Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

67
0
Читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 251 252 253 ... 322
Перейти на страницу:
кто-то из Эдема сейчас проходил бы мимо них, тот тут же споткнулся бы. Скорее всего, насмерть. Ведь для большинства членов Эдема Оливия и улыбка – несовместимые вещи. А тут такая ярка и большая.

— Даже как-то не вериться, — тихо произнесла Элизабет, нежно касаясь своего живота.

— Да, — согласилась с ней Оливия, повтори движение девушки. — Интересно, как отреагирует Джейкоб?

— Готова поставить, что первая его реакция – это глупое выражение лица, — засмеялась Элизабет.

— Согласна, — также рассмеялась Оливия. — Пошли тогда найдём его и…

Оливию прервал грохот выстрелов. Девушки удивлённо переглянулись и тут же помчались в ту сторону. И с каждый шагом им становилось всё страшнее и страшнее, потому что выстрелы раздавались рядом с их домом, где был Джейкоб!

Вскоре, девушки встретились с чистильщиками во главе с Джексоном и Маркусом, которые тоже бежали со всех ног, в сторону выстрелов. К удивлению обеих среди них была также и группа Ли.

— Что происходит? — спросила Оливия Джексона, не преставая бежать.

— Карвер сбежал, — ответил ей на ходу мужчина.

Большего объяснять было не нужно.

И хотя, возможно, Джейкоба там не было, у обеих девушек, было нехорошее предчувствие.

***

Огонь наконец-то прекратился, но в этом нет ничего хорошего, потому что это значит, что они теперь будут приступать к штурму дома, все стены которого, сейчас были продырявлены во все возможных местах, а окна полностью выбиты. Я лежал на полу и прикрывал голову руками от щепок, осколков и прочего мусора, что посыпался на меня во время обстрела.

— «Твою мать, ну и где все остальные?!»

Я попытался сменить свою позицию, проползя в другую сторону, но боль в ноге и плече усилилась, что я аж застонал. Но пересилив боль, я всё-таки смог спрятаться, за более-менее надёжным укрытием, в виде очередного угла, только уже комнатного.

Внезапно послышались шаги с разных сторон – предатели решили окружить дом и зайти в него с нескольких направлений. Вот только все три прохода в дом у меня на виду, а слева банально стена и ванная. С одной стороны я зажат в углу, но с другой первых кто ворвётся сюда, мне удастся подстрелить.

Рассматривать, кто именно рискнул войти в числе первых, я не стал, не до этого сейчас. Я сразу выстрелил из своего укрытия, как только в проходе кто-то появился и первый враг рухнул на пол.

Конечно, в меня сразу после этого начали стрелять, ведь я раскрыл свою позицию. Не надеясь на прочность своего укрытия, быстро лёг на пол. И не зря, угол стены, за которым я прятался, тут же был уничтожен.

Огонь снова прекратился, однако выходить вперёд больше никто не стал.

— Джейкоб! — внезапно заговорил Чарли. — Выходи, тебе не справиться со всеми нами!

— Ха! — из меня вырвался смешок, от такой наглости. — А не пойти ли тебе и твоим дружкам предателям нахуй?!

— Ты сам виноват во всём этом, — ответил мне Чарли.

Я понял, что он просто пытается отвлечь моё внимание, пока его дружки и Люк пытаются найти способ безопасно ко мне подобраться. Поэтому практически сразу перестал его слушать.

В противоположной от голоса Чарли стороне, раздался скрип пола, я высунул из укрытия только револьвер и не глядя выстрелил несколько раз. Раздался глухой стук падения, благодаря чему я понял, что попал.

— Ещё минус один! — выкрикнул я, не удержавшись и решив поиздеваться над моими возможными убийцами. — Но ты продолжай говорить, Чарли. Глядишь останемся один на один.

И хотя и позволил себе бахвалится ситуация была не очень – в барабане остался всего один патрон. Разумеется, у меня есть ещё патроны в запасе, вот только перезарядка займёт слишком много времени с моим раненым плечом. И пока я буду перезаряжаться, предатели могут предпринять ещё одну попытку атаки и тогда мне кирдык.

— «Серьёзно, где носят всех остальны…» — очередной скрип, который уже раздался очень рядом со мной, прервал все мои мысли.

Я снова высунул только оружие из укрытия и приготовился стрелять. Но кто-то неожиданно ударил ногой по моей руке и выбил из руки револьвер. Неизвестный вышел ко мне сразу, как я лишился своего оружия. Этим неизвестным оказался Люк.

Понимая, что теперь шансов выжить у меня почти нет, я не обращая внимания на сильную боль в ноге, кинулся на Люка, прежде чем тот выстрелил. Я вцепился в автомат мёртвой хваткой, пытаясь его выхватить и повалить Люка на землю. Выходило у меня так себе.

Его сообщники не начали по мне стрелять, скорее всего, боясь зацепить Люка.

— «Какая доброта», — если бы я мог говорить, вслух, то эти слова я бы выплюнул из себя. — «Как меня – так сразу в расход, а как чужак – так забота и доверие».

Злость немного помогла мне, и я усилил напор. Однако этого было мало, так как в отличие от меня Люк не был ранен, поэтому вскоре, я начал проигрывать.

И когда казалось, что конец уже близок, внезапно раздался грохот выстрелов, но не со стороны Чарли, а с улицы.

— «Наконец-то!» — обрадовался я.

Люк, как и я, отвлёкся на выстрелы, но мне удалось прийти в себя первым и вырвать, наконец, автомат из рук Люка. Его

1 ... 251 252 253 ... 322
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis"