Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Серый ферзь. Летающие острова - Александр Бушков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серый ферзь. Летающие острова - Александр Бушков

634
0
Читать книгу Серый ферзь. Летающие острова - Александр Бушков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:

– Барон Готар. Имя настоящее.

– А это осмотрительно?

– Пожалуй, да, – сказал Сварог. – Вообще-то уменя есть еще несколько имен…

Гинкер цепко взглянул на него:

– Я бы рискнул предположить, что среди ваших титуловотыщется и графский… Впрочем, это лишь предположения, о которых я уже забыл. Идругими вашими именами интересоваться не намерен. Могут подвесить на дыбу,знаете ли, и если сболтнешь что-нибудь ненароком, выйдет плохо и тебе, и людям.Императорский замок высоко, а пыточные гораздо ближе…

– У вас же, насколько я знаю, пытка для дворян летпятнадцать как отменена, – сказал Сварог.

– Вы не обидитесь, если я рискну предположить, милейшийбарон, что в нашем окаянном ремесле вы – человек новый и неопытный? Нет?Отлично. Так вот, есть печальные прецеденты, когда пытка применяется ко всембез исключения, без оглядки на вольности и привилегии. Наш случай к таковым какраз и принадлежит, ибо впрямую затрагивает короля, а следовательно, все мыпрямехонько попадем либо в Королевский Кабинет, либо в Багряную Палату, каковыене связаны никакими установлениями, кроме воли монарха… При этой юной особеможно говорить непринужденно?

– Да, – сказал Сварог.

– Понятно. – Гинкер с непонятным выражением лицаоглядел Мару. – Милочка моя, вы эту прекрасную фамильную вилку изпарадного сервиза вертите просто так или готовы при нужде вогнать мне ее вглаз? Метнувши?

– В сонную артерию, – сказала Мара. – Если вглаз, вы ж начнете вопить, хотя бы несколько секунд, а если в сонную – этомгновенно…

И они вежливо раскланялись, созерцая друг друга не безуважения.

– У вас очаровательная спутница, барон, – сообщилпротектор. – Живая, непосредственная… Я краем уха слышал о любопытномучебном заведении, которое она, я полагаю, окончила. Мне не помешало бы нечтоподобное, но вряд ли удастся преодолеть косность мышления министра полиции… Чтовы знаете, барон? – спросил он, резко меняя тон.

– Ровно столько, сколько известно графине.

– Уже легче. Итак, суммируя и обобщая… Полагаю, ужеможно примерно – подчеркиваю, примерно – набросать эскиз происшедшего. Мелкие,несущественные подробности я опущу. Около четырех часов ночи неподалеку отапартаментов принцессы Делии имело место некое оживление, переместившееся затемв старое крыло дворца, оттуда – к Полуденным воротам, по улицам Медников и ВсехДобродетелей, вплоть до переулка Белошвеек, где то ли прекратилось, то лиудалилось в неизвестном направлении, изменив свой характер и суть. Этотеоретическое описание. Практика же означает, что ночью группа неизвестных лицпопыталась ворваться в покои принцессы. Защищавшие ее ликторы и гланскиегвардейцы Лохерварского полка вместе с принцессой и ее близким другом,лейтенантом вышеназванного полка Данаби, с боем отступали к Полуденным воротамчерез старое крыло, теряя убитых, а возможно и раненых, которых нападавшиепотом добили. Рискну предположить, что стража Полуденных ворот, по некоторымсведениям, оказалась на стороне Делии. Отступавшие, теряя людей, достиглипереулка Белошвеек, где разыгралась последняя схватка, унесшая жизнь лейтенантаДанаби. Правда, свидетели, которых я имел глупость оставить на свободе,назавтра бесследно исчезли… Дальше – неизвестность. Принцесса исчезла. Водворце не было ни переполоха, ни общей тревоги. Девяносто девять человек из стауверены, что ночью произошла пьяная драка меж гвардейцами соперничающих полков.Король лично повелел сохранить все в тайне, дабы не выглядеть в глазах соседейварварами, способными учинить спьяну резню во дворце монарха. Родственникамубитых приказали держать язык за зубами. На месте Делии отныне – нечто. Вот ивсе, если вкратце. У вас, конечно, будут вопросы?

