Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Слово серпентара - Яна Фроми 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слово серпентара - Яна Фроми

34
0
Читать книгу Слово серпентара (СИ) - Яна Фроми полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 30
Перейти на страницу:
неустойчивых магических контуров разных магов узор не самого простого заклинания.

— Усильте поток, магистр Ромус, — в голосе магистра Гельвика звучала сосредоточенность. — Максимилиан, чуть сместитесь в сторону Ромуса.

Опытному магу хватало внимания не только управлять потоками, но и контролировать действия других магистров.

Сайриш Сир с интересом наблюдал за работой человеческой магии. Он как будто оказался в волшебной лаборатории, где каждый магический процесс был разложен на составляющие, как рецепт в кулинарной книге.

Человеческий подход к магии существенно отличался от того, как воспринимали и применяли ее серпентары. Заклинатели змеелюдей впитывали магию с рождения и к своему совершеннолетию полностью ей овладевали. Человеческие же маги только начинали осознанно изучать магическое искусство, достигнув совершеннолетнего возраста. Для серпентара использовать магию было так же естественно, как дышать. Люди же раскладывали весь процесс на составляющие и заучивали его последовательность.

Магически усиленный голос магистра вознесся под своды полуразрушенного зала:

— Et recedant an fasto fantasmata hulae, ut sit sal coelistis, subterrae salis, ut nutrietur bos triturans et addat!

Силовая воронка формировалась по центру зала над пульсирующими багряным светом расселинами.

Лоб магистра Гельвика покрыли капли пота. При взгляде на него чувствовалось, что ему приходится прилагать всё больше и больше усилий, чтобы контролировать и направлять приток магической энергии.

Как безумный ткач, магистр плел из полупрозрачных нитей неведомый серпентару колдовской узор.

Резкий колючий смех неожиданно разнесся по залу.

Магистры дернулись в поисках его источника, и воронка над разломом угрожающе качнулась.

— Держать контур! — рыкнул магистр Гельвик.

Дальше случились одновременно два события.

Из сумрака прохода на нижние ярусы галереи вышел архивариус Дитмар Монтеро. Точнее то, что когда-то им было. Злобно рассмеявшись, он сделал руками круговое движение и отправил в сторону связанных силовыми потоками магистров огромную багровую сферу.

В это же мгновение магистр Гельвик обрушил вниз на пролом сформировавшуюся воронку заклинания.

Огненная сфера на лету врезалась в воронку, прежде чем та успела коснуться пола и влиться в пролом. Раздался оглушительный хлопок, и все стоявшие полукругом магистры разлетелись в стороны как тряпичные куклы.

Отдачей от взрыва задело и серпентара. Пригнувшись к полу, Сайриш Сир заскользил назад к стене зала, царапая ногтями мраморную поверхность. Кандидаты в магистры оказались отброшенными чуть ли не в самое начало амфилады. Обратно в сумрак спуска была отброшена и фигура архивариуса. Впрочем, серпентар не сомневался, что эта передышка ненадолго, и следует поторопиться. Он быстро подполз к начавшему слабо шевелиться магистру Гельвику и поставил мага на ноги. Старик покачнулся и схватился за плечо серпентара. На его лбу красовалась кровоточащая ссадина, полученная при падении.

— Самостоятельно стоять сможете? — уточнил Сайриш Сир. И получив от магистра утвердительный кивок, поспешил помочь остальным магам Ордена.

Потрепанные магистры медленно поднимались, отряхивая пыль с лица и мантий. Большинство отделались ссадинами и ушибами. Остался лежать только магистр Ромус. Серпентар бросился ему на помощь, но коснувшись плеча магистра, понял, что помочь тут уже ничем не сможет. Голова мага над правым ухом была пробита острым каменным выступом, на который он так неудачно приземлился. Магистр Ромус был мертв.

Вибрация под ногами усилилась, и алое сияние с удвоенной силой хлынуло сквозь расселины.

