Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Дело о «левых» кроссовках - Франклин У. Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о «левых» кроссовках - Франклин У. Диксон

182
0
Читать книгу Дело о «левых» кроссовках - Франклин У. Диксон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

ПРОШИТ И СВЯЗАН

На какой-то ужасный миг Фрэнк замер, будто загипнотизированный движением игл пошивочной машины и отблесками света на их прыгающих лапках.

Но потом он конвульсивно рванулся, пытаясь высвободиться. Безуспешно. Куртку крепко держала пара металлических зажимов, которые подавали обувь вперед по конвейеру. И они неуклонно — со смертельной настойчивостью — тащили его головой вперед к острым иглам.

Фрэнк отвернул голову в сторону и прокричал:

— Джо! Удирай!

Левая рука Фрэнка была все еще свободна. Он потянулся и расстегнул «молнию» куртки, потом перевернулся на левый бок, пытаясь высвободить правую руку. Выиграл несколько дюймов, но рукав так плотно затянуло, что вытащить руку он не смог.

Рядом раздался чей-то сердитый окрик. Кто-то наступил Фрэнку на ноги, потом больно ударил его по голени. Фрэнк не успел понять, что происходит, как кто-то другой крепко ухватил его за талию, пытаясь оттащить от машины.

— Держись! — кричал Джо над его ухом. — Я вижу, где выключается!

Фрэнк почувствовал, что его обхватили еще сильнее, а потом вдруг отпустили. Он услышал крик Джо: «Отойди!» И сочный звук удара кулаком.

— У-ух, — послышался другой голос.

Мгновение спустя машина остановилась, и металлические захваты разжались. Несколько минут тишины, а потом крик Метари:

— Стью, Рей! Хватайте их! Быстро!

Фрэнк высвободил куртку и обернулся. В нескольких футах от него Джо сцепился с двумя парнями. Фрэнк устремился к ним. В этот момент Джо свалил одного из противников, и тот рухнул на спину, как раз в сторону Фрэнка. Старший Харди споткнулся и налетел на металлическую тележку, чувствительно треснувшись о нее лбом. В глазах помутилось. Он почувствовал, как кто-то грубо схватил его сзади за руки и связал их за спиной. Фрэнк согнул ноги в коленях, пытаясь пнуть кого-нибудь из нападавших, но они зажали и ноги, а затем связали их у лодыжек. Потом его протащили по полу и выволокли на открытое место посреди цеха. Фрэнк пытался нащупать в кармане свой нож, но его там не было. Так что даже перерезать путы было нечем. Он пал духом.

Секундой позже рядом с ним на пол шлепнулся Джо. Он тоже был связан по рукам и ногам.

Метари схватил Фрэнка за куртку и рывком усадил его.

— Вот сейчас вы уже не выглядите такими ловкачами, — издевательски сказал он.

— Вы же знаете, что не сможете нас тут держать, — произнес Фрэнк, стараясь говорить как можно более холодным и уверенным тоном. — Мы сегодня беседовали с высокопоставленным служащим «Вумбэт корпорэйшн» и рассказали ему обо всем, что узнали.

Рядом с ним самостоятельно выпрямился и сел Джо. Он добавил:

— Это точно. А Кои Райли из полиции Бейпорта знает, где все наши записи.

На какое-то мгновение лицо завскладом приняло выражение разъяренного зверя. Фрэнк отклонился в сторону от занесенного кулака Метари — тот нацелился прямо в челюсть старшего Харди — но удара не последовало.

— Э, зачем пачкать о тебя руки? — сказал Метари. Он отступил на шаг. — Мне теперь на вас наплевать. Вы больше ничего не можете сделать. А к тому времени, когда вас найдут, мы уже окажемся далеко и будем наслаждаться жизнью.

— Да, здорово у тебя получилось. О таком бизнесе можно только мечтать, — сказал Джо с оттенком восхищения в голосе. — Должно быть, сделал на этом кучу баксов.