– Вы совершенно уверены, что на месте принцессы –«нечто»?

– Уверен.

– Откуда вы это знаете?

– Я предпочел бы не отвечать на этот вопрос.

– Хорошо… – сказал Сварог. – Все равно ябыстро смогу проверить и сам… Почему Делия и ее люди пробивались прочь издворца? Надежнее и естественнее было бы забаррикадироваться в комнатах,дождаться, когда поднимется шум на весь дворец, сбежится стража… Почему онабежала из дворца любящего отца, где ей, теоретически рассуждая, ничто не моглогрозить?

– Эта загадка до сих пор мучает и меня, –признался протектор. – Невероятно нелогичный поступок, полностьюпротиворечащий здравому смыслу и опыту телохранителей, гвардейцев. По-моему,существует одно-единственное объяснение: обстоятельства нападения были таковы,что пришлось действовать вопреки здравому смыслу. За пределами дворца былобезопаснее, чем в нем. Но что они увидели, я не берусь гадать. Они моглиброситься прочь из дворца, увидев короля, пришедшего во главе отряда убитьдочь. Но король в ту ночь не покидал своей спальни, мне достоверно известно…Быть может, гвардейцы увидели… неких существ… не принадлежащих нашему миру…

– Для кого происшедшее может оказаться как нельзя болеевыгодным?

– Для многих. Начиная от Снольдера, озабоченногопозицией Делии, и кончая представителями двух-трех знатных родов, имеющихкое-какие права на престол. Однако я вновь осмелюсь увести ваши мысли надорожку, ведущую в направлении иного мира… И снольдерская разведка, и мечтающиео троне потомки прежних династий – все это наше, человеческое. Меж темпроисшедшее попахивает древним, забытым чернокнижным искусством. Не случайноодин из двух придворных магов исчез, а другой, по всему видно, перепуганнасмерть. Нынешние наши маги – бледные тени древних. Предсказания погоды,заговоров и покушений, не более того. Здесь постарались на совесть ибезжалостная поступь истории, и некоторые имперские департаменты… Нас, я бысказал, очень старательно избавляли от высокого магического искусства,великодушно позволив прозябать кое-где по тихим углам жалким ремесленникам.

– Вы полагаете, здесь замешаны… мы? – спросилСварог прямо.

– Не исключаю. О, разумеется, не официальные…инстанции. Иначе вы-то уж знали бы. Просто частные лица, преследующие частныецели… Хотя, по слухам, в Горроте еще не перевелись знатоки древнего искусства.Так что все возможно.

– Арталетта?

– Не думаю. Арталетта то ли вполне довольна своим нынешнимположением, то ли попросту не рискнула бы затевать собственную игру. Янепременно знал бы. Кстати, она довольно косо поглядывает на новую Делию,возможно, чувствует что-то… И самое печальное – я не могу искать принцессу спомощью своих людей. Кто-то из моих мальчиков непременно работает наконкурентов, если до кого-нибудь из моих придворных соперников дойдут слухи… Ниодна из наших тайных служб – а их в Равене действует восемь – не получалаприказа искать принцессу. Потому что принцесса жива, здорова и находится напрежнем месте. Зато… – он сделал паузу. – Зато настоящую Делию,сбиваясь с ног, ищут иностранцы. В определенных кругах наблюдается прямо-такинебывалое оживление. Даже те известные мне агенты сопредельных держав, кого япривык считать спокойными и серьезными людьми, словно рехнулись вдруг и носятсяпо столице как угорелые. Знаете, кого они все так старательно ищут? «Девушку,как две капли воды похожую на принцессу Делию». Эту девушку ищут снольдерцы,горротцы, гланцы, лоранские шпионы, ганзейцы, даже люди небезызвестного герцогаОрка. Такое впечатление, будто известие о происшедшем, оставшись тайной длянас, моментально распространилось среди соседей-соперников. Наши же службы,повторяю, еще ничего не знают обо всей этой суете – хотя через пару днейнепременно узнают. Единственная отечественная контора, участвующая впоисках, – канцелярия адмирала Амонда.

1 ... 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Серый ферзь. Летающие острова - Александр Бушков"