— Назад! — закричал декан Фери. — Пол сейчас провалится.

Подхватив под руку всё еще нетвердо стоявшего на ногах магистра Гельвика, Сайриш Сир нырнул под арку прохода в соседний зал. Отступавшей группе в спину полетели камни от взорвавшегося вулканом пола, исторгнувшего из недр древней галереи столп багряного света.

— Поднимайтесь на первый уровень! — перекрикивая грохот падающих камней, бросил на бегу магистр Витизас. — Эта галерея сейчас начнет складываться как карточный домик.  Нам нужно успеть по первому ярусу пробежать в обратном направлении, к выходу. Или мы окажемся в каменной ловушке!

Что может быть хуже, чем пойманные в ловушку сильнейшие магистры Ордена?

Пожалуй, только убитые в ловушке сильнейшие магистры Ордена.

— Быстрее! — поторапливал бегущих впереди магов серпентар.

Они с магистром Гельвиком замыкали семенящий в сторону выхода отряд. Тащить под руку едва передвигающего ногами старика было безумно неудобно. Плюнув на дипломатичность и приличия, Сайриш Сир перекинул запыхавшегося магистра через плечо и заметно ускорился. Старик, не имея возможности за что-либо держаться, лишь кряхтел и прикрывал голову руками от сыплющегося сверху песка и осколков штукатурки.

Взлетев по винтовой лестнице на первый уровень дрожащей галереи, серпентар догнал отряд магов. Теперь они двигались четко над амфиладой нижнего яруса в обратном направлении, где был выход из книгохранилища на центральную площадь. На бегу серпентар мысленно строил карту:

«Сейчас мы опять бежим в сторону разлома, который должен находиться где-то в районе картотеки или кабинета архивариуса. Надо успеть пересечь этот участок до того, как энергия источника пробьет полоток, лишив нас пола и возможности выйти отсюда…»

Словно отзываясь на мысли Сайриша, пол под ногами ощутимо дрогнул, и где-то громко хрустнула, раскалываясь, мраморная плитка.

— Осторожнее! — крикнул серпентар спинам бегущих впереди магов. — Мы сейчас будем где-то в районе разлома…

Последние слова его фразы утонули в грохоте ушедшей под землю декоративной колонны. Во внезапно образовавшийся впереди провал, не успев остановиться, с криком упал один из будущих магистров.

«Бывший будущий магистр», — грустно поправил себя серпентар.

— Firnamentum ligario! — магистр Витизас вытянул вперед руку и на кончиках его пальцев тотчас заиграли фиолетовые всполохи.

Трещавшие и грозившие рухнуть вниз мраморные плиты пола вмиг застыли, словно склеенные, образовав узкую тропинку, по которой отряд аккуратно, по очереди обходил обрыв.

Замыкавший отряд серпентар с магистром Гельвиком на плече уже почти пересек импровизированный каменный мост над бездной, как почувствовал мощный рывок за хвост, потянувший его назад, к краю разлома.

Хвост серпентара, снабженный самыми сильными мышцами в его полу-змеином теле, мог одним ударом отправить любого на тот свет или вытащит с того света. Но висевший на нем старик делал ведение боя практически невозможным. 

Перевернувшись в воздухе, Сайриш резко дернул хвостом, отбрасывая вцепившуюся в него тварь в сторону. Тварью этой оказался одержимый источником архивариус, отлетевший к дверям своего бывшего кабинета. Опустив магистра на пол в относительно безопасном месте, ибо в дрожащем, как осиновый лист на ветру, здании книгохранилища не было истинно безопасных мест, серпентар рванул к порождению источника.

— Постойте! — услышал он за спиной голос магистра Гельвика. — Давайте повторим ритуал! Сайриш уничтожит архивариуса, а мы сможем закончить начатое.

«А старик просто кремень!» — поразился Заклинатель стойкости столетнего мага.

И в следующий миг

1 ... 25 26 27 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слово серпентара - Яна Фроми"