Книга Что нравится мужчинам - Вики Льюис Томсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да ладно тебе! — рассмеялся Сэм, обхватывая бутылку шампанского кухонным полотенцем, чтобы удобнее было вытащить пробку. — Не надо притворяться, что ты все это приготовила заранее. Я бы сказал, что на тебя в последнюю минуту снизошло вдохновение, как и на меня — историю с гамаком я не планировал. По-моему, здорово, что ты такая же импульсивная, как я.
Кейси помолчала, словно обдумывала слова Сэма, потом медленно произнесла:
— У меня нет такого богатого сексуального опыта, как у тебя. Ты, наверное, уже сам это понял.
— Ну и что, тем лучше — Вытащив пробку, Сэм аккуратно налил шампанское в бокалы. — Всякий мужчина мечтает встретить женщину, не очень опытную в сексе, но готовую на эксперименты.
— Я вовсе не девушка твоей мечты.
Сэм пристально посмотрел на нее. Кейси походила на упрямого ребенка, и Сэм вздохнул, ставя бутылку на стол:
— Послушай, в чем дело? Сегодня утром ты разозлилась на меня, потому что решила, что я слишком тороплю события. Сейчас я всего лишь сказал, что парни всегда мечтают о таких, как ты, и ты накидываешься на меня, словно я сделал тебе предложение.
Покраснев, Кейси отвернулась:
— Нет, почему же предложение… Просто это прозвучало так… так недвусмысленно.
— Я не могу понять, что во мне вызывает такое отторжение… Почему ты постоянно твердишь, что наши отношения ненадолго? Ты находишь меня недостаточно интеллектуальным для себя? Недостаточно умным?
— Прекрати.
Сэм внезапно ощутил угрызения совести.
— Ну хорошо, ты права. — Он пригладил рукой волосы. — Просто каждый раз, когда ты так меня отталкиваешь, я спрашиваю себя, в чем причина. Извини, я разозлился.
— Я тебе все объясню. — Она тяжело вздохнула. — Пошли в гостиную, зажжем свечи.
— Ладно. — Настроение было испорчено, и Сэм сожалел об этом, но когда она сказала эти ужасные слова: «Я вовсе не девушка твоей мечты», это задело его за живое.
Через пару минут они уже были на ее японской кушетке, свечи таинственно мерцали, и атмосфера несколько разрядилась. Сэм понимал, что не может долго сердиться на Кейси, к тому же ему нравилось лежать здесь с ней в обнимку.
Собственно, ему нравилось это даже чересчур! Невозможно было удержаться от мыслей о том, как было бы славно обнимать ее так каждую ночь и просыпаться наутро рядом с ней. Однако она не хотела видеть его рядом с собой!
Кейси отпила шампанского:
— Как здорово!
Он дотронулся своим бокалом до ее:
— Шампанское так же прекрасно, как и ты.
Он не стал говорить тост, который собирался произнести: за еще много-много таких ночей, как сегодняшняя, — Кейси опять могла понять все не так.
— Сэм, послушай, у меня было не много любовных историй.
Такое заявление делало его весьма счастливым, но Сэм постарался не подать виду:
— Это из-за того, что ты такая умная.
— Наверное, и из-за этого тоже, но главная проблема в том, что я… я просто дура.
— В это трудно поверить.
— Нет, правда. В прошлом году мой… один мой друг помог мне изменить имидж: цвет волос, одежду, косметику — все.
Он приподнял ее подбородок рукой:
— И какого же цвета на самом деле твои глаза?
— Серые. Совсем неинтересные. — Потом она спохватилась, что глаза Сэма тоже серые и ее слова могли прозвучать для него обидно. — Нет, твои глаза не такие! Они мне очень нравятся, в них есть такие потрясающие золотистые искорки! А мои…
— Давай ты снимешь свои контактные линзы, и я сам посмотрю, какие они. — Ему почему-то казалось, что она будет нравиться ему гораздо больше без этих ярко-синих линз. Чем больше он узнавал настоящую Кейси Брэддок, тем больше она ему нравилась. Ее странная природа — полуженщина-полудевочка — просто очаровывала его.
— Если я сниму линзы, то сделаюсь слепой, как летучая мышь.
— У тебя тут наверняка где-нибудь есть очки.
— Очки? — в ужасе воскликнула Кейси. — Я не допущу, чтобы ты увидел меня в очках! Это разрушит весь мой образ.
— Значит, именно поэтому ты не хочешь подпускать меня слишком близко к себе? Для тебя так важно сохранить какой-то образ? Для меня, например, это не имеет особого значения.
— Ты уверен? — Она бросила на него пристальный взгляд поверх бокала. — Вспомни о нашей первой встрече. Ты уверен, что так же радовался бы нашему первому свиданию, если бы я подошла к тебе в очках, бесформенной майке и с конским хвостом на голове?
— Ну… — Сэм замялся, — не знаю, может, и нет, но…
— Ну вот видишь! Об этом я и говорю!
— Но этот имидж — это не ты! Я не имел в виду, что ты должна намеренно делать себя малопривлекательной.
— Намеренно — нет, но раньше я именно так и выглядела. Теперь ты понимаешь, что особого интереса я не вызывала…
Несколько мгновений Сэм разглядывал ее, пытаясь представить, как могла выглядеть Кейси до своего перевоплощения, потом покачал головой:
— Мне кажется, ты была лучше, чем рассказываешь.
— Могу показать фотографии.
— На фото любой может получиться уродом.
— Сэм, взгляни в глаза фактам. Если бы ты встретил меня пару лет назад, ты бы не повернул головы в мою сторону.
К несчастью, она, вероятно, права. Его сразу привлекла ее яркая внешность, но гордиться тут было нечем. И отпираться было совершенно бесполезно!
— Ладно, виновен, ваша честь! Я попался на крючок с первого же взгляда — когда увидел тебя в твоей красной мини, да еще с такой вызывающей надписью.
— Меня это не удивляет… и нисколько не обижает, — добавила Кейси, отпивая шампанское. — Я все-таки работаю в рекламе, то есть знаю силу эмоционального воздействия образа. Просто раньше мне не хватало храбрости применить эти принципы к себе.
Сэм понял, что она имела в виду.
— И теперь ты решила наверстать упущенное?
— Что в этом плохого? — Она стойко выдержала его взгляд.
— Ничего. — Это наповал убивало все его мечты! — Теперь, когда ты мне объяснила, я все понял. Но скажи… с момента твоего волшебного превращения… сколько парней у тебя было с тех пор?
— Ты имеешь в виду, со сколькими мужчинами я переспала?
— Ну… да. Я понимаю, у меня нет права спрашивать о таких интимных вещах, но…
— С одним.
— Со мной?
— С тобой. Прежде я не была готова. Я должна была приготовиться к тому, чтобы начать жить в своем новом образе, чтобы иметь дело с настоящими мужчинами, а не с теми жалкими дураками, которые доставались мне прежде.
Это было и хорошо, и плохо. Сэму понравилось, что его назвали настоящим мужчиной и то, что он стал первым в ее жизни. Однако ее слова подразумевали, что ему отведена роль первого в целом ряду других, которые за ним последуют. Ее период проб и экспериментов мог затянуться на долгие годы — по крайней мере у него это продолжалось довольно долго.