Книга Когда-то, давным-давно... - Алан Александр Милн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно ее осенило вдохновение: она была по-настоящему плохой целый день накануне. Такой случай упускать нельзя — можно загадать плохое желание!
Она сняла с шеи кольцо, подняла его вверх и громко произнесла:
— Я хочу… я хочу, чтобы графиня Бельвейн, — она остановилась, выбирая какую-нибудь действительно серьезную месть, — я хочу, чтобы графиня Бельвейн навсегда разучилась писать стихи!
Виггз задержала дыхание, ожидая удара грома или еще какого-нибудь ужасающего свидетельства гибели графининой музы. Но вокруг царила необычайная тишина. И тут девочку охватило страшное чувство — ей казалось, что все на свете разом умерли, и, поняв, какой отвратительный поступок она совершила, Виггз добежала до своей комнаты, бросилась на кровать и горько зарыдала.
А теперь скажите мне, дамы и господа, могли бы вы раскаяться так скоро?
Час спустя Виггз пошла в сад графини посмотреть, что получилось. Кажется, она выбрала наиболее удачный момент, потому что Бельвейн была в зеленом.
Радость творчества заставила графиню начисто забыть о бессонной ночи и о том, кто был ее виновником, — таково уж наше ремесло. Она радостно приветствовала Виггз и, взяв ее за руку, повела между кустами роз.
— Я беседую со своими розами, — сказала она.
— Вот послушай:
В моем саду так много дивных роз…
Которая из всех прекрасней — вот вопрос!
Карминно-красная иль розового цвета?
А, может, алая, как небо в час рассвета?
Какой из них мне посвятить куплет?
Пожалуй, мне милее всех пунцовый цвет…
И бабочка…
Но нам не суждено ничего узнать о бабочке. Может быть, из-за Виггз мир понес неоценимую потерю, навсегда утратив гениальную строчку, посвященную чешуекрылым, потому что девочка прервала графиню, еле выговорив замирающим от волнения голосом:
— А когда вы это сочинили?
— Только что. Я еще не закончила стихотворение. Слушай дальше:
И бабочка…
Но Виггз выдернула руку и помчалась обратно во дворец. Ей необходимо было остаться одной и все как следует обдумать.
Что случилось? В том, что это настоящее волшебное кольцо, никаких сомнений быть не могло. В том, что ее желание было самым что ни на есть плохим и что она вела себя именно так, чтобы его заработать, она тоже была уверена. В чем же дело? Ответ был лишь один: плохое желание израсходовал кто-то другой.
Кто? Она никому не давала кольцо. Правда, она рассказала о нем принцессе, но…
И вдруг Виггз вспомнила: графиня держала кольцо в руках! Да, и она выслала Виггз из комнаты и…
В голове у Виггз накопилось столько разных мыслей, что она должна была с кем-то поделиться. Она побежала искать принцессу.
Почему вы не ведете себя, как Виггз?
Гиацинта сидела в библиотеке вместе с Удо. Удо теперь почти все время проводил в библиотеке, потому что надеялся выудить из множества умных книг подходящий к случаю Совет Джентльмену в Затруднительных Обстоятельствах. Гиацинта грустно составляла ему компанию. Какая была блестящая мысль — пригласить его в Евралию. Теперь она больше всего на свете хотела, чтобы эта мысль никогда не приходила ей в голову.
— Ну, Виггз, — обратилась она к девочке с ласковой улыбкой, — расскажи нам, что ты делала сегодня утром.
Удо оторвался от своего фолианта и кивнул.
— Я все поняла! — в величайшем возбуждении почти кричала Виггз. — Это графиня! Это она все сделала!
Удо презрительно оглядел ее с головы до пят.
— У принцессы Гиацинты золотистые волосы. Рано или поздно приходишь к подобному выводу.
И он снова уткнулся в книгу.
Виггз была озадачена и вопросительно взглянула на принцессу.
— Он имеет в виду, дорогая, — объяснила Гиацинта, — что это вполне очевидно и что мы давно об этом знаем.
Лицо Удо приняло самодовольное выражение, как у человека, только что изрекшего нечто, полное тонкой иронии.
Виггз так расстроилась, что чуть не заплакала, и Гиацинта по доброте душевной стала ее утешать.
— Мы не знаем наверняка — только догадываемся. Но теперь, когда тебе удалось узнать всю правду, я смогу ее наказать. Нет, не ходи со мной, — сказала она, направляясь к дверям. — Останься лучше с его высочеством. Может быть, тебе удастся найти книгу, которая ему нужна. Я думаю, ты прочитала куда больше моего.
Оставшись наедине с принцем, Виггз некоторое время молчала и только беспокойно на него поглядывала.
— А вы все знаете про графиню? — спросила она наконец.
— Если я чего-нибудь и не знаю, то это наверняка что-нибудь плохое.
— Значит, вы знаете, что это все из-за меня? О, милый принц Удо, мне так жаль…
— Как это «из-за тебя»?
— Ну, потому что это же мое кольцо.
Удо почесал задней лапой за ухом — озабоченно, но очень мило.
— Расскажи мне все с самого начала. Похоже, тебе действительно удалось узнать что-то важное.
И Виггз рассказала ему, как фея дала ей кольцо, как графиня взяла его и как Виггз обо всем догадалась сегодня утром.
На Удо это произвело сильное впечатление. Он рысцой трусил взад и вперед по библиотеке и что-то бормотал себе под нос. Когда Виггз закончила, он остановился.
— Кольцо еще годится? Я имею в виду, ты еще можешь загадать желание?
— Да, только одно.
— Тогда пожелай, чтобы она превратилась в… — Он перебирал в уме самых противных зверей. — Как насчет паука?
— Но это плохое желание.
— Да, но теперь ее очередь.
— О, но у меня осталось только хорошее желание. — Она восторженно добавила: — И я знаю, что я загадаю!
Удо тоже знал. Или, по крайней мере, так думал.
— Ты милая девочка, — сказал он, бросив на нее признательный взгляд.
— Да, именно это — чтобы я могла танцевать, как фея!
Удо не поверил своим ушам, а уж такие уши были как нельзя лучше приспособлены к тому, чтобы слушать как следует.
— Но чем это поможет мне?! — и он указал лапой на себя.
— Но это же мое кольцо, — удивилась Виггз. — И конечно, я попрошу танцевать, как фея. Я уже давным-давно собираюсь.
Ребенок оказался возмутительно эгоистичным. Удо решил зайти с другой стороны.