Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь под маской льда - Эмми Грейсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь под маской льда - Эмми Грейсон

58
0
Читать книгу Любовь под маской льда - Эмми Грейсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:
были полузакрыты, но она кивнула. Медленно он овладел ею, наклонился и поцеловал ее в губы, вместе с этим начиная ритмично двигаться, сначала плавно, а потом все быстрее и быстрее. Вместе они быстро достигли нового пика удовольствия, и Грант в последний момент успел краем сознания удивиться тому, что когда-то он смог уйти от Александры.

Спустя несколько минут, придя в себя, девушка начала потихоньку двигаться к краю кровати.

— Куда это ты собралась?

Она обернулась, и, к своему удивлению, Грант не сумел прочесть ничего по ее взгляду. А когда-то она была для него открытой книгой…

— Это было чудесно.

— Да.

Улыбка смягчила лицо девушки.

— Я просто не знаю… мы же не…

Как удобно, подумал Грант, использовать этот момент для того, чтобы потешить свое уязвленное самолюбие и напомнить Александре о том, насколько они разные, а потом поблагодарить ее за приятный вечер и попросить уйти. Но… теперь он не мог этого сделать. Это было бы жестоко и разбило бы ей сердце.

— Ты можешь уйти, а можешь остаться, — сказал Грант.

Александра молча посмотрела на него. Он и сам не знал, чего хочет больше: чтобы она ушла и дала ему время на то, чтобы собраться с мыслями, или чтобы осталась. Наконец на губах ее появилась вымученная улыбка.

— Мне нужно идти.

Грант не скрывал своего разочарования, но не стал ее останавливать, только наблюдал, как Александра собирает одежду и поспешно одевается. Его разрывали на части эмоции — гордость и ярость, из-за которых он не мог заставить себя произнести ни слова, и отчаяние, заклинавшее его умолять Александру остаться. Что ж, она сама решила уйти, сбежать, вместо того чтобы дать ему ответы на наболевшие вопросы.

Вот девушка подошла к двери и вдруг остановилась… он едва не выкрикнул: «Останься!» — но заставил себя промолчать. Спустя миг она повернула ручку двери и вышла, мягко затворив створку за собой.

Глава 12

Александра стояла, оглядывая букеты, проверяя, нет ли вялых соцветий или сухих листьев, но цветы выглядели чудесно. Со вздохом она закрыла дверь холодильника. В любое другое время тот факт, что ничего не испортилось, ее бы обрадовал, но сейчас это означало, что в последний день в Хэмптоне ей абсолютно нечем заняться. Завтра состоится последний обед, а потом все разъедутся по домам. Кто-то из гостей жил в Нью-Йорке, но были и такие, кто путешествовал из Вашингтона, Северной и Южной Каролины и даже из Канзаса. Все они должны были вернуться на последний гала-вечер в музее Метрополитен, где соберется около двухсот потенциальных клиентов «Пирсон групп» и все, кто что-то значит в финансовых кругах Нью-Йорка. К счастью, это мероприятие должно было состояться только в следующую субботу, а значит, у Александры была целая неделя для того чтобы отдохнуть от событий последних дней, которые были нелегкими для нее в эмоциональном плане.

С того момента, как она ушла из спальни Гранта, она видела его каждый день, но их беседа не шла дальше слов «Добрый день, мистер Сантос». Он держался отстраненно и, казалось, даже не смотрел в ее сторону. Александра воспринимала это как нечто само собой разумеющееся — ведь она снова сбежала, вместо того, чтобы разбираться с проблемой. Откровенно говоря, ей ужасно хотелось остаться и рассказать Гранту все, как было, — но мысль о том, что он будет презирать ее за это признание, была невыносима. Ему пришлось столько пережить: смерть отца от рук преступников, побег в другую страну, где они с матерью жили в крошечной квартирке, изнурительную работу и трудный путь к своей цели. Наверняка Грант, будь он на ее месте, сумел бы сохранить их отношения и найти способ остаться вместе. Как она может рассказать ему правду, если он попросту сочтет ее слабой?

Александра поднялась наверх, где Памела со своей командой готовила завтрак, взяла маффин и прошла к кофемашинам, помахав подруге по пути. Иногда ей отчаянно хотелось поговорить с той по душам, спросить совета — но она молчала. Что, если Памела узнает, кто она такая, кем была раньше… Александра повторяла себе, что она просто не хочет утомлять подругу своими проблемами после того, как та рискнула своей работой, поделившись имеющейся информацией о событиях в «Пирсон групп». Но правда была в том, что ей было страшно. Что, если Памела тоже отвернется от нее — потерять еще кого-то будет невыносимо.

Сегодня был тихий день, гости были предоставлены самим себе и снабжены информацией о местных достопримечательностях. Памела с командой должны были постоянно поставлять закуски и легкие перекусы в течение дня. Джессика работала в библиотеке, Лора развлекала кого-то беседой на застекленной террасе. Большинство гостей разъехались, а руководство «Пирсон» отправилось по делам в Нью-Йорк. Александре было в прямом смысле нечем заняться. Налив себе кофе, она отправилась на заднюю веранду, уселась в шезлонг и вытащила телефон. Все эти дни у нее не было и свободной минуты: нужно было поставлять свежие цветы в комнаты гостей, украшать веранды для различных ужинов и обедов, обновлять информацию на сайте магазина, принимать новые заказы… Александра буквально падала в кровать, едва тьма ночи укрывала океан. Когда вообще у нее выдавалась вот такая возможность побездельничать? Пожалуй, несколько лет назад.

Ответив на пару писем с подтверждением новых заказов, Александра посмотрела на буклет, предложенный гостям, — может, стоит съездить в какой-нибудь парк или на ферму растений… Внимание ее привлекло какое-то движение. Подняв голову, она увидела Гранта, идущего по двору. Александра решила быстро и незаметно уйти, но было поздно.

— Доброе утро, — произнес Грант, и низкий его голос, казалось, отозвался в каждом ее нервном окончании.

— Доброе утро, мистер Сантос,

Скептически приподняв бровь, Грант присел в шезлонг рядом с Александрой. Она же и не посмотрела на него, упорно глядя на волны Атлантики.

— Тебе не кажется, что «мистер Сантос» звучит несколько напыщенно?

— Вы сами так просили называть вас, вы же мой

1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь под маской льда - Эмми Грейсон"