Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бросок наудачу - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бросок наудачу - Бэт Риклз

500
0
Читать книгу Бросок наудачу - Бэт Риклз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 79
Перейти на страницу:

И сама подмигивает.

– Может, просто ответить, что спала хорошо, и спросить, как спалось ему?

– Ну, можешь, конечно, – фыркает она, – если тебе не нужны мои советы…

– Нет, нужны. Э-э… – Мгновение я смотрю на телефон, затем печатаю: «Спасибо, хорошо J. А тебе?», – потом показываю текст Тиффани. Саммер и Мелисса тоже наклоняются, чтобы посмотреть. – Ну как?

– Прекрасно! – улыбается Тиффани, выхватывает у меня телефон и быстро нажимает пару кнопок – с такой скоростью, что я успеваю только рот открыть.

– Ну вот, отправлено. Не волнуйся, – смеется она, заметив озабоченное выражение на моем лице, – я просто добавила несколько смайликов-поцелуев и отправила, клянусь.

С сомнением угукаю, и она возвращает мне телефон. Но убедившись, что Тиффани сказала правду, я расслабляюсь. И тут же снова начинаю нервничать в ожидании ответа от Брайса. Клянусь, это самая долгая пара минут в моей жизни.

Едва получив ответ, сразу же открываю сообщение, и девчонки наклоняются, пытаясь тоже прочесть.

– Что он пишет?

Читаю вслух: «Тоже спал отлично. Что делаешь?» – и улыбающийся смайлик, и опять четыре поцелуя.

На это уже не так страшно отвечать, поэтому я просто сообщаю, мол, мы с девчонками гуляем в торговом центре, и интересуюсь, что делает он. Посомневавшись, добавляю в конце пару смайликов-поцелуев и отправляю. С силой выдыхаю.

– Я же говорила. – Тиффани широко улыбается и откидывается на спинку стула. – Я говорила, ты ему нравишься, так? И кто мне не поверил?

– Ладно, ладно, ты была права, ладно! – смеюсь я. – Но, может, он написал просто из вежливости. Или по дружбе. Он ведь дружелюбный парень, верно?

– Мэдисон, ты ему нравишься, – хихикает Мелисса. – Еще бы. Мы же обсуждали это прошлой ночью.

– Поверь мне! – Тиффани подается вперед с таким открытым и честным взглядом, что я удивляюсь, как могла ей не верить раньше. – Я знаю Брайса много лет. Ты ему определенно нравишься. Он не целует кого попало.

Я нервно смеюсь, не совсем успокоившись.

Переписка между мной и Брайсом продолжается в довольно обыденном тоне, поэтому не слишком меня напрягает. Он не пытается флиртовать, так что мне не приходится паниковать или выглядеть идиоткой, советуясь с девчонками, как ответить.

Минут через десять приносят еду, и я пишу Брайсу, мол, пока не смогу общаться.

Его ответ приходит почти сразу: «Ладно, тогда поговорим позже. Наслаждайся шопингом», – еще смайлик с улыбкой и пять поцелуев. Я стараюсь не улыбаться и сильно не краснеть.

Как бы глупо это ни звучало, смайлики-поцелуи в конце сообщения Брайса волнуют меня. Они заставляют мое сердце биться чаще. Мне никогда еще не писал парень – не считая Дуайта. Но в его сообщениях, конечно, не было смайликов-поцелуев, и я не целовалась с ним в шкафу накануне вечером.

– Что писал Брайс? – спрашивает Саммер, ковыряя бифштекс, и я снова убираю мобильник в карман.

– Чистит машину: вчера вечером одного из парней в ней вырвало.

– Ой, фу. – Мелисса морщит нос. – Он не уточнил кого?

– Джея.

– А-а. Да, Джей не очень хорошо переносит алкоголь, – говорит Саммер. – Особенно водку. Боже, он же знает, что ему будет потом дерьмово. Непонятно, зачем он снова это делает. В последний раз, когда я пила водку, меня вырвало. С тех пор я к ней не прикасаюсь.

