Книга Отложенная свадьба - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Плевать мне на то, что, по твоему мнению, ты видела. Очевидно, это недоразумение. А как насчет тебя? Поехала в отель со своим бывшим бойфрендом!
— Я хотела побыть одна.
— Наедине с ним.
— Он помогал мне!
Элли поспешно коснулась ее руки:
— Криста…
Верн подступил ближе.
— Будешь отрицать, что спала с ним?
Криста открыла рот, чтобы сказать «да». Но передумала. Ей ни к чему защищаться.
— Я здесь, чтобы отдать тебе кольцо.
Верн покачал головой:
— Я не приму его. Мы можем все уладить.
— Ты только что обвинил меня в неверности.
— Ты первая обвинила меня!
Гнев душной волной поднялся в ней.
Она ткнула в него пальцем.
— Ты сделал это, — прошипела она и, показав пальцем на себя, добавила: — В отличие от меня.
Она схватилась за кольцо и потянула. Но, как и опасалась, пальцы распухли, и кольцо не снималось.
— Я все равно верну кольцо! — вызывающе крикнула она, продолжая дергать за палец. — И ухожу, чтобы переспать с Джексоном!
Кольцо неожиданно слетело и покатилось по полу.
Оба наблюдали, как оно замерло на белой мраморной плитке.
— Ты не сделаешь этого, — бросил Верн.
— Ты мне не помешаешь!
Он схватил ее за руку.
— Отпусти меня!
Она стала вырываться, но он держал ее крепко.
Краем глаза она заметила, как Элли вынула телефон.
— Не нужно! — крикнула Криста.
Джексон и Мак еще больше все испортят. И ухудшат ситуацию.
— Мне придется позвонить в полицию? — холодно спросила Элли.
Верн послал ей убийственный взгляд, но отпустил Кристу.
— Нам нужно поговорить, — сказал он, старательно пряча гнев. Взгляд стал просящим.
— Не сегодня, — отказалась Криста, которая хотела одного: поскорее убраться отсюда.
— И никогда, — добавила Элли.
А Кристе Верн внезапно показался таким родным. Ее сердце вспомнило все, что между ними было, и заныло от потери.
— Мне нужно идти, — пробормотала она и, к своей досаде, услышала, как дрогнул голос. Нужно быть сильнее!
Тут Элли обняла ее и повела к двери. Они шли все быстрее, пока не оказались на крыльце. И сразу увидели машину Джексона, подъехавшую к дому.
— Разве четверть часа уже прошло? — едва выговорила Криста. Ей казалось, что прошло минуты три.
— Ты действительно хочешь переспать с Джексоном? — спросила Элли, когда они бежали по ступенькам.
— Я блефовала.
— Он не сказал тебе о жучке?
— О чем?
Мак выскочил из машины Джексона и сел за руль серебристого седана.
— Джексон и Мак слышали каждое наше слово. Моя угроза позвонить в полицию была тайным сигналом.
— Как, был еще и тайный сигнал?
— Иди! — велела Элли, толкнув ее к открытой двери микроавтобуса.
Криста, боясь оглянуться, прыгнула в машину и захлопнула дверь. Джексон отъехал.
Он был рад, что она вернулась. Голова кружилась от облегчения, хотя он казался себе глупцом. Когда Элли произнесла условную фразу, у него перехватило дыхание. Пока они мчались по подъездной аллее, в его голове теснились самые страшные предположения.
— Ты в порядке?
Он жаждал подтверждения тому, что с ней ничего не случилось.
— Очень зла, — коротко бросила Криста.
— Он ничего тебе не сделал?
— Схватил за руку, но отпустил. Его кольцо — на полу в холле.
— Хорошо, — довольно кивнул Джексон.
Она заерзала на сиденье и придвинулась ближе:
— Ты прослушивал телефон Элли?
— Мы посчитали, что так будет безопаснее.
— Почему не сказал мне?
— Ты бы занервничала.
— Я и так нервничала.
— В том‑то и дело. Тебе уже достаточно плохо пришлось, зачем добавлять переживаний.
— Это нечестно!
— Может быть.
— Это был личный разговор.
— Ты имеешь в виду ту его часть, когда объявила о намерении переспать со мной?
— Я соврала.
Его так и подмывало поддеть ее.
— Я очень разочарован слышать это.
Она застонала от стыда.
— Мак тоже слышал?
— Естественно.
— Позвони ему. Скажи, что я пошутила.
— Он знает, что ты пошутила.
— Не знает! Он подумает, что между нами что‑то есть.
Джексон повернул голову:
— А между нами ничего нет?
— Ничего. Нет, не так. Не…
Она, казалось, подыскивала слова.
— Я только сейчас порвала с женихом. Ты похитил меня за минуту до свадьбы. — Ее голос поднялся на целую октаву. — Между нами ничего не может быть.
— Ладно, — буркнул Джексон. — Я тебе подыграю.
— Я не прошу тебя подыгрывать. Я прошу принять реальность ситуации!
— Считай, что принял.
Она с явным подозрением наблюдала за ним.
— Расскажи это Маку.
— Ты серьезно?
— Да.
Она скрестила руки на груди.
— Мои разговоры незаконно прослушивали, и я хочу, чтобы все было ясным.
Джексон честно старался не рассмеяться:
— Конечно.
Он вытащил телефон из кармана, нажал кнопку ускоренного набора, поставил телефон на громкую связь и положил между ними.
— Что случилось? — спросил Мак.
— Криста хочет все прояснить.
— Что именно? — удивился Мак.
— Она не собирается переспать со мной.
Последовало молчание.
— Гм… Ладно…
Мак помедлил. А когда заговорил снова, Джексон различил в его голосе смешливые нотки.
— Почему нет?
— Потому что я едва его знаю, — вставила Криста.
— Он классный парень! — заверил Мак. — И как слышал, хороший любовник.
— Интересно, от кого ты это слышал? — немедленно спросила Криста.
Джексон поймал ее взгляд и одними губами спросил:
— В самом деле?