Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Мое сердце и другие черные дыры - Жасмин Варга 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мое сердце и другие черные дыры - Жасмин Варга

200
0
Читать книгу Мое сердце и другие черные дыры - Жасмин Варга полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 54
Перейти на страницу:

Интересно, а что будет делать моя энергия, когда я умру? Если она вообще переживет нас.

Он осторожно протягивает руку к моей.

– Айзел?

– Да?

– Тебя как будто куда-то унесло.

– Да, извини.

– Да ничего, просто я подумал…

– Что?

– …что хочу пойти в зоопарк с тобой. Возьмите меня, когда поедете с тем парнем.

Я не успеваю ответить, как нас зовет его мама:

– Ребята, обед готов! Спускайтесь!

Роман медленно, словно нехотя, встает, протягивает мне руку и помогает встать. Я понимаю, что он ждет от меня ответа насчет зоопарка, но притворяюсь, будто ничего не произошло. Он дурашливо отвешивает поклон, приглашая меня спускаться первой.

Мама Романа поджидает нас в прихожей. Обхватив мое лицо руками, притягивает меня поближе к себе:

– Ой, как же я рада, что у тебя получилось! Очень надеюсь, что еда тебе понравится.

Надо бы сказать ей, что я не специалист по турецкой кухне, что я попросту ничего о ней не знаю, что она могла бы приготовить чизбургер, и он сошел бы за национальное блюдо, но мне, черт побери, тоже нравится быть в центре внимания! Начинаю понимать Джорджию, которая без этого жить не может. Приятно, когда люди ловят каждое твое движение. Я сворачиваю это чувство потуже и убираю подальше. Хорошо, что я испытала его до седьмого апреля.

– Айзел. – Она прекрасно произносит мое имя. – Познакомься с мистером Франклином.

Папа у Романа такой же высокий, с большими залысинами и вытянутым узким лицом. Мы пожимаем руки.

– Рад знакомству, – говорит он, я изо всех сил тоже стараюсь изобразить радость.

– Айзел и Роман встретились на старой площадке, – объясняет миссис Франклин мужу, повисая у него на руке.

Мужчина поворачивается к Роману.

– Ты играл? – В его голосе слышатся нотки удивления. Я перевожу взгляд с мистера Франклина на Романа, на его маму и обратно. Кажется, отец Робота нас расколол.

– Я проголодалась, – объявляю я, пытаясь избежать дальнейших расспросов про наше знакомство.

– Я тоже, – соглашается мистер Франклин, – пойдем обедать.

Усевшись за стол, мы хором читаем молитву под руководством хозяйки. Я не закрываю глаза, но замечаю, что Роман опустил веки. Комнату заполняет аромат майорана и тмина, и в памяти всплывает лицо жены отцовского приятеля, которая готовила обед у нас в гостях. Она тогда тоже обхватила мое лицо, как сегодня миссис Франклин, и прошептала что-то по-турецки. Я не поняла ни слова, но убедила себя, что она сказала: «Все будет хорошо, Айзел. Все наладится».

Теперь-то я понимаю, что, возможно, она сказала совсем не это. И даже если она пожелала мне добра, то жестоко ошиблась.

Миссис Франклин передает мне теплый сотейник:

– Это кузу-гювеч. – Она смотрит на меня, словно спрашивая, правильно ли произнесла название. Я понятия не имею, поэтому просто слегка киваю. – Что-то вроде тушеной баранины.

Стол заставлен другими блюдами: тут и долма, и кебабы из баранины и курицы, и пилав, и йогуртовый соус. Не забыто и блюдечко с халапеньо для Романа. Она, наверное, массу времени потратила на готовку, и выглядит все, конечно, потрясающе, но, наколов баранину на вилку, я чувствую, что аппетит пропал напрочь. Глядя на миссис Франклин, на ее улыбающееся, заботливое и обеспокоенное лицо, я понимаю, что мы с Романом собрались разбить ей сердце.

Весь этот обед, все ее старания завязать со мной знакомство – да моя родная мать в жизни так для меня не старалась. Миссис Франклин не прекращает улыбаться, желая услышать мое мнение обо всем. Я вижу надежду в ее сияющем взгляде: она думает, что Роману стало полегче, что он завел нового друга и даже вновь интересуется девушками.

Я вожу вилкой в тарелке, заталкиваю баранину в рис и заставляю себя глотать свою вину.

– Очень вкусно, дорогая, – говорит мистер Франклин, вытирая рот салфеткой. – Признаюсь, поначалу я немного струхнул.

Он кидает не меня быстрый взгляд.

– Не то чтобы я думал, будто получится невкусно, но просто, понимаешь, никогда раньше такого не ел.

Я киваю, показывая, что не обиделась. Я слишком мало знаю о турецкой кухне, чтобы переживать, понравилось ли мистеру Франклину или нет. Наверное, интересно было бы действительно что-то узнать о стране, из которой приехали твои родители.

Миссис Франклин кивает головой, растроганная похвалой мужа.

– А тебе тоже нравится, Айзел?

– Все просто великолепно, – отвечаю я с важным видом эксперта.

– Ой, как хорошо. – Она всплескивает руками, сияя от счастья.

Нет, я не хочу разбивать сердце этой женщине.

Суббота, 23 марта

Осталось 15 дней

Мы с Джорджией сидим за кухонным столом, она не отрывает взгляда от окна. Похоже, надеется хоть мельком увидеть Тайлера, который заедет за мной.

– А это что за красавчик? – Она расплющивает лицо о стекло.

Я делаю еще глоток черного кофе. Все пытаюсь приучить себя к нему, но как ни стараюсь, не могу смириться с горечью.

– Я думала, ты знаешь Тайлера.

– Что ты гонишь – это не Тайлер. Намного выше, и волосы короче.

Выглянув из окна, я вижу удаляющийся красный джип миссис Франклин. В дверь звонят, я вскакиваю, но Джорджия уже открыла дверь и, уперев руки в бедра, своим самым сладким голоском объявляет:

– Привет! Приятно познакомиться.

– Э-э, привет! – произносит Роман, заходя в дом. Меня никогда ничто не смущало в доме Стива, в основном потому, что я все время стеснялась самой себя. Но как только Роман здесь появляется, я сразу замечаю пятна на ковре, гору немытой посуды в раковине – никакого сравнения с безупречной чистотой, которую наводит его мама.

Знаю-знаю – меня не должно волновать его мнение. Вряд ли он передумает прыгать со мною с утеса в Крествилль-Пойнте из-за бардака на моей кухне – нет. Но мне не нравится, что он станет меня жалеть. Пусть черный слизняк выйдет и поглотит мое смущение, как он пожирает радость.

Роман протягивает руку Джорджии, словно политик на митинге. Да, южные манеры умирают последними.

– Я Роман. Друг твоей сестры.

Ничего себе: догадался, что Джорджия – моя сестра, хотя мы совершенно не похожи!

– Да, но у нас только мама общая, – выпаливаю я, прежде чем Джорджия успевает что-либо ответить.

Ее лицо вспыхивает от раздражения, но потом сестра снова сосредотачивается на Романе, подходит к нему поближе и поправляет свои сияющие волосы, забранные в хвост.

– И как же вы с Айзел познакомились?

1 ... 23 24 25 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое сердце и другие черные дыры - Жасмин Варга"