Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Сыщик Галилей - Кэйго Хигасино 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сыщик Галилей - Кэйго Хигасино

204
0
Читать книгу Сыщик Галилей - Кэйго Хигасино полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 51
Перейти на страницу:

— Постой! — удержал ее Таноуэ.

— Ну что еще? — Она обернулась, не скрывая раздражения.

Но его это не смутило, он приблизился к ней с заговорщической улыбкой и прошептал:

— Кажется, все прошло удачно, да?

— Ты о чем? — Сатоми нахмурилась. — Что ты имеешь в виду?

— Ну это… Я прочел в газете. — Точно в подтверждение своих слов, Таноуэ достал из кармана джинсов клочок бумаги и развернул перед глазами Сатоми.

Это была вырезка из газеты. В глаза Сатоми бросился крупный заголовок: «Директор супермаркета убит в ванной при загадочных обстоятельствах»…

— Подожди… это еще что такое?

Она выхватила у него из рук заметку и, толкнув в спину, пихнула в тень под лестницу.

— Не мели ерунды! — сказала она, пробежав глазами заметку. — Я не имею к этому никакого отношения!

Она разорвала листок на мелкие клочья.

— Но ты же сама попросила меня дать тебе это. Я специально принес тебе домой…

Таноуэ еще не успел закончить говорить, как Сатоми яростно затрясла головой:

— У меня были неприятности, а ты мне наговорил всякой чепухи, вот мне и стало любопытно. Но потом я успокоилась и решила не совершать глупостей.

— Правда? — Таноуэ хлопал глазами. — Я прочитал эту заметку в газете и решил, что ты это сделала…

— А вот и нет. Я вообще хотела убить не его. Кстати, я вчера отослала тебе эту штуку почтой.

— Знаю, знаю. Сегодня получил. Но ты же доставала ее из коробки? И обертка порвана, и одной перчатки из тех, что были внутри, недостает.

— Перчатки? — Сатоми вздрогнула.

— Ну те, которые нам выдают на заводе.

Сатоми закусила нижнюю губу, как всегда делала в минуту волнения. Но постаралась перед Таноуэ сохранить спокойствие.

— Просто взяло любопытство, я заглянула в коробку, только и всего. Наверно, в этот момент перчатка и выпала. Где-нибудь у меня в квартире валяется, — если нужно, я тебе пришлю.

— Да нет, не надо. Зачем мне эти перчатки? А я так был совершенно уверен, что ты воспользовалась моей идеей. Ведь все произошло, как я предполагал — в ванной, пятно на груди…

— Говорю же — я ни при чем, — выпалила Сатоми. — Какой ты зануда!

Таноуэ внезапно оробел.

— Ну и ладно, раз не ты…

В этот момент двери лифта открылись, и вывалились клиенты с провожающей их девушкой. К счастью, из какого-то другого заведения.

— Извини, я тороплюсь. Больше сюда не приходи, — быстро проговорила Сатоми и, вскочив в лифт, нажала на кнопку.

Створки двери захлопнулись, отрезав ее от опечаленного поклонника.

Сатоми прижала руку к груди. Ее всю трясло.

Она никак не ожидала, что Таноуэ свяжет с ней эту маленькую газетную заметку. Нет, даже то, что это событие попадет в газеты, не входило в ее расчеты.

Давая ей свою штуковину, Таноуэ уверял, что еще ни один убийца в мире не прибегал к такому способу, поэтому никто не заподозрит в случившемся преступления. Вероятнее всего, добавил он, диагностируют сердечный приступ. Если б не его уверенность, она бы никогда не решилась пойти на это.

Обычная смерть от сердечного приступа пройдет незамеченной, следовательно, и Таноуэ не сможет узнать, сделала она это или нет. А она скажет, что передумала, чтобы в будущем он не мог ее шантажировать. Таков был расчет.

Сатоми взяла себя в руки. Она сильно рисковала, но, кажется, смогла-таки обмануть этого слизняка. Поскольку сам он не убивал с помощью этой штуки, вряд ли он имеет точное представление о ее действии.

«Сейчас, когда победа совсем близко, нельзя допустить промаха», — подумала она.

Она вспомнила, как убила Кунио Такадзаки. Удивительно, но и сейчас она не испытывала ни страха, ни угрызений совести. Ею владело чувство удовлетворения: как ловко все получилось!

Увидев любовницу с этой штукой в руке, лежащий в ванне Такадзаки ничего не заподозрил. Она еще раньше показала ему ее, сказав, что это оздоровительный прибор для водных процедур. Поэтому даже тогда, когда она поднесла ее к его груди, он наверняка не мог вообразить, что через несколько секунд его сердце остановится. До самого последнего момента он продолжал улыбаться.

Она подумала, что это самый приятный способ убить человека. Молодец Таноуэ, отличная идея!..

Выйдя из лифта, Сатоми заметила, что держит в руке бумажный пакетик. Всучил Таноуэ. Прежде чем войти в ресторан, она заглянула внутрь. И скривилась.

Внутри лежала самодельная брошь.

6

На следующий день после посещения ресторана «Curious», в пятом часу, Кусанаги один заехал на электромеханический завод «Тодзай дэнки», расположенный в префектуре Сайтама. Он выяснил, что именно там в дневные часы работала Сатоми Найто. Вообще-то он хотел сделать это пораньше, но хозяйка ресторана до двух часов не подходила к телефону.

На проходной, вписав свое имя в книгу посетителей, он взял справочник с внутренними телефонами и позвонил в первый отдел цеха опытного производства, в котором работала Сатоми. Представившись, спросил, не может ли он побеседовать с кем-либо из персонала — у него есть вопросы, касающиеся завода. Голос у начальника отдела тотчас напрягся.

— На нашем заводе криминал?

— Нет-нет, не волнуйтесь, речь не идет о преступлении, просто мне необходимо посоветоваться. Я понимаю, у вас все очень заняты, но, может быть, все же кто-нибудь сможет уделить мне немного времени?

— Кого же мне к вам послать? Наверно, лучше мужчину?

— Да, будьте так любезны, — ответил Кусанаги. Разумеется, расспрашивать о Сатоми было сподручнее у кого-нибудь из женщин, но он опасался, как бы к нему не прислали саму Сатоми.

— Сейчас кто-нибудь подойдет, — сказал начальник отдела и повесил трубку.

После пяти минут ожидания к проходной приковылял коротышка лет сорока пяти. Назвался начальником бригады Онодэра. «Ну конечно же, — подумал Кусанаги, довольный своей проницательностью, — кто еще на заводе располагает свободным временем, как не бригадир?»

— Так что вас интересует? — спросил Онодэра, почесывая поверх форменной кепки голову. Видно было, что он сильно смущен предстоящим разговором с полицейским.

— Хотел поговорить о вашем заводе. — Кусанаги придал лицу беспечное выражение. — В чем состоит ваша работа? Что за люди у вас работают?

— Ясно. — На этот раз бригадир почесал шею. — Может, для начала посмотрите наш завод?

— А можно?

— Вообще-то необходимо специальное разрешение… Но хотя бы наденьте вот это. — Онодэра протянул кепку с надписью «экскурсант» и защитные очки.

Он объяснил, что работает в первом отделе цеха опытного производства. Цех опытного производства, как ясно из названия, занимается разработкой опытных образцов деталей для электроприборов.

1 ... 25 26 27 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сыщик Галилей - Кэйго Хигасино"