– Джей не выглядел сильно пьяным, когда мы играли в «Правду или вызов», – замечаю я.

– Он кажется относительно трезвым, – пожимает плечами Тиффани, – но обычно при этом напивается в хлам.

– О-о.

– Да. Мне остается только радоваться, что его не вырвало в доме.

– Тебе очень сильно повезло, – Мелисса указывает на Тиффани вилкой. – В том смысле, что вырвало всего лишь двоих, и обоих – в ванной. Помнишь мою последнюю вечеринку?

– О, да. Боже, это было ужасно, – говорит Саммер. Она поворачивается ко мне и добавляет: – Какую-то девчонку вырвало на диван.

– Фу, мерзость! – скривилась я.

– Возвращаясь к теме, – вмешивается Тиффани, – что происходит между тобой и Брайсом? Вы снова встретитесь?

– Ты имеешь в виду, помимо школы?

– Естественно.

– Не знаю – он ничего такого не писал.

– В любом случае, сама не приглашай его никуда. Даже в кино, – говорит мне Мелисса. – Изображай из себя недотрогу и держи его в напряжении.

– Недотрогу?

– Пожалуйста, скажи, что тебе известно значение этого слова, Мэдисон, – посмеиваясь, произносит Саммер, но скорее в шутку.

– Мне известно, что это значит, – едва слышно бормочу я и ерзаю на стуле. – Я просто… не… – Откашливаюсь, кладу в рот порцию пасты и медленно жую ее – тяну время. С трудом проглатываю. – Я просто не уверена, что справлюсь, понимаешь?

Другими словами, я понятия не имею, как «изображать из себя недотрогу», – только дурой себя выставлю.

Даже прошлым вечером, целуясь с Брайсом, я чувствовала себя неловкой, неопытной. Я позволила ему завладеть ситуацией, поскольку не знала, что делать. Но по этому поводу – изображать недотрогу, чтобы крепче привязать его к себе, – никто не будет давать мне советы каждую минуту.

Конечно, девчонки могут подсказать, как действовать, но я буду чувствовать себя глупо, следуя их подсказкам, и все испорчу. Лучше уж оставаться самой собой и надеяться, что не окажусь полной дурой.

Полагаю, я уже в чем-то повела себя правильно с момента нашей встречи на пляжной вечеринке, раз понравилась ему.

Должно быть, девчонки понимают, что я больше не хочу об этом говорить, – или, может быть, они просто сдаются, когда я принимаюсь за еду и игнорирую их намеки.

Мы просим счет и собираемся уходить. Я встаю, чтобы отнести оплаченный счет парню, который нас обслуживал, и говорю остальным, мол, не ждите меня, догоню через минуту.

– Тебе просто нужен предлог, чтобы поговорить с симпатичным официантом, – со смехом дразнит меня Саммер.

– Зачем тебе официант? Теперь у тебя есть Брайс, он согреет тебя ночью, – подключается Тиффани, обхватывает себя руками и хихикает.

Я тоже смеюсь и всем видом показываю, что и не собиралась флиртовать. На мой взгляд, парень, который нас обслуживал, действительно довольно симпатичный. Он выглядит как студент, но вряд ли намного старше нас. Я не вижу в нем чего-то особенного, но постойте, что я в этом понимаю?

Я слегка откашливаюсь, привлекая его внимание. Он оглядывается, и я улыбаюсь, протягивая ему чек вместе с пачкой смятых банкнот.

– Вам понравилась еда? – спрашивает он.

– Да, спасибо.

– Хорошо. – Официант печатает квитанцию, а потом от руки пишет что-то на обратной стороне, прежде чем отдать мне, – ставит подпись, я полагаю. – Приходите еще.

1 ... 24 25 26 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бросок наудачу - Бэт Риклз"