Книга Хроники заблудившегося трамвая - Маша Старолесская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первые несколько минут после того, как Дан снял шарф, ничего не происходило, и Ри уже понадеялась, что теперь всё обойдётся, и беспокоилась она зря. Она смахнула в блюдце остатки каши, что поприличнее, и поставила на пол для призрачного кота, прочитала над сковородкой очищающее заклинание и полезла в шкаф за новой банкой с консервами.
— Манки, кажется, больше нет… — начала Ри. — Есть гречка с тушёнкой…
Вместо ответа она услышала сухой надсадный кашель, не такой страшный, как тогда в трамвае, но всё равно наводящий на дурные мысли. Дан кашлял, и всё никак не мог остановиться. Ри растерянно оглядывалась по сторонам, не понимая, что делать.
— Дай воды, — попросил Дан. Он сообразил накинуть шарф на шею и успел немного прийти в себя первым.
* * *
— И Нюсик тебя не предупредила?
— Нет. Она же не собиралась там оставаться, вот и не подумала. — Дан отставил в сторону пустую тарелку и откинулся на спинку стула.
— А нам теперь разбирайся…
Ри принялась собирать со стола грязную посуду, отпихивая вездесущего Котлера то руками, то ногами: исчезнув в одном месте, он тут же появлялся в другом и обдавал хозяйку холодом и снопами искр.
— Да ладно… Это даже не новогодний чёс, — Дан снова включил свою фирменную лучезарную улыбку. Ри стоило немалых сил не поддаться на её очарование.
— Я ему тут о серьёзном, а он опять лыбится!
— Что поделать? Если б я всегда был серьёзен, давно бы уже сдох. А так хоть какой-то шанс остаётся, — сказал Дан, заговорщицки подмигнул Ри и, резко сменив тон, предложил: — С чем тебе помочь?
Ри запротестовала, замахала руками. Котлер, решивший, что с ним играют, вынырнул из пустоты и вцепился ей в пальцы. Пока она разбиралась с призрачным питомцем, Дан успел наполнить турку водой и поставить её на плитку.
— Ты не переживай, я пойду на репетицию, Вик мне всё заговорит в лучшем виде.
— Ты ещё и на репетицию собрался, да? — устало спросила Ри.
— Собрался. Надо ещё раз всё прогнать с ребятами и обсудить, что будем делать ночью, когда загрузимся в трамвай.
Кофе закипел, но Дан заметил это, только когда пышная шапка пены начала переливаться через край.
— И ты не боишься, что… ну, батарейка сядет, заряд кончится ещё днём? И до трамвая дело не дойдёт.
— Не боюсь. Мы ведь поможем друг другу подзарядиться? — сказал Дан и протянул Ри чашку с кофе.
* * *
Дан откатал обязательную программу, повернулся на бок и тут же уснул, а она ещё долго лежала в полудрёме, прикрыв глаза, и мысли её текли медленным потоком. Первый раз вышел у них очень даже неплохо. «Где-то на четвёрочку, — уточнила про себя Ри. — Может, даже с плюсом». Дан, конечно, старался доставить ей удовольствие, и всё получилось бы чудесно, если бы удалось полностью расслабиться и выключить голову. Но она чуть не до самого конца боялась, что сейчас у её любовника что-нибудь где-нибудь замкнёт, и он умрёт прямо на ней в разгар процесса.
И это было только полбеды! Ри тихонько хмыкнула. Сейчас оно начинало казаться ей смешным, но ещё пару минут назад…
Когда она перестала нервничать и начала получать удовольствие, из пустоты вынырнул Котлер и, как всякий уважающий себя кот, пусть и призрачный, занял место в партере и принялся наблюдать, чем там занимается хозяйка со своим мужчиной. Он ничего не делал, не пытался ухватить Дана за зад или за волосы, не запрыгивал на подушку, просто сидел и смотрел большими и печальными глазами. Прерываться, чтобы выставить Котлера за дверь, Ри не стала. Всё равно это было бессмысленно, и она отвернулась, стараясь не глядеть в его сторону.
«И зачем я тебя только подобрала, задница меховая?» — подумала Ри, а потом вспомнила, что без Котлера не встретила бы Дана, и всё это не завертелось бы никогда. Она повернулась на бок, посильнее прижавшись к бледному, в брызгах веснушек, плечу своего любовника и уснула. Последней мыслью, пронёсшейся в её голове, было: «Надо бы вещи с кровати убрать, а то неудобно как-то…»
* * *
Когда Ри проснулась окончательно, Дан уже ушёл. Он встал первым, перебрался через неё… Тут она первый раз открыла глаза и сонно спросила:
— Хочешь повторить?
— Очень, — ответил Дан и коснулся губами её груди. — Но попозже.
Как он одевался и собирал грязную посуду, она не видела, но сквозь лёгкую дрёму слышала шорох ткани и звон тарелкок. На прощание Дан снова поцеловал её и пообещал вернуться к девяти.
Ри потянулась, зевнула, повернулась на бок и посмотрела на часы. Половина второго. Надо срочно вставать и заниматься делами.
— Во сколько он ушёл?
Часы заскрипели, два раза блямкнули и показали без пятнадцати двенадцать.
Ри вздохнула. Она не успела рассказать, кто пытался ограбить её комнату этой ночью. Впрочем, и вмешивать Дана в эти дела больше необходимого она не собиралась. Всё-таки большая уже девочка, свои проблемы должна решать сама…
Когда она встала с кровати, оказалось, что её одежда больше не валяется горкой на полу, а собрана и аккуратно повешена на спинку стула. Помытая посуда была стопочкой выставлена рядом с плиткой, а на столе лежала написанная размашистым почерком записка.
«Защита работает. До вечера должно хватить. Поменяю, как приду. Если тебе куда-то надо, иди, не бойся».
Когда Ри дочитала последние слова, её накрыла волна неизъяснимой нежности, какой она не испытывала чуть не со школьных лет. Она представила, как Дан ходил по комнате, проверял защиту, собирал её вещи, писал записку, и ей хотелось, чтобы это продолжалось и дальше. Сегодня, завтра, всегда.
Глава 9
* * *
День был небазарный, и на мосту через Тьмаку никто не торговал хрусталём и фарфоровыми статуэтками, старыми книгами, пластиковыми игрушками, консервами, травами, проволокой и прочими необходимыми в колдовском хозяйстве вещами. Впрочем, ничего из этого Ри не было нужно. Расправившись с банкой перловки с мясом, она зарылась в шкаф, вытащила оттуда коробку с заготовками для амулетов и начала искать нужную. Она помнила, что когда-то давно делала магический накопитель — не для продажи, а так,