Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ковбой-искуситель - Линда Гуднайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ковбой-искуситель - Линда Гуднайт

223
0
Читать книгу Ковбой-искуситель - Линда Гуднайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

– Феноменальное представление от Тая Мердока!

Кейра закрыла глаза и опустилась на сиденье. Слава богу, он в безопасности. Слава богу.

– Мама, Тай не может слезть.

Слова сына прозвучали для нее, как выстрел в спину. Она снова вскочила с кресла, ноги дрожали. Тай запутался. Наихудший сценарий для ковбоя. Обычно, когда ковбой слезает, канат, который охватывает тело быка, ослабевает. Но на этот раз веревка обмоталась вокруг руки Тая. Его тело беспомощно повисло.

Бык из всех сил пытался скинуть наездника. Одно неправильное движение – и Тай запросто мог сломать себе позвоночник или получить сотрясение мозга. Держась одной рукой за канат, он летал в воздухе как тряпичная кукла. Несколько ковбоев бросились ему на помощь. Но даже если бы им удалось освободить Тая, его затоптал бы разъяренный бык.

Первым порывом Кейры было броситься на арену и задушить бешеное животное своими собственными руками. Она уже дернулась, но остановилась, услышав напуганный голос Лейна:

– Мама, Тай пострадал?

Она не имеет права нервничать на глазах у Лейна. Что бы ни произошло, она должна быть сильной ради него. Кейра усадила сына на колени и продолжила наблюдение за страшной драмой, которая разыгрывалась на арене.

Один ковбой отвлекал быка. Другой запрыгнул ему на спину, резко дернув за веревку, которая держала Тая. Когда канат развязался, Тай упал на землю… и лежал не двигаясь. Еще два человека поспешили ему на помощь, в то время как быка успешно загнали в ворота.

– Почему он не встает, мам? – испуганно спросил Лейн.

– Он встанет. Обязательно встанет. Пожалуйста, Господи, я причинила ему столько боли. Прошу тебя, дай мне возможность все исправить.

Пыль от копыт животного еще не улеглась, а ковбои уже склонились над Таем. Они схватили его за руки и помогли подняться. Он выглядел измученным и побитым. Кровь сочилась из носа и губы. Кто-то поддержал его за спину, когда на табло высветились очки.

– Вот ваш победитель, леди и джентльмены! Восемьдесят восемь очков в пользу самого лучшего на сегодняшний день ковбоя, Тая Мердока!

Тай поблагодарил помощников и помахал шляпой, приветствуя ревущую от восторга толпу. Его правое плечо было намного ниже левого. Очень медленно он повернулся и нашел взглядом секцию, где сидели Кейра и Лейн. Их взгляды на мгновение встретились, а потом он подмигнул сыну и ушел прочь.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Тай знал, что возвращение домой станет самой тяжелой поездкой в его жизни. Вывихнутое плечо было пустяком по сравнению с той болью, которая поселилась в сердце. Кейра сидела на пассажирском сиденье с таким видом, словно лошадь ударила ее копытом в живот. Лейн устроился между ними. Его сын. Осознание этого пробуждало в Тае сотни различных эмоций. Он никак не мог привыкнуть к этому. Лейн его родной сын. Если бы не обман Кейры, он бы, наверно, ликовал от радости.

– Может быть, заедем в больницу, чтобы сделать рентген? – заботливо предложила Кейра.

Даже в сумрачном свете Тай видел, каким бледным было ее лицо. Ему не хотелось разговаривать с ней. По крайней мере, в тот момент. Боль в груди была слишком сильной, а нарастающий гнев мог заставить его сказать что-то, о чем ему придется пожалеть.

С необыкновенной нежностью Лейн положил маленькую ручонку на руку Тая.

– Хочешь, я поглажу твое больное плечо? – предложил он.

Темно-карие глаза были полны сочувствия. Все в душе Тая перевернулось, когда он опустил взгляд. Он столько лет был лишен этой нежности и ласки – и все из-за того, что Кейра предпочла скрывать правду о его сыне.

– Все в порядке, партнер. Врач осмотрел меня во время перерыва. – Он подмигнул. Нельзя, чтобы мальчик переживал за него.

Маленькие пальчики Лейна прикоснулись к его могучим бицепсам. Сердце Тая сжалось от боли. Сколько раз Лейн нуждался в заботе отца, а его в этот момент не было рядом! И все из-за Кейры.

– Ты выиграл?

Губы Тая растянулись в усмешке. Почему-то победа перестала быть для него столь значимой, как несколько часов назад.

– Я второй в общем зачете.

– А это хорошо? – не унимался Лейн.

– Да, трудно назвать сегодняшний день неудачным. – Тай заработал достаточно денег, чтобы купить все, о чем они мечтали с Кейрой. Беда в том, что сейчас ему ничего не было нужно. Кейра предала его, и неизвестно, сможет ли он когда-нибудь забыть об этом.

– Теперь ты купишь мне новое седло?

– Лейн! – вмешалась Кейра. – Нельзя же быть таким попрошайкой.

Тай содрогнулся. Боль превращалась в гнев. Он же не посторонний человек для Лейна. Он его отец. Даже сейчас, когда Тай узнал правду, Кейра затыкает ему рот.

– Ты можешь просить меня обо всем, что угодно, мой маленький партнер, – пробормотал он сквозь зубы. – Обо всем и всегда.

Уголком глаза он увидел, как Кейра скрестила руки на груди и еще больше вжалась в угол. Пусть злится сколько угодно. Она сама создала эту ситуацию. Теперь пусть привыкает.

Лейн бросил быстрый взгляд на мать. Увидев, что та не протестует, он заявил:

– Седло с надписью «Звезда М» будет превосходно смотреться на моем пони.

Грустная усмешка появилась на лице Тая. Лейн изо всех сил старался говорить, как настоящий ковбой. Ему бы не пришлось так стараться, если бы он жил здесь все эти годы.

– Я подумаю об этом, Лейн.

Ребенок вздохнул:

– Я испугался, когда ты упал. Мне было все равно, выиграешь ты или нет, только бы ты не умер, – пропищал он.

– Я тоже испугался, – признался Тай.

– Правда?

– Бык очень опасное животное. Любой мужчина, который говорит, что он не боится, просто-напросто лукавит.

– Мама тоже испугалась. Она даже плакала.

Тай ненадолго оторвал взгляд от дороги и украдкой посмотрел на Кейру. Она выглядела такой же потерянной, как теленок, который остался без матери. Он подавил в себе желание сказать ей, что все в порядке, что он все понял. Ведь это было совсем не так. Как можно понять то, что она намеренно разлучила его с собственным сыном на долгих пять лет.

– А ты плакал? – спросил Тай, переводя взгляд на мальчика.

– Дедушка говорит, что мужчины не плачут.

– Твой дедушка очень мудрый человек. Но тут он ошибается.

– Ты не будешь считать меня слабаком, если я заплачу, когда мне станет совсем невтерпеж?

– Слезы не делают человека слабаком, сынок. – Слово слетело с его губ естественно и легко, словно он всегда так обращался к Лейну. – Иногда мальчикам на самом деле нужно выплакаться, чтобы дальше идти по жизни, забывая обо всех трудностях.

1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ковбой-искуситель - Линда Гуднайт"