надежда.

– У меня тоже есть позывной, – сказал Стив.

– ?

– Лорд.

– Лорд? Неплохо.

Из двери вышла Забава с подносом, накрытым большой салфеткой, и направилась к дому Стива. Гид ушел. Стив встал рядом с дверью, готовый ее открыть. Забава подошла ближе, посмотрела на бантик на его руке и прыснула, едва не уронив поднос. Стив спрятал руку за спину.

– Дьобро утро! – сказал он.

– Доброе утро! Чай или кофе? – спросила она, улыбаясь.

– Чай, по-жа-луй-ста.

– Не угадал! Я кофе сварила, – ответила она и снова рассмеялась.

– Кофе? Ok!

Забава поставила поднос на столик на веранде и торжественно сняла салфетку. На металлической тарелке аппетитно дымились румяные оладьи, рядом стоял небольшой кофейник, молочник и кружка.

– Fantastic! – сказал Стив.

Забава бросила взгляд на повязку.

– Как рука?

– Much better. Рука хорошо. Спасибо.

– На здоровье. Ты ешь, а то остынут. Я сама пекла.

Последнюю фразу Лорд не понял, но сел за стол. Забава повернулась на каблуках, шагнула к ступеням и оказалась на фоне поднимающегося над лесом солнца. Ее волосы вспыхнули золотом, Стив невольно залюбовался сияющими в ярких лучах контурами. Забава бросила на него кроткий взгляд и, застыв на мгновение, спросила:

– Нравится?

– Да, нравится! – ответил Стив.

– Но ты же еще не попробовал.

– Очень нравится.

Забава пошла к себе, чувствуя спиной его взгляд.

Стив быстро позавтракал, но не стал допивать кофе.

Гид, уже сидевший за рулем вездехода, придирчиво осмотрел экипировку англичанина, молча кивнул, и они тронулись в путь.

Дорога, а точнее, пыльная накатанная колея, извиваясь, бежала по неровному, заросшему высокой травой звенящему полю, за которым виднелся лес. Вездеход, метко прозванный Чебуратором, покачивало на неровностях, огромные колеса с грубым протектором глухо бубнили.

Лорд попросился за руль. Они поменялись местами, и Гид в двух словах объяснил назначение немногочисленных органов управления, лишенных каких-либо надписей или пиктограмм. Стив быстро освоился, разогнался, но вскоре резкий звук двухцилиндрового двигателя начал досаждать, и он сбавил ход.

Въезжая в лес, он вопросительно посмотрел на Гида, но тот снова кивнул. Внезапно стало темно и прохладно. Звон, сопровождавший их на поле, затих. Стив почувствовал непонятную тревогу и машинально отпустил газ. Лес явно давал понять, что он здесь – чужой. Скорость вездехода быстро упала, мотор фыркнул, и Лорд выжал сцепление. Гид потянулся к тумблеру зажигания и заглушил двигатель.

Глаза быстро привыкали к сумраку, и тревога начала отступать.

– Я вижу, лес не очень тебе обрадовался, – негромко сказал Гид.

– Совсем не обрадовался, – ответил Стив.

– Ничего удивительного, он же тебя никогда не видел.

Лорд внимательно посмотрел на Гида, пытаясь понять, говорит ли тот всерьез или шутит.

– Может, это я никогда не видел такого леса и поэтому мне неуютно?

– Может, может…

Они посидели молча.

– Поехали дальше? – произнес Гид.

Вековые сосны росли редко, но их кроны смыкались и почти не пропускали прямых лучей. Кругом было множество поваленных стволов, покрытых, как и земля, толстым ковром зеленого мха.

Они ехали уже довольно долго, когда Гид показал рукой на едва заметные следы, уходящие куда-то в сторону. Лорд свернул. Постепенно лес становился ниже, то тут, то там росли березы и какие-то еще не то кусты, не то деревья. Стив заметил, что, кроме следов Чебуратора, никаких других следов здесь уже не было. Местами под колесами булькала вода. Он поехал медленнее, аккуратно выбирая дорогу, и внезапно уперся в дерево, растущее прямо посередине между колеями. Он посмотрел на Гида, но тот дремал.

Лорд потряс головой. Береза была высокой и довольно тонкой, но не настолько, чтобы вездеход мог ее согнуть или сломать. Так не бывает. Может, это – розыгрыш? Тест на сообразительность? Он собрался вылезти, но между кочками блестела вода, это был уже не лес, а болото. Лорд перебрался на переднее колесо, затем осторожно встал на тонкий бампер и потрогал дерево. Береза как береза. Живая, крепкая, с трепещущими в вышине зелеными листьями. Он еще раз посмотрел на следы. Не глубокие, но вполне отчетливые, а главное, возле дерева они были такие же, как и везде.

Стив достал фотоаппарат и сделал несколько снимков. Гид открыл глаза, извинился, сел поудобнее, прогоняя остатки сна, и спокойно сказал:

– Первая пониженная. Средний газ.

Какой еще средний газ? Он что, издевается? Лорд посмотрел на инструктора, но Гид был абсолютно спокоен. В конце концов, чем он рискует? Вездеход сейчас просто заглохнет. Стив перевел рычаги, как сказал Гид, и плавно отпустил сцепление. А сейчас он спросит, читал ли я Гарри Поттера. Стив снова покосился на Гида, но тот молчал.

Чебуратор тронулся и уперся бампером в березу. Обороты двигателя снизились, но тут Лорд заметил, что дерево начало наклоняться. По мере того, как наклонялась береза, вездеход наваливался на нее и немного продвигался вперед. Круглый бампер царапал кору, но не сдирал ее. Наконец, дерево легло совсем. Чебуратор проехал сверху, вдавливая в воду тонкие зеленые ветки. Освободившись, дерево быстро приподнялось, возмущенно шурша листвой, но осталось сильно наклоненным.

– Завтра оно уже будет прямым.

Лорд посмотрел недоверчиво. Гид, несколько путаясь в терминологии, объяснил, что корни березы растут в стороны и обычно целиком остаются в верхнем плавающем слое. Кроме того, на болоте корни остаются гибкими и слабо развитыми даже у взрослого дерева. С сосной, у которой корень растет вниз, такой номер не пройдет.

Лорд остановил вездеход и внимательно присмотрелся к березе, через которую они проехали. Дерево очень медленно, едва заметно продолжало подниматься. В Европе за такие дела нас бы уже везли под усиленной охраной в участок, защищая от беснующихся «зеленых», а эти русские издеваются над природой как хотят. А чего им, если у них даже поваленные деревья сами встают?

Стив хлопнул себя по шее. Комар.

– Лорд, поехали, а то сожрут! Газу! Газу!

Над их головами уже вилась туча кровососов. Лорд включил сразу третью и тронулся.

– Ты можно говорить по-русски. Я мало учил.

1 ... 25 26 27 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гонки на черепахах - Станислав Бах"