Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » И вновь приходит любовь - Дебби Маццука 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга И вновь приходит любовь - Дебби Маццука

233
0
Читать книгу И вновь приходит любовь - Дебби Маццука полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 84
Перейти на страницу:

Она несколько секунд колебалась, прежде чем вложила руку в его теплую ладонь. Его пальцы были шершавыми и мозолистыми, и ей вспомнилось, как они скользили по ее телу, когда он ласкал ее в ту первую ночь. «Когда он думал, что ты его жена», – напомнила себе Эйли.

Вокруг было уже темно, но Эйли, поглощенная своими мыслями, не смотрела под ноги. И в какой-то момент наступила на острый камень, прорвавший подошву и вонзившийся в пораненную ногу. Она с трудом удержалась от крика, но Рори, словно почувствовав ее боль, остановился и внимательно посмотрел на нее:

– Что с тобой, Эйлианна?

– Ничего страшного. Все в порядке... Пойдем же.

Она кивнула в сторону замка.

Рори что-то пробурчал себе под нос, когда заметил, что она хромает.

– Какая же ты упрямица, Эйлианна Грэм. Все, довольно! – воскликнул он, внезапно подхватив ее на руки.

– Нет, Рори, отпусти меня. Твоя рана... Ты навредишь себе, – пробормотала Эйли и мысленно добавила: «Такой мужчина – мечта любой женщина. Но увы, он до сих пор любит свою покойную жену».

– Моя рана уже почти затянулась, Эйлианна. Так что это никак не может повредить мне, – проговорил он хрипловатым голосом, и его горячее дыхание опалило ее щеку.

Что ж, может, его рана и затянулась, зато у нее, кажется, открылась. И не где-нибудь, а в сердце.

Глава 8

Эйли шумно выдохнула, когда лэрд Данвегана, тихо выругавшись, швырнул ее на кровать.

– Эйлианна, тебе обязательно надо было устраивать весь этот переполох внизу?! – закричат Рори, гневно сверкая глазами.

С его волос и с одежды стекали ручейки эля, и от него разило как из пивной бочки.

– Мне?.. Это не я устроила сцену, а ты, Рори! Незачем было нести меня, когда мы вошли. Я же не видела девушку позади меня, когда попыталась высвободиться.

Она действительно не хотела толкнуть служанку с полным кувшином эля. И уж точно не хотела, чтобы кувшин упал на Рори. Вспомнив, какое у него в тот момент было лицо, Эйли, не удержавшись, громко рассмеялась.

Рори тоже засмеялся и, наклонившись над ней, заглянул в глаза.

– Думаю, ты прекрасно знала, что делала, Эйлианна. Просто тебе не по нутру подчиняться моим; приказам, верно?

Тут Эйли вдруг поняла, что он перевел взгляд на ее губы, и смех замер у нее в горле, а по всему телу прокатилась волна жара. Ей ужасно хотелось провести пальцем по его чувственным губам и прикоснуться к щекам, чуть потемневшим от отросшей за день щетины. А Рори снова заглянул ей в глаза, и она увидела в его взгляде огонь желания. Интересно, видел ли он то же самое в ее глазах? Знал ли, что она желала его столь же страстно? Ах, как же она жаждала его поцелуев, его ласк... Сейчас она с радостью уступила бы ему, если бы он только захотел...

Эйли с трудом подавила вздох разочарования, когда Рори вдруг отстранился от нее. Когда же он опустился перед кроватью на корточки, Эйли, приподнявшись, пробормотала:

– Э... Рори, что ты делаешь?

Он не ответил. Но в следующее мгновение Эйли вдруг почувствовала, что он снял с нее туфли и принялся стаскивать чулки. Она поморщилась, когда Рори осторожно оторвал шелк оттого места на пятке, где он приклеился вместе с засохшей кровью.

Обхватив пальцами ее лодыжку, он тщательно осмотрел стопу, после чего поднял на Эйли глаза.

– Ты же целительница, Эйлианна. Ты должна была что-то с этим сделать, не так ли?

Неужели он ожидал от нее ответа? Да она не могла даже думать, не то что говорить. Тут Рори перевел взгляд на другую ногу, и Эйли, судорожно сглотнув, прикусила губу – она боялась, что начнет молить его о большем.

А Рори так же осторожно снял и второй чулок. Затем взглянул на Эйли, и она в тот же миг поняла: он знал, какие чувства она сейчас испытывала, знал, чего ждала от него. Но он-то всего лишь стремился позаботиться о ней, не более того. Эйли почувствовала, как краска стыда прихлынула к щекам. Ну не дура ли она?

А он вдруг выпрямился и, отвернувшись от нее, проговорил:

– Я пришлю сюда миссис Мак, чтобы поухаживала за тобой. Мари потребуется время, чтобы подлечиться, прежде чем она вновь приступит к своим обязанностям.

Эйли от растерянности заморгала. Она действительно услышала нотки гнева в его голосе? Или ей просто показалось?

– Да, конечно. Я вовсе и не ожидала, что Мари...

С таким же успехом она могла бы разговаривать со стеной. Потому что в этот момент, выходя из комнаты, Рори с силой захлопнул за собой дубовую дверь.

Эйли со вздохом прижала пальцы к вискам. Она должна покинуть Данвеган как можно быстрее. Должна покинуть это место, пока не наделала глупостей. Конечно, ее влечение к лэрду не единственная причина для бегства. Нет-нет, не единственная... Просто она хочет вернуться домой. Хочет вернуться к той жизни, которую оставила.

А этот мужчина... Он нарушил ее душевное равновесие, лишил ее здравомыслия. Лэрд Данвегана – мечта любой женщины, он как сказочный возлюбленный. Да-да, в этом-то и беда. И получалось, что она сейчас живет словно в сказке. Или, как показал сегодняшний день, – в кошмаре. Поэтому волшебный флаг – ее единственное спасение от Рори и своего желания. Спасение от безумия.

Эйли встала с кровати и поморщилась от боли в ноге.

– Нет-нет, сядь, моя девочка, сядь, – проговорила миссис Мак, в тот же миг вошедшая в комнату с полотенцами на плече и бадьей горячей воды в руках.

Поставив бадью на пол, она спросила:

– Чем же ты так прогневила нашего лэрда?

Эйли пожала плечами.

– Да ничем.

И в самом деле – ничем. Она ведь не просила его заняться с ней любовью. И сейчас, размышляя об этом, Эйли очень сомневалась, что он вообще понял, что сделали с ней его жаркие прикосновения. Миссис Мак кивнула:

– Что ж, все ясно. Стало быть, это рана его беспокоит. Йен что-то говорил об этом.

– Но лэрд ничего не сказал про рану.

Да, не сказал, но, наверное, ему было очень больно. Эйли взглянула на дверь смежной комнаты.

– Миссис Мак, мне надо взглянуть на него...

Пожилая женщина решительно покачала головой:

– Нет, моя дорогая. Садись же, садись... Знаешь, Йен уже предлагал, чтоб ты поухаживала за лэрдом, но тот отказался.

– О!

Эйли почувствовала, что краснеет. Рори не хотел, чтобы она приближалась к нему. Что ж, возможно, это даже к лучшему.

– Не переживай ты так, милая девочка, – проговорила миссис Мак. – Он нисколько не сомневается в твоих способностях. Просто не любит, чтоб вокруг него суетились, вот и все.

Пожав плечами, Эйли в задумчивости проговорила:

1 ... 24 25 26 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "И вновь приходит любовь - Дебби Маццука"