Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь с видом на море - Морин Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь с видом на море - Морин Чайлд

384
0
Читать книгу Любовь с видом на море - Морин Чайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

— Подожди меня здесь. Я пригоню машину.

— Я могу пойти с тобой.

— Будет быстрее, если я дойду до машины сам.

— Тогда поторопись.

— Буду через секунду, — пообещал Рейф и ринулся в сторону стоянки.

Кэти смотрела, как он убегает, ее взгляд следил за ним, пока он не скрылся за машинами в тусклом свете желтых фонарей.

Дул прохладный океанский бриз, но даже он не мог остудить жара, наполняющего ее тело. Она улыбалась сама себе, думая, что не зря так потратилась на платье и туфли. Она никогда не забудет, как он дотрагивался до нее, как овладел ею там, внизу, на пляже, в лунном свете…

Кэти подумала, улыбаясь, что весь вечер был идеальным и становился только лучше. И она не собиралась лишать себя шанса быть с Рейфом из-за каких-то старых страхов и проблем с доверием! Она не станет отказываться от шанса быть счастливой из-за ошибок, совершенных в прошлом. Кроме того, Кэти думала о том, что сказал ей Рейф этим вечером. Он был прав. Она увлеклась Корделлом отчасти из-за того, что тот был богат. И как это ее характеризует? Она не может объяснять все его поступки его чрезмерным богатством, а свою реакцию на них — своей бедностью. Они ведь просто люди. А люди совершают ошибки, не так ли? Важно извлекать из них уроки и пытаться не повторять их.

Она вспомнила прикосновения рук Рейфа. Эти медленные, чувственные ласки. Дыхание замерло у нее в груди от воспоминаний о жаркой страсти и нежной любви, окутывающей их. До этого момента она не осознавала того, что стало ясным для нее сейчас. И теперь она удивлялась, как это не пришло ей в голову раньше.

Кэти была влюблена.

По-настоящему. Теперь она чувствовала разницу и с головой окунулась в новое для себя ощущение. То, что она испытывала по отношению к Корделлу, не шло ни в какое сравнение с ее чувством к Рейфу.

У него было все то, что она когда-либо надеялась найти в мужчине. Он был тем, кого она ждала всю свою жизнь. Как же это случилось так быстро?

Но, подумав про это, Кэти усмехнулась. Нэна всегда говорила ей, что любовь не приходит по расписанию. Одного момента бывает достаточно, когда речь идет о настоящей любви. В один этот момент весь мир проясняется, и твое сердце точно понимает, чего оно хочет и что ему нужно.

Она вздохнула и постаралась сродниться с этой мыслью. Эту ночь она никогда не забудет…


— Кэти? — Низкий голос позвал ее по имени. — Кэти Чарлз? Это ты?

Небольшой сигнал о надвигающейся неприятности пронзил ее тело, когда она поворачивалась навстречу хорошо знакомому голосу.

Она сразу увидела его, впрочем, его сложно было не заметить. Высокий, роскошный, с темными длинными волосами и яркими голубыми глазами, смотрящими на нее в упор.

Корделл Кинг.

Она осталась стоять на месте и лишь слегка подняла подбородок, когда он приблизился к ней.

Было неудивительно обнаружить его здесь. Она знала, что он живет в районе Лагуна-Бич и часто посещает этот ресторан, самый дорогой на много миль в округе. Но ее поразил тот факт, что она ничего не почувствовала по отношению к Корделлу. Никаких остатков чувств, запертых внутри ее.

Даже злости не было, хотя, когда он улыбнулся ей как своей старой знакомой, она ощутила небольшое раздражение.

— Рад тебя видеть, — сказал Корделл, подойдя ближе. Он слегка обнял ее, вопреки ее желанию, а затем отпустил. — Ты выглядишь сногсшибательно.

— Спасибо, — сказала она, еще больше радуясь покупке такого замечательного платья. Что было бы, если б она столкнулась с ним, будучи одетой в тот бежевый вариант?

Он огляделся и спросил:

— Ты одна здесь? Могу я угостить тебя чем-нибудь?

— Нет, не стоит, — сказала Кэти, удивленная его предложением. — Я уверена, что твоей даме не понравится моя компания.

— Нет никакой дамы, — сказал он, — я здесь встречаюсь с парочкой моих братьев.

— Но зато я здесь не одна. Он отошел за машиной.

— О, ясно. — Корделл пожал плечами и медленно и непринужденно одарил ее той самой улыбкой, которая когда-то привлекла ее. — Что ж, неудивительно, что у тебя здесь свидание. Ты выглядишь потрясающе!

— Ты уже говорил это.

— Да, я знаю. — Его губы снова сложились в улыбку, но, когда она на нее не ответила, он продолжил: — Послушай, Кэти. На самом деле я рад, что мы так неожиданно встретились. Я много думал о тебе в последнее время…

А вот это было удивительно!

— Правда?

— Да, — сказал он, сокращая между ними расстояние. — Я собирался позвонить тебе, но лучше делать все при встрече…

— Почему же? — спросила она резко, сложив руки на груди. — Тебе не понадобилась встреча со мной, когда ты решил прекратить наши отношения. Ты оставил мне браслет с очаровательной запиской, содержавшей что-то вроде: «Мы просто из разных миров». Припоминаешь?

В Корделле еще сохранилась какая-то совесть, чтобы вздрогнуть от такого напоминания, но оно не могло полностью обескуражить его. «Кого угодно, но только не Кинга», — подумала она.

— Хорошо, я мог бы сделать это лучшим образом, — признал он. — Но я прислал тебе бриллианты…

«И они пошли на оплату ремонта моей кухни», — подумала Кэти.

— Я никогда не просила у тебя бриллиантов, — ответила она.

— Нет, но… — Он запнулся, вздохнул и сказал: — Слушай, мы ушли в сторону от темы.

— А какая была тема?

Она слегка стукнула мыском туфли по асфальту площадки перед рестораном, и этот звук послужил контрапунктом в их разговоре.

— Я бы хотел дать нашим отношениям еще один шанс, — сказал он. — Мы же отлично проводили время когда-то…

— Ты имеешь в виду, пока ты не бросил меня? — резко перебила она его, и эта вспышка раздражения грозила перерасти в пламя.

— Ну да. — Он пожал плечами, будто случилось что-то несущественное. — Это было тогда, а я говорю о том, что происходит сейчас. И, милая, когда я смотрю на тебя, мне кажется, что у нас могло бы все получиться, если бы мы попытались…

— Милая? — повторила она. — Не называй меня «милая»!

— Эй! — Он поднял обе руки вверх, будто сдаваясь, но это ничего не значило. — Расслабься, я просто подумал…

— Что ты просто подумал? Что я прыгну в твои объятия, когда услышу такое великодушное предложение о том, чтобы снова встречаться с тобой?

Он улыбнулся, и это просто взбесило ее. Корделл Кинг разбил ее сердце, после чего она полностью утратила понимание того, кто она и какая она. Он уничтожил ее уверенность в себе и заставил сомневаться в способности правильно оценивать характер людей.

— Все, что я говорю… — начал он.

Но Кэти прервала его взмахом руки. Ей было достаточно. Она не хотела слушать его жалкие попытки оправдаться. Он ранил ее и теперь вел себя так, будто ничего не произошло.

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь с видом на море - Морин Чайлд"