Книга Озеро Фиар - Кэтрин Полански
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джемме часто снился Айвен, и просыпалась она в тоске по нему… Неужели так теперь и будет долгие годы? Джемма представила, что лет через сорок превратится в сморщенную старушку, будет сидеть в своей квартирке и ждать вечернего звонка от Айвена, который станет шамкающим старичком. Они будут разговаривать о радикулите и повышении цен на продукты…
— …Джемма, ты меня слушаешь?
— Да, конечно! — спохватилась она.
— Весь сегодняшний день мне придется посвятить делам. К сожалению, это неизбежно. Но вечером я обязательно приеду к тебе, не позже девяти. Жди меня, хорошо? Возможно, у меня будут новости.
— Разумеется, я буду тебя ждать.
— Тогда до встречи. Люблю тебя!
Джемма положила трубку и прислушалась к себе: спать уже не хотелось, надежда проснулась и защекотала животик, как любит говорить мама. Ну что ж, день будет прекрасным, потому что он превратится в ожидание приезда Айвена. В такие дни можно многое успеть.
Джемма вышла из дома и осторожно осмотрелась. Она уже начала опасаться преследований папарацци.
Тот самый господин Вайнсберг из Инвернесса постарался: в газете появилась фотография Джеммы и Айвена, выходящих из ресторана на Хай-стрит. Так как газета имела свой сайт в Интернете, Джемма после своего приезда в Лондон быстро нашла по ссылкам материал. Айвен на фото выглядел очень недовольным, она сама — мрачной и недоумевающей. Заметка оказалась достаточно большой, чего нельзя было предположить, исходя из короткого разговора с папарацци у ресторана. В ней муссировался вопрос, кто эта женщина рядом с графом Лавдауном, одним из самых завидных шотландских женихов.
К чести журналистов, времени они зря не теряли. Уже на следующий день после появления заметки в «Вечернем Инвернессе» там же появилась информация, что таинственная спутница графа Лавдауна — не кто иная, как Джемма Стамп, IT-директор DR. Джемма еще раньше несколько раз давала заявления для прессы, так как занимала в DR не самую маленькую должность, а корпорацию в газетах, бывало, ехидно называли «феминистской организацией», Миранду Деверил — новой Абигайль Смит Адамс, и так далее. Эти интервью теперь всплыли, и пресса, которой нечего было делать в летний период, решила взяться за Джемму серьезно.
Впервые мисс Стамп подстерегли прямо у офиса DR, когда она собиралась сесть в машину, купленную взамен почившей в шотландских лесах «ауди».
Этот журналист выглядел более благообразно, чем Вайнсберг из Инвернесса, — все-таки Лондон. Но присутствовали и дорогой фотоаппарат, и диктофон, и слащаво-жадное выражение лица.
— Мисс Стамп! — окликнул он Джемму, искавшую в сумочке ключи от новенького «вольво».
— Да? — Джемма обернулась, вспоминая, знает ли она этого человека. По всей видимости, нет. Фотоаппарат внес ясность в происходящее, и в животе появилось сосущее чувство — предчувствие неприятностей.
— Мисс Стамп, позвольте задать вам несколько вопросов! — Ей под нос сунули диктофон. — Какие отношения связывают вас и графа Лавдауна? Это правда, что вы любовники?
— Нет, — Джемма похолодела. — Перестаньте задавать мне бестактные вопросы! DR — деловой партнер компании «Маунтир», и мы с лордом МакРуанном — партнеры.
— То упорство, с которым вы отрицаете очевидное, достойно похвалы, однако не считайте нас идиотами, — усмехнулся папарацци. — Нам известно, что вы и граф Лавдаун провели вместе несколько дней на озере Фиар.
Сердце ухнуло в желудок.
— Откуда вы узнали? — Джемма сказала это прежде, чем сообразила, что в данной ситуации лучше было бы промолчать. Гораздо лучше. Однако слово не воробей: услышав ее фразу, журналист разве что не облизнулся.
— Значит, это правда! Мисс Стамп, прошу вас, сделайте заявление!
— Никаких комментариев! — опомнилась Джемма. — Слышите, никаких!
Она наконец нащупала ключи в сумочке и открыла дверцу машины. Однако прицепившийся как клещ журналист маячил рядом, мешая сесть в «вольво».
— Отойдите! — потребовала Джемма.
— Я думаю, вам лучше уйти, мистер, — послышался вкрадчивый голос графа Мередит. Джемма обернулась и увидела, что Эвард стоит неподалеку, держа под руку Миранду. — Иначе я вызову охрану, а потом сделаю несколько звонков, и ваша карьера будет закончена.
Очевидно, папарацци знал, кто такой Эвард Морвеллан, а также предполагал, на что тот способен, потому что через пару секунд журналиста и след простыл. Эвард же повернулся к расстроенной Джемме.
— Мы слышали окончание разговора, — сообщил он. — Весьма опрометчиво с вашей стороны вступать в подобные беседы.
Миранда высказалась конкретнее:
— Джемма, ты с ума сошла? Да они теперь с тебя не слезут!
— Я растерялась, — созналась несгибаемая мисс Стамп. — Это было так неожиданно…
— Я вас, помнится, предупреждал, — мягко заметил Эвард. — Боюсь, спокойная жизнь для вас закончилась. Мой совет: постарайтесь не поддаваться на провокации и не давать комментариев, так как любое ваше слово может быть использовано против вас. И будет использовано.
Джемма отправилась домой расстроенная, а на следующий день купила большие солнечные очки, как у Одри Хепберн в «Завтраке у Тиффани», и широкополую шляпу.
Однако и это не помогло. Вечером ее подстерегли прямо у дома — папарацци прятались в машине, стоявшей у тротуара. Сначала они сделали несколько снимков прямо из автомобиля, а потом подскочили к Джемме и забросали ее вопросами.
— Как давно вы знакомы с Айвеном МакРуанном?
— Он уже сделал вам предложение?
— Мисс Стамп, вы беременны?
— Является ли контракт между вашими компаниями следствием удачного отдыха на озере Лох Фиар?
Последний вопрос Джемму просто убил. Она до сих пор не задумывалась до этого, что их с Айвеном спонтанный отдых на озере может быть представлен в подобном свете. Поданная определенным образом, информация выглядела неприглядно: IT-директор корпорации DR крутит шашни с главой «Маунтира» и получает выгодный контракт.
Именно в таком виде информация появилась в одной из «желтых» газет, под заголовком «Как неслучайные связи влияют на производство». Газета Джемму явно не любила, за что — неизвестно. Разгромный материал на половину полосы представлял мисс Стамп в столь неприглядном свете, что, прочитав подобное о ком-нибудь другом, Джемма точно не стала бы иметь с таким человеком дела.
Другие, однако, перемывали косточки Джемме и Айвену с романтическим шампунем. Что было, разве что, чуть менее неприятно.
Публикаций было не так много, однако мисс Стамп казалось, что их пруд пруди. Она не могла понять, почему тема личных отношений двух людей может так сильно затрагивать общественность. Айвен, хоть и престолонаследник, но все же не принц, который сядет на трон буквально завтра. И их роман никого не должен касаться. Никого.