Книга Приключения черной таксы - Анна Никольская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николас вернулся с чашкой тёплого молока и пипеткой. Взяв самого маленького на руки, он с энтузиазмом принялся его кормить. Котёнок мяукал и с жадностью сосал импровизированную соску.
— Ну ты и Мяфа! — рассмеялся Кристофер.
— Очередной кошачьей мафии нам в доме только не хватало! — негодовала левретка. — Кошка, что карликовый тигр: любит мышей, покровительствует людям и ненавидит собак!
Третий котёнок испуганно юркнул под плед.
— Не бойся, экий ты бережливец! Напугал тебя злодей? Пап, давай их оставим!
— Можем и оставить, — согласился отец. — А ты, сынок, на будущее имей в виду: зло вообще-то слабее добра. Разрушать и губить слабых куда легче, чем созидать и защищать. Такие дела.
— Значит, если добро сильнее, то оно обязательно победит зло?
— Рано или поздно, но добро всегда побеждает. А сейчас шагом марш в постель!
Наевшись, котята повеселели, немного поползали, позёвывая и помахивая задранными кверху хвостами, и заснули.
— А взрослые кошки, они что едят? — спросила левретка, снова укладываясь в кровать.
— Подошвы от ботинок, — сказала такса.
«Дзы-ынь!» — раздался вдруг резкий звук. «Дзы-ынь! Дзы-ынь!»
Чернышёва вскочила с постели и оторопело глянула на тумбочку. На ней стоял старинный телефон на гнутых львиных ножках. Телефон звонил визгливо, совсем не по-львиному.
— Ты чего?
— Он не может звонить, — чуть слышно прошептала Лада. — Я сама видела, как Николас отключил его на ночь.
Левретка залезла под кровать и проверила розетку:
— Выключен…
— Это он. Он меня нашёл… — Ладу сковал знакомый страх. Похожий на чёрного земляного червя без глаз и сострадания, он выполз из глубины, чтобы утащить её под землю.
— Брось! — отмахнулась левретка и беспечно взяла трубку. — Алло, кто это? Алло, вы будете говорить?
— Только не с тобой, идиотка. Позови подругу, живо! — прошипел кто-то.
Холодный заплесневелый воздух вдруг стал наполнять тёмную комнату.
— Вам кого надо, дядя? Имя, фамилия?
— Ладу Чернышёву…
От неожиданности левретка выронила трубку и медленно обернулась.
— Это тебя…
На ватных лапах такса подошла к телефону.
— Что вам надо? — сказала она голосом, ничего не имеющим общего с её собственным.
— Слушай внимательно и запоминай, — словно с того света, прошептал кто-то. — Завтра вы должны быть в замке. Не вернётесь вовремя — мальчишка умрёт.
ГЛАВА 11
Жестокий розыгрыш
Звёзды, словно прибитые гвоздями, застыли в ночном небе. За окном всё гукала и никак не смолкала какая-то птица. Левретка сидела на стуле и болтала левой лапой. В принципе, можно было поболтать обеими, но не хотелось усложнять. Всё и так было запутано:
— Как ты намерена оказаться дома уже завтра?
— Не знаю. Но завтра мы просто обязаны быть в Лондоне — от этого зависит жизнь Кристофера, — в горле першило, словно туда напихали старой ваты.
— Кто-то над нами издевается, а ты веришь во всю эту чушь!
— Но как ты объяснишь, откуда этот кто-то знает моё имя?
— Быть может, у него большие уши и он подслушал. Или рентген в голове, и с его помощью он читает чужие мысли на расстоянии.
— Мне шестое чувство подсказывает: это не пустые угрозы. Надо срочно возвращаться!
— Значит, моё шестое чувство совсем перестало работать, хоть в ремонт его неси! Только позволь спросить: КАК? Как ты собираешься заставить Николаса уехать, не окончив лечения?
Чернышёва молчала.
— Заморочки дождём с неба сыплются! А мы их подбираем увлечённо и по карманам рассовываем. Может, просто мы их с чем-то путаем? Кому расскажи, что за последний месяц произошло — не поверят! — не унималась левретка. — Сказка про волшебника Изумрудного города и то правдоподобнее!
Лада не слушала причитаний подруги — она сосредоточенно смотрела сквозь оконное стекло в темноту. Слова незнакомца с жужжанием кружились в голове, как мухи, застрявшие между рамами.
— Я знаю, что делать.
— Алло! Это ты, дорогой? Как давно не слышала твой голос! Я безумно соскучилась!
— Послушай, Элизабет, мы же вчера с тобой разговаривали…
— Ах да! Я и запамятовала, такая рассеянная! Как ваши дела? Как сынок себя чувствует? — здорово подражая голосу мадам Стивенсон, щебетал Гарри.
— Всё хорошо, Лизи. Кристоферу намного лучше. Честно говоря, мы с доктором диву даёмся: результаты просто потрясающие!
— Замечательно! Так рада ср-рышать, — внезапно негритёнок сорвался на бас.
— Элизабет, с тобой всё в порядке? Мне твой голос что-то не нравится.
Лада, сидевшая рядом с хозяином, в испуге прикусила губу.
— Кхе-кхе, — откашлялась фальшивая Элизабет. — Знаешь, любимый, я простудилась, но ничего страшного. Только знобит всё время и есть совсем не хочется. Но ты не волнуйся — отдыхай, развлекайся. Обо мне не думай.
— Уверена? Как голова? Ты хорошо спишь?
— Голова не болит. Только в висках что-то тикает всё время: «Тик-тик, тик-так». А сплю нормально: два раза в день минут по пятнадцать.
Николаса доводы супруги не убедили:
— Температуру измеряли?
— Температура нормальная, сорок градусов. Не переживай, котик.
— Сорок?! Элизабет, немедленно отправляйся в постель. Пусть Мари срочно вызывает доктора Герценштубе. Мы вылетаем первым же рейсом.
— Прошу, не надо!
— Завтра вечером мы будем дома. Береги себя, родная.
С тяжёлым сердцем ступали собаки на паркет родного замка. Предчувствие, что обман вот-вот раскроется, их не покидало. Но всё же это было не главным, что тяготило подруг. Кто же всё-таки звонил им? И главное — для чего? Лада всё время думала об этом, и в конце концов в голове юной мисс Марпл созрел фантастический план.
— Дорогой, что случилось? — навстречу выбежала взволнованная миссис Стивенсон.
— Лизи, тебе следует оставаться в постели! — Николас обнял супругу. — Как ты себя чувствуешь?
— Всё в порядке, а что такое? Почему вы так рано и без предупреждения? Я бы послала в аэропорт Роджера…