Книга Околдованная ловеласом - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алессандро усмехнулся, когда Чейз заметила его. Она на самом деле выглядела испуганной и была встревожена чем-то.
– Алессандро… – еле слышно произнесла она. Сердце Чейз колотилось словно кузнечный молот.
– Итак, ты подала заявление. – Он прервался, чтобы заказать ей капучино. – Однако счастливой при этом ты не выглядишь.
– Я… я… – Чейз не могла связать и двух слов. Все оказалось еще ужаснее, чем ей представлялось. Она не учла, что не сможет заставить себя быть спокойной, невозмутимой и собранной.
– Сядь и расскажи мне обо всем этом. Почему?
– Я… У меня не было выбора, – честно призналась она. – Личные причины.
– Какие личные причины?
– Я не хотела бы говорить об этом.
– Ты заболела? – На Алессандро сразу нахлынуло смешанное чувство страха и безотчетной паники. – Из-за этого, да?
– Нет, я не больна.
– Тогда что же? – Он начал сердиться. С каких это пор его стали интересовать жизненные истории временных любовниц?
Сузив глаза, он смотрел на Чейз, и новая догадка сформировалась в его мозгу.
– Если ты не больна, – медленно произнес он, – и хоть неохотно, но вынуждена была подать заявление об уходе с работы, которая тебя более чем устраивала, то есть только одно объяснение этому, которое приходит на ум…
Чейз взглянула на Алессандро в недоумении.
– Какое же?
– Кто-то домогался тебя? Кто? – Голос Алессандро звучал негромко и сдержанно, но руки сжались в кулаки.
– Домогался меня?
– Даже несмотря на этот чопорный костюм с накрахмаленной блузкой, ты все равно выглядишь чертовски сексуальной, Чейз. И я не единственный, кто замечает это. Так что выдавай секрет. Скажи мне, что за человек позволяет себе приставать к тебе?
Алессандро представил себе одного из тех богатых отпрысков, который цеплялся к самой сексуальной женщине в офисе, и поразился взрыву собственной ярости.
– Нет, никто ко мне не приставал, Алессандро!
– Тогда что же все-таки происходит? – Он заметил, что Чейз старается не встречаться с ним взглядом.
– А не беременна ли ты? – осенила его очередная догадка.
Чейз, вдруг побледнев, подняла на Алессандро глаза, и на несколько мгновений выражение ее лица отразило терзающее душу беспокойство и страх. Судя же по выражению его лица, уже само только предположение о возможной беременности Чейз ошеломило его.
– И что, если и беременна? – не щадя его спросила Чейз. – Что, если маленький Алессандро уже растет во мне?
Все краски сошли с лица Алессандро за те мгновения, которые предоставила ему Чейз, чтобы осознать весь ужас подобного сценария.
– Не волнуйся ты так. Я не беременна.
На несколько секунд Алессандро почувствовал себя словно под дулом пистолета. У Чейз будет ребенок. Его ребенок. И как ни странно, это дуло показалось ему не столь уж угрожающим.
– О, Алессандро… – Чейз вздохнула, покоряясь неизбежному, которое можно было сравнить с несущимся на нее смертоносным снарядом. – Я здорова, маленького Алессандро в перспективе нет, и на работе ко мне никто не приставал. Мне хотелось бы объяснить все это иначе, но… – Чейз выпрямилась на стуле и снова сделала глубокий вздох. – Я хочу попросить тебя кое о чем.
– О чем?
– Мне необходимо… одолжить у тебя денег.
Гробовое молчание последовало за этой просьбой. Чейз не смела поднять глаза на Алессандро. А разве был у нее выбор, беспомощно оправдывала она себя. Брайан не отстанет от нее до тех пор, пока не получит требуемые деньги, которых у нее попросту не было. Если бы она одолжила их, отдала Брайану, а затем убедила его в том, что порвала отношения с Алессандро, он должен был бы уйти, оставив ее в покое. А если денег не будет?.. Тогда Чейз и представить себе боялась, что может сделать этот человек. Все самое ужасное, что было в ее жизни, вновь настигло Чейз у порога ее собственного дома.
– Скажи мне, что я ослышался.
– Я сожалею. Естественно, я верну тебе долг до последнего пенни. С процентами.
Алессандро невесело рассмеялся.
– Ну что ж, – произнес он. – Вот и открылось истинное лицо Чейз Эванс. Я удивлен, как долго тебе удавалось скрывать его. – Он чувствовал себя так, будто ему дали под дых. И ощутил не просто гнев. Это была боль невероятной силы. При этом Алессандро совершенно не понял, кого он сейчас больше ненавидел – себя, за то. что во второй раз был обманут, или ее, за то, что вновь одурачила его?
– Для чего тебе потребовались деньги?
– Прости, но это… не твое дело. – Она произнесла самые жестокие слова, которые, однако, четко обозначили полный разрыв их отношений.
– Твое право… И когда же ты решила, что можешь развести меня на деньги? Когда побывала в моей квартире? Или в Италии, когда увидела, чем я там владею? Скажи мне. Любопытно ведь.
– Ты не понимаешь, Алессандро. Я не пришла бы сюда просить у тебя денег, если бы… не оказалась вынужденной сделать это.
– И все-таки отказываешься сказать, зачем они тебе.
– Я же сказала, что тебя это не касается. Если ты не хочешь одолжить мне денег, так и скажи. – Сердце Чейз разбилось надвое.
– Да, кстати. Сколько же денег ты возмечтала выкачать у меня?
Чейз назвала сумму и с удивлением наблюдала, как Алессандро, запрокинув голову, хохочет, хотя ничего смешного в том, что она сказала, не было… Его смех был пронизан недоверием и скептицизмом, а темные глаза оставались при этом такими суровыми и холодными, как глубины вечной мерзлоты.
– Так что… – Чейз прочистила горло и храбро встретила его взгляд.
– Ни объяснений, ни оправданий, даже никаких, обычных для тебя выдумок… Сожалею, но так дело не пойдет. Считай разговор оконченным. – Черт возьми, эта женщина умела себя держать. Побледневшая до цвета бумаги, с дрожащими руками, Чейз являла собой впечатляющее зрелище. Алессандро ощутил, как что-то в нем болезненно сжалось. – Я думаю, можно сказать, что и наше, незавершенное когда-то дело, закончено. Тебе понятно?
– Понятно, – едва слышно произнесла Чейз.
Алессандро злился на себя за то, что не смог заставить себя уйти без оглядки. Но еще больше его бесило невольное сострадание, словно буксирным тросом удерживающее его возле этой женщины. И тем не менее в этом вихре эмоций Алессандро явно различил будоражащую душу боль утраты иллюзий и горькое разочарование. – Если ты так нуждаешься в деньгах, почему же бросаешь работу?
– Я не могу обсуждать и это тоже.
Алессандро резко поднялся:
– Удачи тебе в поисках денег, Чейз. А если возникнет надобность что-либо обсудить относительно приюта Бэт, для этого понадобится, скорее всего, другой адвокат.