Книга Вокруг пальца - Маргарита Ардо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожалуй, более странный шоппинг придумать было сложно, но, кажется, к аномалиям пора привыкать. С мстительным лицом я обвела фломастером адреса фирменных магазинов Валентино, Армани и Прада, потом плюнула на дела и позвонила подруге.
– Ого! На двадцать процентов зарплату повысил?! – воскликнула Таня прямо с порога.
– Да уж, теперь я – личный ассистент, – сообщила я. – Практически, супермен. По первому зову – руку вперёд, плащ на плечи и вжик: «Что угодно, сэр? Вы скрепочку потеряли?»
– Не супермен, а супервумен. Даже в воскресенье?
– Круглосуточно и внеурочно. Кажется, с нашими гулянками будет покончено.
– Ну, с чего ты решила, что так ему нужна? – пожала плечами Таня. – Он же не дитя малое, а взрослый самостоятельный мужик. Наверняка, у твоего шефа есть и будет личная жизнь, в которой личному ассистенту делать нечего.
Мне бы порадоваться, но я ещё сильнее разозлилась.
– А давай пойдём гулять? – спросила я. – Очень танцевать хочется. И выпить.
– Сейчас? – удивилась Таня. – Я голову мыть собралась…
– Оторвёшься один раз с грязной, – хмыкнула я. – «У солдата выходной: пуговицы в ряд». Один коктейль и такси я могу себе позволить. С аванса осталось. Пошли! Пока я не стала Бэтменом…
– Ты уж как-то определись с супергероями, – засмеялась Таня.
«А Кирилл вряд ли позвонит, – подумала я. – И ну его!»
Но он позвонил. Снова с извинениями. Мол, генеральный утвердил его в должности начальника отдела маркетинга, но велел до завтра составить план локальных промоакций по всему Южному федеральному округу с учётом специфики регионов. Я пожелала удачи и, кажется, даже обрадовалась. Я хочу танцевать, просто танцевать и ни о чём не думать. Аллилуйя!
* * *
Голову Таня всё-таки помыла. Пока я описывала перипетии новой работы, переминаясь от нетерпения в дверях её ванной. Мне-то, в отличие от подружки, надо секунды на сборы: боевой раскрас, то самое чёрное короткое платье с открытой спиной, босоножки на шпильках, и всё – к отрыву готова!
Ночной клуб на Набережной никуда не торопился, ждал нас, отражаясь огнями в тёмных волнах Дона. Народу здесь, как всегда, было немало, музыка отличная. Не успели принести коктейль, как к нам присоединились общие подруги Вика и Олька. Идея «Проводов меня в армию» всем понравилась.
– Я вернусь, друзья мои! С медалями за карьеру и большой заплатой. Если не погибну в боях за Оле-Олу! – обещала я с бокалом в руках и дурнинкой в голове.
Коктейль для меня – больше повод побаловать себя сладеньким, а чтобы танцевать, мне спиртного не нужно. Я ведь «балерина»! Вспомнив опять о шефе, я мысленно послала его к чёрту и пошла на танцпол.
Я станцую всё, что угодно: от калинки-малинки до хип-хопа и сальсы, а потому если музыка нравится, остановить меня трудно. Взмокнув, как следует, поймав не один десяток взглядов и увернувшись от нескольких попыток познакомиться, я повеселела и поняла: лучшее лекарство от проблем – танцы. Надо дедушке предложить…
Наконец, диджей решил позволить нам отдохнуть, поставив медленный романтик. В бликах ультрафиолета всё белое засияло инопланетно-голубым. Парень спортивного вида, который давно на меня смотрел, направился от столика в сторону танцпола. Но его опередила Таня и вручила мне телефон:
– Твой военком.
На экране отобразилось «BIG BOSS». Я чертыхнулась и приложила трубку к уху.
– Сандра! – рявкнул Джек сквозь музыку. – Ты нужна мне прямо сейчас!
– Да, сэр. Куда ехать?
– Голову подними.
Опешив, я задрала голову к балкону для VIP-гостей и увидела шефа. В джинсах и рубашке навыпуск. Медведь в стиле casual[12].
Чёрт! Чёрт! Чёрт! Других ночных клубов нет в городе?!
* * *
Боже, он видел, как я танцую! В этом платье…
Внезапно меня охватило странное чувство: к растерянности и раздражению подмешалась гордость. Потому что танцую я замечательно, и вообще профессионально!
«Я могу быть не только серой мышью, прижатой к пассажирскому сиденью или кропящей над переводом. Все смотрят на меня! Может, и не все, но не суть… Легко я никому не достанусь. Вот так!» – прозвенело в моей голове.
И я пошла сквозь толпу, потом по витой лестнице, ступая в ритм. Грациозная, как лань, на своих высоких шпильках. Гибкая и уверенная в себе, как пантера…Если подрагивающих поджилок не считать. Особенно, когда он вот так посмотрел со своего пьедестала.
– Мне нужен перевод, – сказал Джек жёстко и чуть мотнул головой на полукруглый диванчик в паре метров от нас.
Я ожидала чего угодно, но не этого. На диванчике сидела моя полная противоположность – высокая, в меру стройная, плавная в формах натуральная блондинка с прямыми волосами до бёдер и наивностью Бэмби в глазах. Да он издевается?!
Взглянула на Джека.
Да, издевается.
Но меня на мякине не проведёшь, я – не только в танцах профессионал. И я спокойно ответила:
– Да, сэр.
Подсела к Бэмби и улыбнулась:
– Привет, меня зовут Александра. Я – личный переводчик господина Рэндалла, если он уже успел представиться.
– Успел. Но у меня английский не очень…
– Я помогу вам общаться.
– Наташа, – смущённо пробормотала блондинка. Длинные ресницы дрогнули. – А разве бывают такие переводчики?…
– Бывают.
Боже, она хоть школу окончила? Голубизна во взгляде была почти прозрачной, не отягчённой ни философией Канта, ни сопротивлением материалов, ни даже синусами и косинусами. Но пухлые губки, розовые щечки, носик-кнопочкой были так по-детски милы, а на маникюре так старательно нарисованы цветочки, что гневаться вышло только на Джека. Он сел напротив и взялся за шот с виски. Взболтнул, заставив кубики льда прокатиться по тёмной жидкости. И взглянул на меня испытующе. Я по-деловому улыбнулась.
– Я готова к работе, сэр. Девушку зовут Наташа.
Ни слова мне не ответив, он повернулся к ней и подарил очаровательную улыбку.
– Вы так красивы, Наташа. Настоящая русская жемчужина. Я рад, что приехал в Россию. Это стоило сделать хотя бы ради того, чтобы увидеть вас.
Я перевела, Наташа засияла. А Джек посмотрел на меня удавом, мгновенно утратив сладость за зрачками.
– Я хотел бы узнать о вас больше, – сказал он, глядя мне в глаза, и снова переключился на Наташу. – И ближе.
Чтоб он виски подавился! Я перевела ровно, голос даже не сел. И переводить-то было нечего: её щебет и его банальности. Джек позвал официанта. Заказал фрукты, конфеты, виски, для Наташи «Секс на пляже», вперился в меня.