Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго

229
0
Читать книгу Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 35
Перейти на страницу:

Нихал подошла поближе. Посмотрела по сторонам, как будто боялась, что её кто-то услышит. И сказала тихим голосом:

– Я не любить ни комнаты страха, ни лабиринты, ничего.

– О, нет?

– Но ещё меньше я любить фотографии и журналистов, – вздохнула она. – Так что я прятаться здесь.

Нихал очень хорошо играла в футбол. Она не любила фотографов и журналистов. И умела смотреть и говорить так, что у тебя мурашки начинали бежать.

И вот мы стояли здесь. У входа в Лабиринт Минотавра.

– Хочешь, я пойду с тобой? – спросил я.

– Но разве ты не собираешься выходить?

– И да, и нет. Понимаешь, я начал с конца, и немного запутался... Мне было бы интересно пройти с тобой ещё раз этот маршрут. К тому же, я знаю, где тут драконы с потолка падают и всё такое, и я смогу предупредить тебя... Но ты, наверное, не боишься этой ерунды, верно?

Нихал улыбнулась. Наверное, впервые за всё время.

– Ты плохо играешь футбол, но ты смешной, – сказала она.

В первый раз девочка сказала, что я смешной. Мне было приятно это слышать. Правда, ещё она сказала, что я плохо играю, с чем я в корне не согласен, но полагаю, она это выдала, не подумав.

– Наверное, тебе лучше пойти со своими друзьями, они ждут, – сказала Нихал.

– С какими друзьями?

– С теми, – и Нихал показала на вход в лабиринт.

Там действительно стояли восемь моих товарищей. Тони, Алёна, Мэрилин, Камуньяс, Томео, Грустный, Восьмой и Анита. Они стояли и молча смотрели на меня. Я бы не заметил их, если бы Нихал не сказала.

– Ой да, кажется, они правда меня ждут, – подтвердил я.

– Ну пока, – улыбнулась она.

И зашла в лабиринт.

– Пока, – сказал я, чувствуя небольшое разочарование. Я смотрел, как она удалялась по коридору, а потом исчезла. И тут ко мне подошли мои друзья.

– Что случилось?

– Что ты тут делал с девчонкой из «Кроноса»?

– Тони говорит, что вы разговаривали с Макси?

– С тобой всё в порядке, Пакет?

Я посмотрел на них и пожал плечами.

– Со мной всё в порядке, – сказал я. – Я её допрашивал.

– Ясно, – покачал головой Грустный.

И мы ушли оттуда. У нас было много дел. Ещё столько предстояло выяснить.

Когда мы выбрались из парка, Алёна, которая шла немного поодаль, посмотрела на меня. Ничего не говоря. Это был странный взгляд. Наверное, примерно так я сам смотрел на неё, когда увидел, как она разговаривает с Люсьеном. Не знаю.

35

Алисия и Фелипе тренировали нас с тех самых пор, как я пришёл в «Сото Альто». Всегда находились родители, которые возражали против того, чтобы пара, а тем более официальная, тренировала команду. Но мне они очень нравились.

Фелипе, с этой его бородой и высоким ростом, всегда очень нас вдохновлял и защищал, если у нас возникали проблемы. А Алисия много знала о футболе и рассказывала нам истории о других футболистах и командах.

Я думаю, что из них получилась хорошая пара. К тому же последние несколько недель они находились в официальном статусе жениха и невесты. Это не было ни хорошо, ни плохо. По их собственным словам, это была «личная жизнь». Но сейчас происходили очень странные вещи. И нам пришлось присмотреться и к тренерам тоже. Как если бы они не были нашими наставниками, а были бы просто посторонними людьми.

– Я считаю, что Алисия и Фелипе невиновны, – сказала Алёна.

– Никто и не говорит, что они виновны, – отрезал Тони, – но по словам Макси, эти два парня в костюмах спрашивали про них. Кроме того, Пакет подслушал, как они тайком раз-говаривали о деньгах и каких-то непонятных вещах.

– Может быть, нам лучше взяться за тех типов в костюмах? – спросил Томео.

– Мы не можем этого сделать, потому что не знаем, кто они, – сказал Камуньяс. – Сначала надо выяснить другое.

В общем, мы решили проследить за Алисией и Фелипе после тренировки.

Мы видели, как они вышли из отеля и взяли такси. Было похоже, что они очень торопились. Куда они собрались? Почему они так торопились? И самое главное: как мы собирались преследовать их, если у них было такси, а у нас – только наши ноги? И тут Камуньяс хлопнул себя по лбу:

– Гервасио!

Гервасио был водителем нашего автобуса. По счастью в этот момент он как раз находился у дверей гостиницы и мыл автобус.

– Гервасио, вы должны нам помочь, – обратился Камуньяс к водителю, которого, видимо, знал через туристическое агентство своего отца.

Он попросил Гервасио последовать за такси. И пообещал порекомендовать отцу, чтобы тот побольше нанимал его для других поездок. Гервасио рассмеялся: было очевидно, что он не принимал Камуньяса всерьёз и не нуждался в рекомендациях какого-то сопляка.

– Что ж, я могу отвезти вас, но с одним условием, – сказал он.

– С каким?

– Если забьёте гол в финале, посвятите его мне.

Мы переглянулись.

– По рукам!

Мы сели в автобус и поехали. Гервасио был человек пожилой, разговаривал мало. Но он мне нравился, потому что когда он тебе нужен, он всегда оказывался рядом. А ещё, похоже, он постоянно пребывал в хорошем настроении.

Мы проследовали за такси до порта. На пристани была табличка с надписью: ПАРОМ ТАБАРКА.

– Ты знаешь, что такое Табарка? – спросил Томео.

– Табарка – самый маленький населённый остров в Испании. Он находится в нескольких километрах от Бенидорма и привлекает множество туристов, – сказала Анита, которая лучше всех в Севилье-ла-Чике разбиралась в географии.

– Они едут провести там день, позагорать и погулять по острову. Все так делают. Не знаю, к чему такая конспирация, – сказал Гервасио.

Мы испуганно посмотрели на него и попросили никому не рассказывать о нашем деле.

– Обещаю, что мы посвятим вам гол в финальной игре, и весь мир увидит это по телевизору, – сказал Камуньяс.

– А как насчет рекомендаций? – поинтересовался Гервасио.

– Я думал, вам это не интересно.

– Ну, учитывая то, как обстоят дела... Интересно, конечно, интересно. Если ты сможешь организовать мне больше поездок, будет хорошо.

– Договорились, – сказал Камуньяс.

И они пожали друг другу руки, как будто оба были взрослыми.

Мы выбежали из автобуса.

– Будьте осторожны, не попадите в неприятности, – крикнул Гервасио.

Мы видели Фелипе и Алисию, которые уже сели на паром.

– У нас нет денег, чтобы купить билеты, – сказал Тони.

1 ... 24 25 26 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Детективы-футболисты. Тайна семи голов - Роберто Сантьяго"