Фрэнк сообразил, куда клонит Джо. Чем дольше они занимают Метари разговором, тем больше у них шансов найти какой-то выход.

— Да уж немалую! — отозвался Метари. — Мы за последние два месяца вывозили больше чем по тысяче пар в неделю, и без всяких проблем! И все это в наш карман!

Названные цифры на минуту смутили Фрэнка. Больше тысячи в неделю? А ведь Карла в своей справке назвала меньшую цифру. Но тут он понял. Карла говорила о дефектных фальшивках, которые вернули на фабрику. Метари же говорил о том, сколько пар обуви вы на самом деле разослали по магазинам.

— А как же с материалом? — спросил Джо. — Ведь недостачу должны были заметить?

— Заметили тут на днях, — сказал Метари. — Но теперь компьютер сообщает, что все в порядке. А как он может иначе? Что ему Рей прикажет, то он и сообщит.

Фрэнк быстро подсчитал в уме — тысяча пар фальшивых вумбэток в неделю, помножить на восемь недель, по пятьдесят баксов за пару. Получается четыреста тысяч долларов!

— А почему вы, ребята, делите только четверть миллиона? — спросил Фрэнк. — Куда же уходят еще сто пятьдесят тысяч?

Метари холодно взглянул на него, но не сказал ничего. Фрэнку показалось, что остальные три члена шайки прислушиваются к беседе.

— Не в карман же какого-то босса? — продолжал Фрэнк. — Ты вроде бы сказал, что над вами никого нет. Кто же тогда снимает пенки? Несправедливо, по-моему. Вы делаете всю работу, а какой-то хрен отхватывает самую большую долю.

— Заткнись! — проорал Метари. Он пнул Фрэнка вбок и пошел прочь. — Нет у нас времени слушать эту бредятину. Нам надо дело делать. Рей, если кто из этих клоунов еще хоть раз пикнет, загони ему кляп в глотку!

Фрэнк взглянул на Джо и тихонько помотал головой — не стоило больше дразнить Метари. Сейчас для них самой лучшей тактикой была тактика выжидания. Может, появится какой-то шанс изменить ситуацию.

Стью, стоявший в двадцати футах, был ближе всех к ним. Он наблюдал за работой одной из машин. Рядом с ним, спиной к Фрэнку и Джо, стоял Рей. Метари куда-то ушел.

— Послушай, Джо, — шепнул Фрэнк. — Ты крепко связан?

Джо отозвался не сразу.

— Похоже, что крепко.

— Если сможешь подвинуться так, чтобы твои запястья оказались возле моих рук, я поработаю над узлами.

Снова несколько минут молчания, потом негромкое шуршание. Плечо Джо толкнулось в руку Фрэнка. Тот пошевелил пальцами и нащупал связанное запястье брата.

— Они вроде использовали нейлоновый шнур в четверть дюйма, — шепнул Фрэнк. — Это хорошо. Синтетика не так затягивается, как пенька.

— Парень, что меня связывал, видно, больше налегал на количество, чем на качество, — прошептал в ответ Джо. — Ей-Богу, он обмотал запястье раз шесть, прежде чем завязать узлы.

Фрэнк принялся теребить первый узел. К тому времени как узел начал поддаваться, кончики пальцев болели и горели огнем. К счастью, следующий узел был проще, а последний практически распустился сам собой.

— Джо! — шепнул Фрэнк. — Я засовываю концы тебе за руки, чтобы казалось, что веревка не развязана.

— Понял, — тихо ответил Джо. — А может, я сначала попробую развязать тебя?

— Эй! — вдруг заорал Стью. — Эти парни что-то затеяли!

Он подбежал к Фрэнку, схватил его под руки и оттащил от Джо. Сердце у Фрэнка упало. Как только Стью глянет на веревки Джо, он тут же увидит, что они развязаны. Значит, будет потерян единственный шанс унести ноги.

1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о «левых» кроссовках - Франклин У. Диксон"