Книга Книга Блаженств - Анна Ривелотэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
>необъяснимые вещи. У меня
>открылось что-то вроде дара
>ясновидения.
>Причем прозревал я только
>будущее. Если силился
>заглянуть
>в чье-нибудь
>прошлое, у меня ничего не
>выходило. А в будущее,
>случалось, заглядывал.
>Сначала меня это
>позабавило.
>Я развлекался.
>Предсказывал на
>работе, что
>произойдет к концу дня.
>Угадал, в какой день
>редакторша
>сообщит шефу,
>что беременна от него,
> потом — кто и когда у нее
> родится.
>Представлял я
>себе это очень ясно, как
>будто к моему воображаемому
>жемчужному глазу
>подносили раскрытый
>календарь с помеченной
>датой. Люди даже
>потихоньку
>от меня шарахаться начали.
>А мне нравилось,
>прикинь?
>Нравилось
>возвышаться над равными.
>И вот однажды я лежал в
>постели. Илька уже спал.
>Я на него
>посмотрел, и
>вдруг мне так страшно
>стало, прямо скрутило
>всего. He тем
>глазом
>посмотрел. Не обычным, а
>жемчужным. А он лежит,
>желтый весь, как
>восковой, и трубочка из
>носа. И я понимаю, что у
>него рак
>и ему совсем
>худо. И календарь этот
>раскрытый на меня
>надвигается, а я не хочу
>туда
>заглядывать совершенно.
>Зажмуриваюсь, а жемчужный
>глаз — он
>не
>закрывается, понимаешь? Его
>нельзя закрыть, он сквозь
>повязку видит. Я
>заорал как потерпевший.
>Илья проснулся, а я не мог
>ему
>объяснить, что
>произошло.
>Так вот, Мати, испугался я
>тогда очень основательно.
>Что делать, куда
>ломиться? Не в церковь же
>идти, в самом деле, а
>куда?
>К доктору —
>помогите, у меня
>ясновидение? Забавляться
>с этой штукой у
>меня напрочь
>охота пропала. И каждый
>раз, когда начинал на
>горизонте маячить этот
>календарь или
>приходила какая-нибудь
>фантазия о человеке,
>которая могла
>потом правдой оказаться…
>Я, в общем, старался самому
>себе
>вида не
>подавать, будто что-то
>происходит. И преуспел в
>этом. Как будто научился
>какой-то блок ставить.
>Вот календарь,
>а я его не замечаю.
>И даже если
>вижу в нем помеченную дату,
>забываю ее намертво, как и не
>видел. И вот
>эти видения стали все реже,
>реже повторяться. А потом
>вовсе
>пропали.
>Закрылся мой жемчужный
>глаз. Я, что называется,
> перекрестился и зажил
>дальше как обычный человек.
>Я даже не понял толком,
>что это
>было, потому
>что не думал об этом.
>Теперь только подумал,
>через шесть
>лет почти.
>Я ведь все время считал,
>что во всем, что со мной
>происходит, кто-то
>другой виноват. Думал,
>если бы
>я с тобой не поссорился
>из-за Юлика и не
>сел пьяным за руль, моя
>жизнь была бы совсем
>другой.
>На самом деле,
>ничего, кроме собственной
>лени, мне не мешало
>устроить все
>так, как я
>хотел. Ну был бы я
>одноглазым и хромым великим
>архитектором, подумаешь.
>Одного глаза, между прочим,
>вполне достаточно для
>жизни.
>Но не потеряй я
>тогда свой глаз,
>у меня на
>его месте не открылся бы
>жемчужный. И не
>винить мне тебя надо было,
>а благодарить. Потому
>что…
>Это дар был,
>Мати, настоящий дар. Не
>твой, разумеется, —
>Божий, но
>передал-то Он мне
>его через тебя. А я не
>смог с ним жить. Не знал,
>что с ним
>делать, мне
>он был как собаке пятая
>нога. И я его благополучно
>просрал.
>В общем, я хочу, Мати,
>чтобы ты не думала обо мне
>плохо и
>не держала на
>меня зла. Я ни в чем не
>виню тебя. Прости меня,
>Beauty,