Книга Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хозяин башни обнаружился в бассейне, скрытый водой по самые кубики пресса, и с расслабленным видом наблюдал за мной.
– Сказали бы, что пока не готовы меня принять, вместо того чтобы гонять по несуществующей лестнице, – буркнула я, старательно рассматривая шкафчик, стоящий позади Эваларда.
Хорошенький такой шкафчик с множеством разноцветных бутылочек и баночек, такой выглядел бы уместнее в девичьей ванной. Ведь не могло же такое количество косметики принадлежать суровому дракону?
Судя по плеску воды, у сурового дракона были огромные проблемы со скромностью.
– Скажите, почему служанки в моем присутствии не проронили ни слова?
– Я им запретил.
Хм! Ожидаемо и очень неприятно.
– Хотите сказать, что в Эридаре никто не заговорит со мной, пока вы ему не позволите?
– А что тебя смущает?
Да многое, начиная с вашего внешнего вида! Даже Шандор соблюдал дистанцию, особенно когда выяснил, что я прибыла из другого мира. А ведь я больше никогда не увижу Повелителя бронзовых драконов. Осознание этого заставило сердце сжаться от тоски, словно я потеряла нечто очень важное.
– Так тебе хочется поговорить? – Судя по плеску воды, на месте Эваларду не сиделось. – Я здесь. И полностью открыт для диалога.
Я скосила взгляд в бассейн. Да уж, открытее и не придумаешь. И долго он собирается купаться? Может, мне попозже зайти?
– Скажите, когда вы отправите меня домой?
– Ты дома, Ариана, – с невозмутимой улыбкой заявил этот урод чешуйчатый.
Нет, ведь знала, с кем связывалась, и все равно позволила притащить меня в Эридар, потому что понимала: если Эвалард уже открывал портал в мой мир, он сможет сделать это снова. Только это и остановило меня от недальновидных действий, вроде удара боевым заклинанием.
Я стояла, уставившись в одну точку, и изо всех сил старалась успокоиться. Переиграть менталиста можно лишь с ясной головой.
– Вижу, мои слова тебя расстроили, – проронил Эвалард, убедившись, что я не спешу продолжать разговор.
Ты охренеть как прав, козел двукрылый!
Матерюсь про себя, но все равно улыбаюсь.
– Вы безумно догадливы.
– Наверное, ты считаешь меня бесчестным.
Да ты самый лживый урод, которого я только встречала!
– Я считаю, что вы и сейчас не говорите мне всей правды. – От улыбки уже свело скулы, а желание засветить «Элардо» стало непреодолимым.
– Я готов переправить тебя на Землю, как только ты накопишь достаточно силы для удержания портала. Ведь ты не думаешь, что я отправлюсь туда вместе с тобой?
– В прошлый раз вам ничто не помешало.
– Переходы между мирами ослабляют. В прошлый раз они едва не стоили мне звания вожака стаи. Сама понимаешь, снова пойти на подобный риск я не могу. Теперь все зависит от тебя: чем быстрее ты овладеешь магией, тем раньше сможешь вернуться.
Звучало логично, но… Да в задницу такую логику!
– И сколько лет минует к тому времени на Земле? Год? Два? Пять?! Что? Вы рассчитывали, я не узнаю?!
Всю показную расслабленность с Эваларда как ветром сдуло. Дракон выпрямился, расправил плечи, а потом рывком выскочил из бассейна. Усилием воли я заставила себя стоять на месте. Подумаешь, мужик с совершенным поджарым телом, облаченный лишь в капли воды. До Шандора Эваларду все равно далеко. Бронзовый дракон никогда не выставлял себя напоказ. Ему было достаточно приблизиться, чтобы все внутри меня трепетало от томления. А еще Шандор никогда мне не лгал. Он всегда был убийственно честен, даже когда говорил, что рассчитывает на временную связь.
– Любуешься? – провокационно протянул Эвалард.
Вероятно, при мысли о Шандоре на моем лице отразилось что-то такое, что Серебряный ошибочно принял на свой счет.
– Нет, сравниваю, – мстительно объявила я.
Не только же мне начинать утро с крутых обломов!
Глаза Эваларда угрожающе сузились, а потом он буквально вырвал из пространства серебристо-серый халат и оделся. Бассейн растаял без следа, прихватив с собой и шкафчик с косметикой. На их месте возник белоснежный диван и стол, накрытый на две персоны.
– Присаживайся. Обсудим твое будущее в Эридаре.
– В Эридаре у меня нет будущего, – отрезала я.
– Не соглашусь. Ты сама поклялась перед лицом Алуны, что возвращаешься в стаю. Так что Эридар твой дом… на какое-то время.
Да задолбало!
Сорвавшийся с моих пальцев серебристый огонек искрил всеми цветами радуги, не иначе как духи стихий от себя добавили. Я нарочно направила его в стену в надежде, что камень сумеет поглотить враждебную магию, поэтому, когда башня вздрогнула до основания, от неожиданности шлепнулась на пятую точку.
– Полегчало? – невозмутимо поинтересовался Эвалард. Словно я и не швырялась боевым заклинанием в его доме.
– Немного. Благодарю, – ровно произнесла я. – Я бы предпочла обсудить мою учебу. Вы сказали, что для открытия перехода между мирами мне потребуются определенные знания. Так вот, «знания» не равно «возможности». С чего вы взяли, что я смогу открыть портал, даже если буду знать, как это сделать?
Хотела продолжить говорить спокойно, но все равно в голосе отчетливо слышалась злость. Ведь чувствовала же, что, заполучи меня Эвалард, сразу же найдет способ уклониться от данного обещания или придумает, как отсрочить его выполнение. Время, которого у Серебряного было предостаточно, играло против меня.
Эвалард многозначительно кивнул на диван, давая понять, что, пока я не сяду, не проронит ни слова. Пришлось подчиниться.
Я устроилась буквально на краешке, догадываясь, что буду вынуждена делить диван с хозяином, и едва не заскрипела зубами, когда он опустился рядом. Да какое там рядом, Повелитель серебряных плюхнул свою задницу четко по середине, вынуждая меня чуть ли не вжаться в боковую спинку. После этого он невозмутимо взял с подноса хлебец, накрыл его двумя ломтиками сыра, полюбовался, добавил к сыру какие-то фрукты. Захотелось заорать в голос, чтобы он побыстрее переходил к делу. Мне нужна была информация и четкие перспективы.
– Для начала тебе придется научиться управлять лунным светом.
– Я уже кое-что умею.
– Речь идет не о вербальных заклинаниях. Их у нас умеют произносить даже дети.
Когда Эвалард завел речь о детях, я невольно вспомнила слова Иаруса Красного.
– Скажите, а как другие драконы отнесутся к тому, что я – ан-дароу?
– Они сумеют принять это достойно, – уверенно произнес Эвалард.
Иными словами, ан-дароу здесь не жаловали похлеще, чем в Гардоноре.
– Так те девушки, которые прислуживали мне утром…