Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Слово серпентара - Яна Фроми 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слово серпентара - Яна Фроми

34
0
Читать книгу Слово серпентара (СИ) - Яна Фроми полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 30
Перейти на страницу:
class="p1">Победа над Лакрю однозначно подняла боевой дух отряда магов.

«Даже не боятся разделяться, — удивился про себя серпентар.  — Как бы эта самонадеянность нам боком не вышла».

В сложившейся ситуации Сайриш Сир был за сохранение целостности группы. Его точку зрения разделял и магистр Гельвик:

— Думаю, нам не стоит разбивать отряд на группы. Чем нас меньше, тем мы уязвимее. Будем методично обследовать помещение за помещением, хранилище за хранилищем. Стоит начать с первого этажа.

Магистры озадаченно переглянулись. С учетом огромного размера здания книгохранилища обследовать по порядку каждый его угол можно было до следующей ночи.

— А почему бы нам не спуститься в галерею? — предложил магистр Витизас. — Мы не были там с момента прорыва. Хорошо бы разведать ситуацию, посмотреть, что с защитным куполом. И, как мне кажется, там будет логичнее начать поиски архивариуса Монтеро. Ведь последний раз его видели именно там.

ГЛАВА 15

Отряд магов во главе с магистром Витизасом осторожно продвигался по открытой галерее первого яруса книгохранилища.

Они миновали ряд распахнутых дверей в помещение внушительного каталога, где в обычные дни над картотекой трудились несколько десятков служителей, вручную создавая сотни новых карточек для пополнения библиотечного фонда Далара. Сейчас здесь было тихо и пустынно. Вычурные резные двери в кабинет архивариуса были распахнуты, открывая взору усыпанный бумагами пол и вывернутые ящики стола. При обыске помещения Орден не деликатничал.

С потолка лился рассеянный магический свет, и во всех помещениях этого яруса было светло как днем.

И тихо… Слишком тихо.

Магистр Витизас уверенно повел отряд к закручивающейся спиралью лестнице, ведущей на цокольный этаж книгохранилища.

На этом ярусе располагались мастерские, где реставрировались ветхие и поврежденные издания, оценивались и маркировались новые приобретения библиотеки. Справа за тяжелой дверью тайного хранилища в отдельных ячейках лежали самые дорогие и ценные рукописи и свитки, к которым только ограниченный круг лиц имел доступ. Даже в хаосе происходящих событий тайное хранилище оставалось надежно запечатанным и защищенным.

Стоило отряду миновать железные двери книжной сокровищницы, как в воздухе раздался резкий громкий хлопок, напоминающий звук лопнувшей струны. Магистры встревоженно переглянулись, и организованно встали в круг, защищая спины друг друга.

— Похоже, что лопнул контур защитного купола над источником, — шепотом поделился предположением магистр Витизас.

Воздух в галерее несколько секунд тревожно вибрировал и звенел. Спустя краткий миг штормовой волной на магов обрушился протяжный вой, доносившийся из дальней части амфилады. Именно там архивариус и обнаружил тайный проход на нижние ярусы галереи.

Подземный рев в недрах галереи то усиливался, то немного затихал, как будто сама земля стонала под ногами. Ведомый этим шумом, серпентар двинулся далее.

Проскользнув под последней полуаркой, Сайриш Сир решил, что прошел сквозь пространственный портал.

Открывшееся его взору столь разительно отличалось от остальной части амфилады, по которой отряд только что прошел, что впору было подозревать пространственное перемещение из книгохранилища.

Мраморный пол зала сердито ощерился каменными остроконечными волнами. Всё вокруг было усеяно разбитым стеклом и осыпавшейся штукатуркой. Кое-где лежали крупные куски упавшего камня, а по крестовому своду над головами змеились угрожающие трещины.

Словно их зеркальное отражение в центре зала по полу расползались узкие расселины. Сквозь эти трещины из недр галереи сочился багряный свет и проникал протяжный вой.

Источник разрушил сдерживавшие его оковы и рвался на свободу.

Чтобы добраться до ведущего ниже в галерею прохода, скрытого в густом сумраке, нужно было пересечь зал. Но сделать это было решительно невозможно. Любой осмелившийся рисковал провалиться в открывающийся разлом.

Маги и серпентар замерли на краю зала в нерешительности.

— И что будем делать дальше? — озвучил мучавший всех вопрос один из магистров, имени которого Сайриш Сир не знал.

— Можно попробовать пробраться к спуску вдоль стены, — неуверенно предложил высокий маг, вытянув шею вглядываясь в багровое сияние трещины.

— Думаете, стоит рискнуть? — обратился магистр Витизас за советом к магистру Гельвику.

Старик отрицательно покачал головой.

— Если мы доберемся до спуска и не провалимся вниз, пересекая этот зал, — задумчиво протянул магистр Гельвик, оценивающе рассматривая паутину трещин под ногами, — то имеем все шансы быть заживо похороненными на нижнем ярусе, когда на наши головы обрушится потолок. А в том, что это произойдет в ближайшее время, сомневаться не приходится… Вряд ли нам это поможет уничтожить источник.

— Вот и я так же думаю, — подал голос магистр Максимилиан Фери. — Внизу уже делать нечего. Вопрос в том, что мы можем предпринять, находясь здесь?

— Incantata Dimovere, — произнес магистр Гельвик, перекрикивая усилившийся шум.

— Заклинание рассеивания магии?! — эхом отозвался магистр Витизас, и его и без того удлиненное худое лицо удивленно вытянулось. — Какой в нем смысл? Слишком слабое…

— А мы его усилим, — решительно заявил старый маг. — Сделаем Круг Силы, многократно увеличив мощность заклинания! В нашем распоряжении пять магистров!

— А что, может сработать, — приободренно хмыкнул декан Фери.

Магистр Витизас явно пребывал в раздумьях. Не придумав ничего лучше, согласно кивнул.

— С кругом возникнут сложности, — сказал он после раздумий. — Мы сможем выстроиться лишь полукругом. Вы справитесь с этим осложнением, магистр Гельвик?

Утвердительный кивок.

— Встаньте, пожалуйста, рядом со мной, магистр Витизас, — шепнул магистр Гельвик. — Если что-то пойдет не так, подстрахуете.

После брошенной магистром фразы идея с заклинанием стала нравиться Сайришу гораздо меньше, но ему нечего было предложить взамен.

— Не будем терять ни минуты!

Исполненный энтузиазма голос магистра заставил серпентара отвлечься от гложущих его сомнений. Старик развел кипучую деятельность, расставляя магистров в одному ему ведомом порядке.

— В чем наша задача? — спросил заметно нервничающий молодой магистр.

— Просто дайте мне свою силу, откройтесь и пропустите через себя контур потока. Нужно сконцентрироваться и активировать силу по сигналу. — Инструктировал магистр приготовившихся к ритуалу магов ордена. — Вслух повторяйте за мной заклинание рассеивания.

Сосредоточенные магистры встали в полукруг.

Оставшиеся незадействованными в заклинании, двое кандидатов в магистры вполоборота наблюдали за оставшейся позади амфиладой и с нескрываемым любопытством следили за действиями магистра Гельвика.

— Итак, — обвел он взглядом присутствующих, — начинаем по моей команде. — Incipere!

Магистр нараспев читал заклинание, и едва видимые потоки силы нитями тянулись к нему от стоявших полукругом магистров. Седовласому магу предстояло самое сложное — то, что умели всего два-три мага в Даларе, не считая погибшего Верховного магистра. Связать несколько магических потоков воедино и сплести из

1 ... 24 25 26 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слово серпентара - Яна Фроми"