Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Плейбоев не ревнуют - Мишель Селмер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плейбоев не ревнуют - Мишель Селмер

481
0
Читать книгу Плейбоев не ревнуют - Мишель Селмер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

* * *

Сегодня Грейси пришла с работы домой рано, потому что ей внезапно позвонил Роман. Обычно они не виделись в будние дни, но он вдруг заявил, что соскучился, и предложил принести ужин. Честно говоря, Грейси тоже скучала. Встречаться исключительно по выходным — это ей было мало. К тому же, возможно, появится шанс поговорить об их отношениях.

Грейси уже не сомневалась, что любит Романа и хочет быть с ним. И при этом была практически уверена, что он хочет того же.

Она только что вышла из душа, когда позвонила Нора. До ее свадьбы оставалась всего неделя, и она лихорадочно занималась последними приготовлениями.

— Мы с Рейдом водили Деклана на примерку костюма, — сказала Нора. — Он в нем такой хорошенький.

Деклан, двухлетний сын Норы от первого брака, был не по годам развитым малышом с кудрявыми рыжими волосами, умилительными веснушками и яркими голубыми глазами. Поначалу жених Норы был не в восторге от того, что ему придется воспитывать чужого ребенка, но в итоге оказался отменным приемным отцом, и теперь все трое были абсолютно счастливы.

— Мне так жаль, что я не могу тебе ничем помочь, — посетовала Грейси. — Я знаю, как много у тебя дел.

— Все в порядке. Я хочу, чтобы ты хоть раз в своей жизни просто отдохнула на семейном сборище, а не чувствовала себя так, будто тебе надо за всем следить.

Да, обычно Грейси так и поступала. Она постоянно помогала людям. Тратила собственное время, чтобы облегчить жизнь других.

— И все же, если тебе что‑нибудь от меня нужно…

— Ничего, — перебила ее Нора. — На этой свадьбе ты будешь гостьей, и я хочу, чтобы ты вела себя как гостья. Кстати, ты планируешь кого‑то привести с собой? Мне бы хотелось завтра уже иметь полный список. До меня дошли кое‑какие слухи…

Разумеется, она имеет в виду Романа.

— Так мне можно кого‑то привести?

— Дорогая, конечно.

Грейси нахмурилась. Возможно, Нора просто не поняла, о ком именно идет речь.

— Кого угодно?

Нора засмеялась:

— Ну чего ты ходишь вокруг да около? Если хочешь прийти с Романом, я не против. Мне кажется, это просто отлично.

— Правда? После того, что он натворил…

— Это было очень давно, и Ева рассказала мне, что он не имеет отношения к последнему скандалу. Он просто человек, Грейс. Все совершают ошибки. Все заслуживают второго шанса. И совершенно очевидно, что он делает тебя счастливой. У тебя глаза горят — я такого уже сто лет не видела. Он должен, конечно, еще показать, чего на самом деле стоит, но, думаю, ему это удастся.

Грейси почувствовала облегчение.

— Я опять в него влюбилась.

— Опять?

О чем это Нора? Сомневается, что Грейси любила его до этого?

— Что ты имеешь в виду?

— Мне просто интересно, Грейс. Со сколькими мужчинами ты всерьез встречалась за последние семь лет? Так, приблизительно?

Нора и без этого знала ответ. Грейси всегда отговаривалась работой и благотворительной деятельностью, чтобы избежать свиданий. На самом деле она просто так и не повстречала ни одного мужчины, с которым ей захотелось бы увидеться больше пары‑тройки раз. Никто не мог сравниться с Романом.

— Ни со сколькими, — ответила она.

— Вот именно.

Грейси не была уверена, что правильно ее понимает.

— Что именно?

— Может быть, ты и не прекращала его любить?

Да, можно никогда не сомневаться в том, что Нора все скажет прямо. Конечно, Грейси и сама об этом думала.

— Я уже не уверена. Я знаю только, что мне хорошо с ним. Мы просто… подходим друг другу. Но мысль о том, чтобы впустить его обратно в свое сердце, а потом опять потерять, приводит меня в ужас. Дело не в том, что я ему не доверяю. Наверное, я не доверяю самой себе.

— Я много знаю о потерях, дорогая, поверь мне. Когда погиб Шон, я думала, что никогда не оправлюсь.

Со своим первым мужем Шоном О’Майли Нора была знакома с самого детства. Он погиб на войне в Ираке, принеся себя в жертву, чтобы спасти товарищей. Грейси до сих пор не забыла, в каком отчаянии была Нора, потеряв любовь всей своей жизни. Единственным, что еще поддерживало в ней силы, оставался ее сын Деклан. Тогда она поклялась, что не отдаст свое сердце больше ни одному мужчине. Но прошло время — и она влюблена, помолвлена, счастлива и скоро выйдет замуж. Людям и вправду иногда выпадает второй шанс.

— Ты выбираешь между тем, чтобы попробовать, и тем, чтобы отступиться, — произнесла Нора. — Хочешь отступиться?

Нет, такой вариант ей не подходил.

— Я уже плохо представляю себе жизнь без него. Я никогда не могла говорить с кем‑то так же, как с ним. Он принимает меня такой, какая я есть. Видит дальше фамилии Винчестер, видит настоящую меня. И всегда видел. Всего за пару недель он превратился из моего смертельного врага в лучшего друга. Как можно отступиться от такого?

— Ну, ответ тут очевиден. Никак. Ты просто берешь всю волю в кулак и борешься за то, чего хочешь.

Нора была права. Грейси должна бороться — ради них двоих.

— Да! — согласилась она. — Я приглашу Романа пойти со мной на свадьбу.

— Чудесно! — с явной радостью в голосе воскликнула Нора. — Я так счастлива за вас, Грейс!

Тут раздался звонок в дверь.

— А вот и Роман. Мне надо идти.

— Увидимся в четверг. Целую!

— И я тебя! — Грейси повесила трубку, накинула халат и побежала к двери. Роман что‑то рано. Он должен был приехать только через полчаса. Но какая разница — ей самой не терпелось его увидеть.

Грейси распахнула дверь, приготовившись упасть в объятия любимого, но перед ней стоял… Дакс Колфилд.

Прежде чем она успела сказать хоть слово, Дакс прошел мимо нее в квартиру. Несколько секунд Грейси стояла как громом пораженная. С той самой пятницы, когда они столкнулись в ресторане, Дакс не прекращал ей названивать и надоедать ее помощнице. Но просто так взять и приехать прямо к ней домой?

— Дакс, что ты здесь делаешь? И как ты вошел?

Дакс не удостоил ее ответом. Растянул губы в улыбке, которая даже не коснулась его глаз, и сказал, скидывая пальто:

— Ты избегаешь меня, Грейс.

Грейси инстинктивно запахнула халат потуже. С Даксом ей обычно было комфортно. Во время своей предвыборной кампании он часто заходил к ней домой, и ее никогда это не смущало. Но сегодня что‑то было не так — она чувствовала исходящую от него опасность.

— Я тебе уже говорила, что очень занята.

Дакс присел на диван и вытянул ноги:

— Ну, сейчас ты не выглядишь особенно занятой. Давай поговорим.

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Плейбоев не ревнуют - Мишель Селмер"