Книга Что нравится мужчинам - Вики Льюис Томсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поэтому я и сказала, что мы сейчас находимся на разных жизненных стадиях, — заметила она. — Понимаешь, я должна двигаться вперед.
Как ужасно это прозвучало! Сэм отпил шампанского.
— Но в настоящий момент…
— Ладно, бери свой бокал и пошли в спальню. На этот раз попробуем что-нибудь старомодное — никаких пирогов и сливок.
Сэм поднялся с кушетки и, взяв бутылку с шампанским, подтолкнул Кейси к коридору.
— Какой ты смешной! воскликнула она. — Мы опять зажжем свечи?
— Нет, на этот раз лампы. Весь свет, какой только возможно. Я хочу видеть твое лицо, выражение глаз… Я хочу узнать, какого они цвета на самом деле.
— Значит, ты все-таки хочешь развенчать мой образ! Ладно, раз это для тебя так важно… Но я не смогу как следует видеть тебя.
— Ты всегда можешь надеть очки.
Когда она вышла, Сэм отпил еще шампанского. Странно, что в ее спальне не было никаких семейных фотографий. Кейси представляла собой загадку, шараду, которую ему очень хотелось решить.
Растянувшись на постели, Сэм приготовился к ее возвращению. Кейси вошла в комнату, вытянув вперед руки, будто и правда была незрячей.
— Где ты, Сэм? Я тебя не вижу! — воскликнула она, садясь на край постели.
Ее игра была такой убедительной, что, если бы Сэм не видел, как подергиваются у нее губы, он вполне мог бы принять ее слова за чистую монету.
— Я здесь. Продолжай искать!
— Да? Вот это что такое?
— Это я, иди сюда! — Смеясь, Сэм опрокинул ее на спину. — И мне нравится цвет твоих глаз.
— Ты говоришь так из вежливости. Разве ты мог бы сказать что-нибудь другое?
— У тебя глаза цвета облаков перед дождем. — Сэм наклонился, чтобы поцеловать ее. — Ни о чем не беспокойся, просто положись на меня.
Кейси так и поступила. Она отдала ему всю себя, наслаждаясь его поцелуями и ласками, позволила смотреть, как страсть разгорается в ее прекрасных серых глазах.
Сэм понимал, что влюбился в нее, и она, без сомнения, понимала, что с ним происходит. Вот если бы ей удалось послать к черту грандиозные планы покорения мужского населения страны… Тогда, возможно, и она бы могла в него влюбиться!
Сэм решил настоять на завтраке, хотя Кейси предупредила его, что не умеет готовить. Он пообещал, что сам займется готовкой, и поставил будильник с некоторым запасом времени, чтобы им не пришлось нестись на работу сломя голову.
Пока она принимала душ, Сэм побрился одолженной у Кейси одноразовой бритвой. Потом они оделись, и Кейси завороженно смотрела, как ловко Сэм орудует на ее кухне. Отыскав в холодильнике масло и яйца, он приготовил омлет, мягкий и воздушный, именно такой, какой она любила. Сама Кейси тем временем сварила кофе и поджарила тосты, думая про себя, до чего опасно семейным выглядело их разделение обязанностей на кухне. И было так приятно завтракать вместе с ним за ее крошечным кухонным столом, что Кейси по-настоящему испугалась. Для перемены настроения и хода мыслей она заговорила о работе:
— Ты так и не заполнил опросный лист, который нужен мне для организации рекламной кампании?
— Нет, меня отвлекли. — Он подмигнул, продолжая жевать тост.
— Я могу задать тебе вопросы прямо сейчас.
Если ей не удастся отвлечься от своих опасных мыслей, она потащит его прямо в спальню… И они оба опоздают на работу.
— Ну давай, — согласился он, отпивая большой глоток кофе.
— Какую идею ты вкладываешь в свой бизнес?
— Идею? — Он непонимающе посмотрел на нее. — Никакую.
— В любой деятельности есть некое послание другим людям, даже если сам человек об этом и не подозревает.
— Ну, тогда ты, может быть, скажешь, какую идею я вкладываю в свою работу.
— Скажи, что написано на твоей визитной карточке помимо названия фирмы и контактной информации?
— Профессиональные услуги.
— Вот это и есть твоя идея.
— Но это скучно. Не сексапильно.
Интересно, сколько у него женщин-клиенток? — подумала Кейси.
— А ты хотел бы какое-то сексуальное послание?
— Пожалуй. — Он посмотрел на нее. — Знаешь эту мелодию Спрингстина — «Тайный сад»?
— Ага.
Это была одна из ее любимых песен!
— Ну так я хочу выразить идею наподобие этой.
— Это песня о страсти.
— Я знаю. Я хотел бы помочь клиентам создать их собственный тайный сад — прямо на их дворах позади дома, сад, где они могли бы делать все, что им захочется.
— Например, заниматься любовью?
Он улыбнулся:
— Если им захочется.
— Но ты не можешь прийти к клиентам с подобным предложением.
— Конечно, нет, это должно подразумеваться… Совсем как в песне Спрингстина. Если ты придумаешь, как это сделать, мой бизнес точно пойдет в гору.
Кейси медленно пила кофе, обдумывая задачу.
— Может, воспользоваться подсказкой в виде песни Спрингстина? Дадим рекламный слоган — Специалист по тайным садам…
— Ты гений.
— Почти.
Сэм рассмеялся:
— Мне нравится то, что ты придумала. Мне вообще кажется, что вместе мы можем совершить массу потрясающих вещей. — Он приподнялся и, потянувшись через стол, взял Кейси за руку. — А теперь давай поговорим о моем саде. Я хотел бы, чтобы ты еще раз пришла ко мне. Теперь мы все устроим как положено — с музыкой, свечами, ужином… и, возможно, еще раз посетим сад.
Помимо ее желания, тело Кейси уже отозвалось на это приглашение.
— Лично мне и предыдущий визит показался вполне удачным.
— В следующий раз будет еще лучше. — Он погладил ее руку большим пальцем. — Так договорились? Сегодня вечером?
Ей лучше не соглашаться. Три ночи подряд… это становилось уже чем-то серьезным. Но каково это будет — остаться дома одной, когда можно быть с ним, в его саду, в его объятиях…
— Договорились.
Глаза у него радостно сверкнули.
— Отлично! А теперь мне пора бежать, иначе я снова затащу тебя в постель.
Он мягко пожал ей руку и повернулся на стуле, чтобы подняться из-за стола.
— Что мне привезти? — Кейси тоже поднялась и пошла за ним к двери.
— Себя.
— Нет, правда! Повариха из меня никакая, но я могу купить что-нибудь вкусненькое в магазине.
— Ну… Есть одна вещь, но я не уверен, что ты захочешь привезти ее.
— Конечно, захочу. Скажи, что это? Хлеб? Вино? Что, Сэм?
— Нижнее белье от «Пикантной штучки».