Книга Маг, связанный клятвой - Кристофер Сташеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, если только сможем добраться до тех гор! — взволнованно ответил он. — Эти горы кажутся такими близкими, но все время как бы удаляются.
— Просто чистый воздух увеличивает их, и поэтому они кажутся рядом. Пожалуй, вам предстоит еще пара дней пути, пока вы доберетесь до тропы на вершине.
— Вы пришли оттуда? — Глаза мужчины широко открылись.
Мэт кивнул.
— А кроме того, вам следовало бы облегчить поклажу, местами дороги очень круты.
Женщина снова начала покусывать губу, но ее муж быстро сказал:
— Мы не так уж и много взяли с собой. Все, что при нас, это вещи, с которыми мы не могли расстаться, ведь они слишком нам дороги.
У Мэта не укладывалось в голове, как эти семейные пары умудряются набрать так много дорогих им вещей, расставание с которыми совершенно невыносимо. Может быть, просто потому, что оставшихся вещей было гораздо больше.
Мэт встал на ноги:
— Отдыхайте, пока есть возможность, а я пришлю детей.
И он отправился, чтобы шугануть ребятню со спины Нарлха и отправить их к матери. Когда дети убежали на поляну, Мэт пробормотал:
— Никогда не думал, что ты можешь быть так ласков с ребятишками.
— Хм, мне просто показалось, что они очень аппетитно выглядят!
— Да ладно тебе врать-то! Ты веселился точно так же, как и они.
Трескотня крыльев, пожимание плечами.
— Мне всего этого недоставало, когда я сам был неоперившимся юнцом. Ведь любой из нас может попытаться наверстать упущенное, не так ли?
— Более чем согласен. — Мэт оглянулся через плечо: отец резал ветчину. Рот наполнился слюной. — Ух ты, а они... хорошо запаслись.
— А? — Нарлх тоже посмотрел туда и, фыркнув, отвернулся.
— А мне кажется, что это выглядит очень заманчиво!
— Каждому — свое, — последовал ответ зверя.
— Ну и что здесь не по тебе?
— Мало крови.
* * *
Мэт ходил по кругу, охраняя покой отдыхавших беженцев. «Нарлх, безусловно, предпочитает, чтобы его еда бегала до последнего момента. Именно это и имеется в виду, когда он говорит, что любит свежатинку». Мэт определил по солнцу, что прошло уже около часа. Он вернулся к беженцам и слегка толкнул отца:
— Солнце уже перевалило за полдень. Вы, наверное, захотите снова отправиться в путь.
— Да, — согласился крестьянин и со вздохом поднялся на ноги. — Джордж! Сесиль! Рампот!
Дети перестали играть в прятки и собрались вокруг отца.
— Да благословит вас Бог за доброту, — улыбнулась женщина, и на глаза навернулись слезы. — Так хорошо знать, что существуют еще души, способные на добрые дела.
— Там, куда вы идете, они будут попадаться все чаще и чаще.
— Я должен верить в это, — со вздохом сказал отец. — У нас нет ни денег, ни фермы. Нам остается уповать только на доброту людей.
— У вас нет денег? — Мэт поднял голову. — Послушайте... может, мы сможем ударить по рукам?
— Ударить по рукам? — Отец сразу же насторожился.
— Да, я остаюсь здесь, а вы сами видите, с едой тут небогато.
— Да, конечно. — Женщина сморгнула вновь навернувшиеся слезы. — Эти солдаты... — До нее вдруг дошло, о чем говорил Мэт. — Вы должны взять у нас немного еды! У нас гораздо больше того, чем надо, чтобы добраться до Меровенса!
— Джуди, — нервничая, заметил отец, — мы же не найдем изобилия, как только пересечем горы...
— Вы совершенно правы, — согласился Мэт. — И я не смогу позволить себе просто так взять у вас еду, она вам еще пригодится. Но я мог бы вам предложить несколько монет Меровенса, тогда вы смогли бы купить себе все, что потребуется. Таким образом вы облегчите свой груз, что очень важно для перехода через горы, а потом еще и избежите неприятностей с порчей продуктов.
На лице отца появился интерес, но Джуди запротестовала:
— Мы не можем взять денег с того, кто был к нам так добр.
— Уверяю вас, вы окажете мне не меньшую услугу, продав немного провианта! Вот, подождите...
Мэт полез в кошелек.
Через несколько минут Мэт и Нарлх уже двигались вниз по склону, а семья удалялась вверх. Теперь в тачке недоставало двух кусков копченой свинины, полбушеля винограда, бутылки домашнего вина, полкруга сыра и буханки хлеба.
— Ты уверен, что тебе хочется все это тащить на себе?
— Ну а что ты собираешься делать, хочешь, чтобы к обеду все это раздавило тебя всмятку? — проворчал Нарлх. — Смотри на вещи реалистично, ладно?
— Я все время пытаюсь...
— Как угодно, — засопел дракогриф. — Но тебе не кажется, что два золотых — это многовато за такое количество провизии?
— Вполне возможно...
— Ты все это мог бы купить за два медяка.
— Это точно, — передернул плечами Мэт. — Но чего стоят эти монеты с портретом Алисанды здесь, в Ибирии?
— Да, и то правда.
— А потом эта семья сможет их потратить на хорошее дело. Купить все самое нужное...
— Самое нужное! За два золотых они смогут купить себе маленькую ферму!
— Да, я думаю, смогут, — согласился Мэт.
* * *
До заката солнца они проделали не такой уж большой путь. Во-первых, Нарлх мог нестись и скакать, если возникала необходимость, достаточно быстро, но на небольшие расстояния. А кроме того, путешествовать, долго сидя в седле и приноравливаясь к бегу Нарлха, было утомительно и для самого Мэта. Так что они перешли на обычный для Нарлха шаг, который можно было сравнить с шагом уставшего путника.
Хорошей стороной этого дела было то, что, когда наступил вечер, Мэт не испытывал усталости, по крайней мере не падал с ног. Сил вполне хватало, чтобы раскинуть лагерь и произнести нужные заклинания.
Лучше было бы как можно реже произносить их: каждый раз, когда он творил заклинание, ему казалось, что он зажигает сигнальную лампочку. Если удастся разбить лагерь, не прибегая к волшебству, тем лучше. Мэт нашел дерево с развилкой и воткнул туда конец сломанной ветви.
— И что это должно быть? — поинтересовался Нарлх. — Ловушка для медведя?
— Нет, укрытие для людей. — Мэт показал на небо. — Сегодня ночью может пойти дождь.
— Прекрасно. Давно хотел принять ванну.
— Правда, правда.
— Ладно, делай как знаешь, а я собираюсь поискать что-нибудь на ужин!
— Ты будешь весьма удивлен, когда вернешься и увидишь, что мне удалось сделать, — сказал Мэт.
— Ты хочешь сказать, что у тебя тоже будет ванная? — рявкнул Нарлх и умчался прочь.