Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Последняя ночь в Бейруте - Вячеслав Иванович Катамидзе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последняя ночь в Бейруте - Вячеслав Иванович Катамидзе

8
0
Читать книгу Последняя ночь в Бейруте - Вячеслав Иванович Катамидзе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 42
Перейти на страницу:
схеме, не ожидал ответа, который может иметь хоть какую-то важность.

— Я здесь третий год, — покачал головой бармен, — и за все это время видел европеек максимум четыре или пять раз. Арабы приезжают с женами, а два араба-саудовца вообще у нас живут постоянно — с женами и детьми. Богатые туристы из Европы или Америки чаще всего привозят любовниц. Девицы, скажу вам, как правило, жуткие провинциалки. Некоторые напиваются, особенно американки из северных штатов; ведь для постояльцев Королевских номеров напитки в баре бесплатны.

— Что, и арабы пьют?

— Не в баре и не в ресторанах, нет; потихоньку у себя в номерах. У нас есть даже человек, который обеспечивает богатых арабов спиртным: он покупает у меня бутылки и тайно передает их этим арабам.

— И я даже знаю, как его зовут, — вдруг сказал Бартон. — Анзор, правда?

Бармен даже отшатнулся.

— Откуда вы знаете?

— Знакомый араб поделился опытом. Но вы не волнуйтесь, я умею хранить тайны… Приятно было познакомиться. Меня зовут Крис.

— Я — Малькольм.

— Мы еще поговорим, мой друг, — сказал Бартон, забирая бокалы с соком. — С вами было приятно поговорить.

— Мне тоже, — выдавил бармен, еще не пришедший в себя от шока.

— Где вы были так долго? — спросил Вадид, когда Бартон сел за стол.

— Обрастал связями в отеле.

— И как, успешно?

— Иначе не бывает.

XXVII

Оставшееся до прихода консьержа время они провели на уже облюбованной ими скамейке.

— Что нам нужно от этого консьержа? — спросил Вадид.

— Прежде всего нам нужно обработать его так, чтобы он в течение двух часов — с перерывами, конечно — рассказал бы нам все, что связано с заказчиками этой прокатной машины. Известно, где он живет?

— Да, конечно. В местечке, которое называется Кахлуние, это километров восемь к югу от отеля.

— Вот смотри. Анзор работает не в Бейруте, где у него могли бы быть обширные знакомства, он живет в сельской местности. Значит, с заказчиками он, скорее всего, познакомился в отеле.

— Все относительно, — покачал головой Вадид. — В нескольких минутах езды от его поселка находятся районы роскошных вилл, Национальный лицей, штаб-квартиры нескольких крупных торговых фирм. Он мог познакомиться с ними где угодно, включая большие супермаркеты.

— Мог, конечно, — согласился Бартон. — Но, чтобы втянуть парня в свои дела, надо сначала к нему приглядеться. Если ты живешь в гостинице и имеешь возможность вечером с ним поболтать, у тебя складывается впечатление о характере человека. Я выяснил, что Анзор тайно доставлял алкогольные напитки в номера шейхов. Если это узнал я, могли узнать и другие. Получается, что его можно купить, и причем заплатив не такие уж большие деньги.

— Как вы это узнали, Кристофер?

— Всего-навсего поболтав с барменом. Он, судя по акценту, шотландец, мы быстро нашли общий язык… Слушай, по-моему, консьержу смена пришла: вон по аллее идет мужчина, и не похоже, что он турист. Пойдем и мы, капитан.

Пока консьержи менялись, детективы уселись на диван, стоящий в холле, и занялись чтением газет. Вадид время от времени поглядывал на Анзора, стараясь получше представить себе, с какого типа человеком ему придется сейчас иметь дело.

Первый вывод, к которому он пришел, был таким: Анзор немало вынес в своей жизни и постоянно нервничает. Он подобострастно относится к своему сменщику и, вероятно, заискивает перед всеми, кто выше его по положению. Он, безусловно, боится потерять свое место, и поэтому, надавив на него, можно получить немало информации. Но с другой стороны, его нельзя напугать: он тогда начнет путаться, врать, что-то выдумывать. Надо предложить ему честную партию и обещать, что он не потеряет своего места.

Когда Бартон заметил, что Анзор Бейкан закончил изучать регистрационную книгу и уселся перед компьютером, Бартон толкнул Вадида в бок и встал. Мраморная стойка консьержа была полукруглой, и детективы, таким образом, расположились по обе стороны от Анзора.

— Чем могу помочь, джентльмены? — спросил он по-английски с дежурной улыбкой, поглядывая то на одного, то на другого. Вместо ответа Вадид вытащил из кармана книжечку с жетоном и показал ее Анзору.

— Капитан Вадид Азим, специальный отдел Министерства внутренних дел, — сказал он. — Мой спутник — комиссар полиции из Англии.

Анзор слегка побледнел, но все же был спокоен; по всей видимости, визиты полицейских чинов в этот отель не были редкостью.

— Чем могу служить, господа? — спросил он, внимательно глядя на Вадида.

— Господин Бейкан, я хочу начать с того, что знаю о вас гораздо больше, чем вы можете себе представить. Но это вовсе не угроза. Я говорю это к тому, чтобы вы поняли: если я буду задавать вам вопросы, я хочу получать исчерпывающие и искренние ответы. В этом случае ваша жизнь будет продолжаться так же спокойно, как и сейчас. И только в этом случае.

Судя по всему, Анзор был готов к такому разговору, потому что ответил спокойно:

— Господин капитан, я нахожусь в контакте со спецслужбой, как и некоторые мои коллеги.

— То есть вы являетесь внештатным агентом. Но ведь это только до того момента, пока эта служба не познакомится со мной. А если это произойдет, ваша жизнь пойдет кувырком.

— Все же вы мне угрожаете, — угрюмо признал Анзор.

— Говорю вам — пока нет. Но вы готовы рассказать нам все, что нам требуется узнать?

— Я постараюсь.

— Итак, первый вопрос: кто те люди, которые попросили найти человека, который бы взял для них машину напрокат? — спросил Вадид.

— Ах вот вы о чем… Они американцы, туристы. Чтобы взять напрокат машину в «Долларе», им нужны были права, которых у них с собой не было. Я знаю, это нарушение правил, но не такое уж и страшное. Люди были солидные, им очень хотелось съездить на машине в Библос.

— Это нарушение правил, которое, вообще-то, карается законом, — заметил Бартон. — Я понимаю, что вы выступили в роли посредника и с вас взятки гладки. Но машина, которую взял напрокат Маруш, была использована при совершении преступления. Поэтому и Маруш, и вы ответственны перед законом.

— Я и понятия ни о чем не имею. Я просто свел американца с Марушем.

— Вот-вот. Это называется пособничество в совершении противоправного действия, — вставил Вадид. — Кто эти американцы?

— Они здесь обедали, в восточном зале. Потом подошли ко мне.

— Они жили в отеле? — спросил Бартон.

— Нет, нет, просто обедали.

— Но вы их встречали раньше?

— Никогда.

— Послушайте меня, Анзор, — начал Бартон. — Судя по вашему имени и по акценту, вы не ливанец.

— Нет, я черкес, родился в Сирии. Потом перебрался сюда.

— Это значит, вы еще более уязвимы, вас могут

1 ... 24 25 26 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя ночь в Бейруте - Вячеслав Иванович Катамидзе"