Книга Смятение - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он тоже принял душ и стал одеваться. Глэдис в свою очередьнаблюдала за ним и таинственно улыбалась. Сказавший о нем, что он был «донеприличия хорош собой», нисколько не погрешил против истины. То же самое и ещемногое другое она могла сказать сама.
Они вместе молча спустились в вестибюль отеля. Только когдаГлэдис уже садилась в машину. Пол наклонился к ней и, глядя ей в глаза так,словно хотел запомнить это мгновение на всю жизнь, негромко сказал:
— Будь осторожна, Глэдис… Я люблю тебя. В ответ Глэдиспоцеловала его, и ее длинные светлые волосы, которые она не стала заплетать вкосу, невзначай упали ей на щеку. Пол коснулся их, чтобы отвести в сторону, иони показались ему мягкими, как самый тонкий шелк. Глэдис смотрела на негоснизу вверх, и в глазах ее светились невинность и доверие, безмятежноеспокойствие и уверенность.
— Я тоже тебя люблю. Позвони мне — я расскажу, как донас добраться.
Потом она отъехала, а Пол долго смотрел ей вслед. Наконец онповернулся, чтобы идти обратно в отель, но стоило ему коснуться ручки двери,как он вспомнил Селину, и сердце его заныло от чувства острого раскаяния ивины.
Но эта боль была совсем легкой и прошла, как только онподнялся в свой номер и увидел в спальне забытый Глэдис платок.
Вечером Пол приехал в Уэстпорт и ужинал вместе с Глэдис и еесемьей. Джессику, Эйми и Джейсона он видел впервые, и они ему понравились. Вовсяком случае, он нашел их очень милыми и забавными.
Сэм развлекал всю компанию на протяжении целого ужина. ПотомПол и Джейсон вели серьезный разговор о парусниках и современном мореплавании.Эйми осторожно пыталась флиртовать с гостем, как бы пробуя свои силы в этойобласти. Пол нашел ее прелестной — главным образом потому, что она была оченьпохожа на мать. Только Джессика, храня верность отцу, держалась с ним весьмасдержанно. Впрочем, ей было известно, что у Дуга фактически уже есть новаясемья, поэтому до откровенной грубости она не опускалась. Тем не менее послеужина Джессика первой встала из-за стола и отправилась к себе — готовитьдомашнее задание.
— Ну, кажется, ты сдал первый экзамен, — с улыбкойсказала Глэдис, когда они наконец остались вдвоем. — Джейсон сказал, чтоты «клевый», Эйми нашла тебя «симпатичным», а что касается Сэма, то он любиттебя уже давно.
— Зато Джессике я, кажется, не очень понравился, —спокойно заметил Пол.
— Ошибаешься. Она, правда, ничего не говорила, но этозначит только, что Джесс отнеслась к тебе достаточно терпимо. Поверь мне, я-тохорошо ее знаю. Если бы ты ей не понравился, она бы так и сказала.
— Что ж, это радует, — улыбнулся Пол. Он всегдазнал, что Глэдис — образцовая мать, но теперь ему выпала возможность лично вэтом убедиться. Несмотря на уход отца, дети Глэдис не озлобились и незамкнулись в себе. Они оставались под защитой ее материнской любви, и этогобыло достаточно, чтобы все четверо чувствовали себя уверенно и комфортно.
Вскоре после полуночи, когда дети уже давно спали, Глэдис иПол на цыпочках прокрались в спальню. Они старались заниматься любовью какможно тише, но Пол все равно нервничал, хотя Глэдис и заперла дверь.
— Ты уверена, что мы поступаем правильно? —спросил он, когда они отдыхали, лежа в объятиях друг друга. Глэдис кивнула вответ.
— Дверь заперта, — шепнула она, — а детиобычно спят крепко.
— Святая детская невинность… — вздохнул Пол. —Возможно, вначале нам это и поможет, но мы не сможем дурачить их вечно. Ведь яне могу остаться до утра, верно?
— Пока нет. Нужно дать им время. Известие о том, чтоДуг завел себе другую женщину, да еще с двумя ребятишками, очень сильно на нихподействовало. Теперь Дуг проводит уик-энды со своей новой пассией, а они…
— Понятно…
Пол вздохнул, подумав о том, как ему не повезло. Появись онна сцене раньше, чем новая подружка Дуга, все было бы иначе. Ему не пришлось быехать одному из Уэстпорта в Нью-Йорк в четыре часа утра.
В конце концов он остался у Глэдис до шести и успел даженемного поспать. Правда, ему снова снились самолеты, но они никуда не падали, аглавное — он не видел во сне Седину. Когда рассвело, они с Глэдис на цыпочкахспустились на первый этаж. Она пообещала приехать к нему вечером. Это несколькоего подбодрило, но на обратном пути в Нью-Йорк Пол сообразил, что, если такпойдет и дальше, им обоим придется туго. Такие расстояния и постоянный недосыпмогли в буквальном смысле прикончить его. Но Глэдис того стоила.
В ближайшие дни Пол собирался встретиться с собственнымсыном, но с гораздо большим нетерпением он ждал субботы. Глэдис шепнула ему,что выходные все четверо ее детей проведут с Дугом и у нее будет возможностьприехать к нему в отель. Это, однако, не снимало главной проблемы — как имвстречаться в остальные дни, но Пол надеялся, что они что-нибудь придумают.
Размышляя об этом, Пол улыбнулся. У судьбы оказалосьстранное чувство юмора: завести в его возрасте роман с женщиной, у которой былочетверо детей, собака и дом в Коннектикуте, было все равно что пытатьсяустановить новый мировой рекорд в марафонском беге, да еще напялив на себязимнее пальто и ботинки. Но ради нее он был готов на любое безумство. Глэдисбыла восхитительна. Это искупало многое. Даже собаку.
Но в четыре часа пополудни, когда Пол ушел из своегокабинета в банке, чтобы сделать массаж и немного вздремнуть, он чувствовал себясовершенно разбитым. Короткий дневной сон почти не освежил его, и вечером,встречаясь с Глэдис в ресторане «Джино», он чувствовал себя лишь немногимлучше.
— Ну, что дети? — спросил он сбеспокойством. — Они что-нибудь сказали? Может быть, они слышали, как яуходил сегодня утром?
— Разумеется, нет, — спокойно ответила Глэдис иулыбнулась. Бессонная ночь тоже далась ей нелегко, но четырнадцать летматеринства приучили ее к куда большим нагрузкам, и она выглядела свежей ибодрой. Кроме того, она была на четырнадцать лет моложе Пола, хотя он уже доказалей, что в некоторых областях возраст не играет существенной роли.
Но когда они наконец оказались в номере Пола и легли впостель, усталость взяла свое. Они заснули как убитые и проснулись только наследующий день.
— О боже! — в ужасе воскликнула Глэдис, поглядевна часы. — Няня меня убьет! Я обещала ей, что вернусь домой к полуночи, асейчас уже почти семь утра!
Перегнувшись через Пола так, что ее соблазнительная грудьоказалась прямо у него перед носом, она схватила с ночного столика телефон и,набрав домашний номер, принялась рассказывать сиделке сложную историю о том,что одна из ее подруг попала в больницу и ей пришлось провести в палате всюночь. Потом Глэдис позвонила Мэйбл и попросила заменить ее в автопуле. Такимобразом все проблемы ей удалось решить за считанные минуты, однако она ещедолго не могла успокоиться. В конце концов Пол отвел ее в душ и сделал там то,чего они не успели сделать вчера.