Книга Леди и ее рыцарь - Шэрон Шульц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, поговорим об этом в другом месте? – вмешался Уилльям. – Сейчас тут столы начнут расставлять для ужина, ведь так, миледи?
Мойра кивнула.
– Да, милорд, пора ужинать. Мне придется вызвать сюда слуг. Куда же нам пойти?
Коннор посмотрел вокруг, взгляд его остановился на помосте.
– Может, туда? Отодвинем стол и скамейки подальше вглубь и поговорим.
– Но в зале будет шумно, – возразила женщина.
– Тем лучше, нас никто не будет слышать. Послать Уилла за слугами? Вы выглядите усталой.
Мойра слабо улыбнулась.
– Вы такой заботливый, милорд. Смотрите, у меня голова закружится. Прямо и не знаю, чего от себя ждать, если так будет продолжаться. Но вы хорошо придумали, спасибо. Я и вправду очень устала.
Сэр Уилл и сэр Айвор ушли выполнять распоряжения Коннора.
– Может, лучше вас отвести в ваши комнаты и послать к вам Бриджит? – участливо спросил Коннор.
– Не надо. И так наш разговор уже не раз обрывался из-за меня. Мне хорошо, спасибо, вы так со мной носитесь, – проговорила Мойра с улыбкой.
– Это самое малое, что я могу для вас сделать. Сейчас мы вас устроим. – Взяв с сиденья подушки, он подложил их ей под спину, затем придвинул низкую табуретку для ног. – Ну вот, что еще прикажете, миледи?
Мойра, зардевшись, схватила подушку и замахнулась на него.
– Хватит, Коннор! – проговорила она, еле сдерживая смех и пытаясь сделать серьезное лицо. – Вы что, хотите, чтобы все увидели, какая я беспомощная?
Коннор, все еще улыбаясь, наклонился, глаза его блестели.
– Что вы, миледи, просто за вами ухаживают так, как вы того заслуживаете. – Он выхватил у нее подушку и подсунул ей под ноги. – Разве кто-то станет плохо о вас думать из-за этого?
– Остается сказать спасибо, что сэр Айвор не видел, – проговорила она уже серьезнее. – А то бы непременно что-нибудь сказал.
Коннор присел рядом с ней.
– Он переменил свое мнение. По словам Уилла… – Коннор умолк, увидев приближавшихся к помосту рыцарей.
Мойра не слышала, о чем они говорили, идя по залу, но чуть не соскользнула со скамьи, когда сэр Айвор вдруг трубно захохотал и хлопнул сэра Уилла по плечу.
Она посмотрела на Коннора – у того тоже был удивленный вид. В ответ на ее вопросительный взгляд он лишь приподнял бровь, и лицо его приняло непроницаемое выражение.
В считанные минуты слуги расставили столы, и зал стал наполняться людьми.
За ужином Коннор рассказал о своих изысканиях. Сэр Айвор и сэр Уилл, как оказалось, в подземелье ничего не обнаружили, и по лицам троих мужчин можно было понять, как они обескуражены неудачей.
После ужина Мойра удалилась в спальню. Она ужасно устала, но сон все не шел.
Занавес в ногах кровати был приоткрыт, и она стала смотреть на огонь в очаге, надеясь, что прихотливый танец языков пламени убаюкает ее. Было тепло и уютно, но в голове неустанно продолжала вертеться мысль о тайном проходе в замок «Джералд».
Неужели он есть? Мужчины обследовали пока едва ли половину подвальных помещений. Это была грязная и трудоемкая работа, в подземелье хранился провиант и много чего еще, но они не знали, где что находится и где лучше искать. Дело пошло бы намного быстрее, если бы она отправилась с ними, ведь она знала свои кладовые лучше всех в замке, за исключением разве что Бриджит.
Мойре вспомнилось, что в нескольких местах сохранилась старая кладка, наверное остатки фундамента более древней крепости. Чем не место для потайного хода?
Мойра возбужденно заворочалась. Наконец-то она может сделать хоть что-то полезное!
Поднявшись, она надела старое платье и накинула на плечи одеяло. Потом проверила кошель у пояса, на месте ли кольцо с ключами, кремень и огниво, а также столовый нож в ножнах, и вышла.
Тихо спустившись с лестницы, Мойра осторожно пробралась между мужчинами, спавшими на полу в большом зале, сняла фонарь с крюка и вышла наружу.
Двор был пустынен, горело лишь несколько факелов, укрепленных на стенах. Мойра быстро дошла до входа в подземелье. Она почти без скрипа отперла замок, зажгла фонарь, закрыв за собой дверь, и вошла в затхлое нутро подземелья.
После ужина Коннор заглянул в казармы – хотелось посмотреть, как поладили его воины с теми, кто был в замке «Джералд», а заодно и проверить, вдруг поведение кого-либо покажется ему подозрительным. Ничего не обнаружив, он с удовольствием убедился, что люди Мойры не выглядят изнуренными напряженными тренировками, которые он им задал, что их боевой дух высок и они готовы сражаться.
Открытая схватка с достойным противником, а не непонятно откуда исходившая угроза трусливого врага – вот что было нужно. И чтобы противник этот был вне стен крепости.
Выйдя из казармы, он вдруг заметил в дальнем конце двора огонек, который тут же исчез. Положив руку на рукоять меча, Коннор пошел туда, где мелькнул свет, и как будто услышал металлический скрежет. Вокруг никого не было.
Двигаясь осторожно и прислушиваясь, Коннор снял со стены факел, приблизился к двери подземелья и тихонько дернул. Все как положено, заперто, однако звук шел именно отсюда. Коннор нащупал в кошеле ключ, который вернул ему сегодня Уилл. Потушив факел и положив его на землю, он отпер дверь.
Она открылась почти бесшумно, но если кто-то все же внутри был, то наверняка должен был услышать скрип петель. Коннор затворил дверь и замер в кромешной темноте.
Держа в одной руке фонарь, а другой приподнимая юбки, Мойра быстро прошла через большие кладовые, располагавшиеся у входа. Дальше коридор вел к тесным помещениям под самим замком. Дрожа от холода, Мойра достала нож. Вряд ли ей встретится кто-нибудь, кроме крыс, но все же с оружием надежнее.
Высоко подняв фонарь, Мойра миновала коридор и остановилась перед тяжелой, обитой железом дверью.
Большой ржавый замок свободно висел в петлях.
Но он должен быть заперт! Когда она приходила сюда последний раз, дверь точно была заперта.
Помнится, она тогда проверила все помещения. Когда же это было? Прошлой весной?
Мойра похолодела. Да, она была здесь еще до нападения Маккарти и с тех пор ни разу сюда не заглядывала.
За то короткое время, что они находились в замке, Маккарти вполне могли успеть обследовать подземелье. Они могли сделать что угодно, когда все сидели в зале, а Мойра пряталась в своей старой спальне. И никто позже об этом даже не задумался. Мойра почувствовала, как к сердцу подступает ледяной страх.
Что она обнаружит за этой дверью?
Ну, если будет тут топтаться в нерешительности, то не обнаружит ничего. Она дрожащими руками сняла замок – свет фонаря суетливо заметался по сторонам – и открыла дверь. Петли оглушительно заскрипели.