Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

67
0
Читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 250 251 252 ... 322
Перейти на страницу:
заметил ничего и никого подозрительного – обычный, пустой двор. Я уже хотел развернуться обратно и, наконец-то, дойти до дома, как внезапно раздался глухой щелчок, и моё левое плечо обожгло болью.

— Ай! — вскрикнул я, схватившись рукой, в которой до сих пор был зажат револьвер, за плечо и упал на землю.

Правда, я быстро заставил себя подняться, не глядя сделать несколько выстрелов, примерно в ту сторону, откуда меня стреляли и спрятаться за угол того самого переулка, через который я прошёл. И не зря, потому что тут же мне вслед последовала автоматная очередь. И прежде чем я успел скрыться за укрытием, одна из пуль всё-таки сумела меня задеть, попав в левую ногу.

Я снова вскрикнул от боли и буквально уже рухнул за угол, что и спасло мне жизнь.

— Твою мать, — процедил я сквозь сжатый зубы, и зажимая рану на ноге.

Кровь шла, но не сильно, а значит, мне повезло, и пуля не задела артерию.

— «Вот только уйти у меня с такой ногой, вряд ли далеко получится», — мрачно подумал я.

Конечно, я могу начать перестрелку с Карвером - а это был он, потому что никто другой в меня стрелять больше бы не стал - вот только у этого гондона откуда-то автомат с глушителем, а у меня всего лишь револьвер с уже четырьмя патронами в барабане.

— «Надо просто продержаться. Мои выстрелы раздались на весь Эдем и сюда уже стягиваются все остальные», — мысленно успокоил я себя. — «Так что просто держись, Джейкоб».

Высунуться я даже не думал, потому что стоит появиться моей голове, как она тут же будет продырявлена. Поэтому приняв позу поудобнее, я стал выжидать, пока туша Карвера сама не появиться передо мной. А появиться ему придётся, так как, чтобы добить меня, Карверу нужно будет выйти к входу в переулок, где я и буду его ждать.

Напряжённо наблюдая за проходом, я очень сильно удивился, когда вместо Карвера, перед проходом что-то глухо упало. Присмотревшись, я понял, что это граната в форме цилиндра.

Раздался щёлк и из гранаты вырвался густой дым, который полностью закрыл мне обзор на проход.

— «Откуда у этого ублюдка граната?» — растерялся я. — «Они же хранятся у нас на складе, а там охрана – будь здоров. Карвер никак не мог бы туда залезть!»

Правда, мне пришлось задвинуть эти мысли назад, ведь выяснить я это могу позже. Если выживу сейчас.

Поскольку помощь ещё не пришла, а продолжать ждать её здесь – слишком опасно, я, сжав от боли зубы, стал подниматься на ноги и… упал. Всё-таки с простреленной ногой стоять очень тяжело.

Неожиданно раздались щелчки выстрелов, а над моей головой начали просвистывать пули.

— «Этот гондон, решил простреливать дым на сквозь, в надежде попасть по мне!» — мои зубы заскрипели от злости.

Подниматься на ноги снова – смертельно опасно, поэтому дальше я начал ползти по земле. Благо переулок был не слишком длинным, у меня получилось оказаться на той стороне. В это же время, Карвер перестал стрелять – видимо, закончились патроны. И сейчас либо он перезаряжается, если у него есть чем, либо нападёт уже с другим оружием.

Понимая это, в этот раз я решил всё-таки выглянуть из укрытия в переулок, чтобы наконец-то увидеть ублюдка, и выпустить в него пару патрон. Благо дым почти уже развеялся, и было уже отчётливо видно силуэт. Я прицелился револьвером и, когда дым уже почти исчез, я был готов стрелять, но… нападавшим оказался не Карвер, а Люк!

Это настолько меня удивило, что я замешкался, чем и воспользовался Люк, который уже перезарядил автомат и вскинул его в мою сторону. Я быстро нырнул обратно в укрытие, и угол, из которого я недавно выглядывал, тут же был разбит на щепки от пуль.

С острой болью в ноге и плече, я заставил себя подняться на ноги. В этот раз, я крепко держался за стену дома, поэтому смог не упасть. Однако вместе с этим я понимал, что вряд ли также смогу без этой стены. Поэтому, как можно быстрее, я поковылял на веранду этого самого дома, чтобы засесть уже в нём.

Но тут я увидел, как в мою сторону бегут люди, около восьми человек. Чистильщик во главе с Чарли!

— «Никогда в жизни я не был ему так рад», — облегчённо подумал я и замахал им рукой.

Вот только вместо того, чтобы ускориться, они резко затормозили и направили на меня автоматы. Удивляться этому не было времени, я прыгнул в окно дома, спасаясь от града пуль.

Нога сильно заныла от такой нагрузки, а осколки стекла оцарапали мне лицо, но главное, что я всё ещё жив.

— «Какого, мать его, хрена тут твориться?!»

Хозяева дома, скорее всего, на работе, поэтому я до сих пор был один.

Раздались новые щелчки выстрелов – у них у всех, были глушители, что давало понять, откуда оружие у Люка. Дом начал превращаться в решето прямо на глазах. Я сразу же нырнул вниз, прикрывая руками голову. Отстреливаться я даже не пытался, прекрасно понимая, что банально не перестреляю столько стволов. Да чёрт! У меня в барабане патронов меньше, чем противников! Так что единственный шанс выжить – это ждать подмоги.

*** Оливия и Элизабет вышли из медпункта в смешенных чувствах: от волнения до беспокойства. Но у обеих были яркие и счастливые улыбки. Даже у Оливии, сейчас на лице была широкая улыбка, и если бы

1 ... 250 251 252 ... 322
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis"