Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Портрет дамы - Диана Стаккарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Портрет дамы - Диана Стаккарт

255
0
Читать книгу Портрет дамы - Диана Стаккарт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:

Послышались другие голоса, задающие тот же самый вопрос. За прошедшие пять минут толпа увеличилась вдвое. После смерти Лидии было оказано столько внимания, сколько, я уверена, она никогда не получала при жизни. Все, однако, держались на расстоянии от тела, как будто то, что послужило причиной ее смерти, могло быть заразно.

Я тоже смотрела на нее, не в силах отвести глаз. Вид Лидии, сидящей здесь, вызвал во мне воспоминание о картах Катерины, точнее, о той, которая называлась Башней. Замысловатая картинка, изображающая две фигуры, упавшие с полуразрушенной башни. Две… Являлось ли простым совпадением то, что две женщины были найдены мертвыми возле башен замка в течение всего нескольких дней? Или карты Таро действительно приоткрывали будущее?

Удовлетворенный результатами осмотра, учитель поднялся на ноги и отряхнул с колен траву. Встретившись с ним глазами, я бросила вопросительный взгляд.

— Вы знаете, почему она умерла?

Я старалась говорить тихо, отодвинувшись подальше от прачки и потирая ушибленные ребра. Женщина, однако, не заметила моего движения, поскольку она была занята тем, что, вцепившись в руку носильщика, излагала ему свои собственные версии произошедшего. Бедняге ничего не оставалось, как безмолвно внимать ей.

Леонардо покачал головой.

— Я пока ничего не могу утверждать с уверенностью, хотя у меня есть кое-какие подозрения.

Он указал рукой на маленький глиняный кувшинчик, чуть больше, чем его кулак, лежащий возле правой руки Лидии. Он был наполовину скрыт травой, поэтому я не видела его до настоящего момента.

Своими ловкими, как у фокусника, руками (помимо прочих своих талантов, Леонардо был неплохим иллюзионистом) он незаметно для прачки стащил у нее простыню и обернул ею кувшин, стараясь не касаться его.

Едва он закончил с этим, как толпа заволновалась, словно куры при неожиданном появлении лисы. Расталкивая зевак, к нам двигались трое солдат герцога… в одном из которых я с замиранием сердца узнала загадочного капитана стражи.

Грегорио остановился возле тела Лидии и некоторое время смотрел на нее с выражением лица, значение которого невозможно было истолковать. Повернувшись к Леонардо, он спросил:

— Что здесь произошло?

— Боюсь, капитан, что я знаю не больше вашего, — спокойно ответил учитель.

Он протянул мне завернутый в простыню кувшин столь непринужденным и естественным жестом, что я практически его не заметила. Схватив кувшин — к этому моменту у меня не осталось сомнений, что Леонардо хочет проверить его на наличие яда, я постаралась как можно незаметнее отойти назад и смешаться с толпой.

— Я пришел сюда всего лишь несколько минут назад, — продолжил учитель, его лицо выражало озабоченность. — К сожалению, бедной женщине — кажется, ее звали Лидия — уже ничем нельзя было помочь. Я еще не успел поговорить с этими людьми и выяснить, не заметили ли они чего-нибудь подозрительного. Если вы соблаговолите приказать им не расходиться, я немедленно этим займусь.

Лицо капитана посуровело. Он проигнорировал предложение учителя.

— Вы Леонардо Флорентинец, не так ли? Я слышал от своего предшественника, что Моро предоставил вам особые полномочия в пределах замка. И именно вам, а не ему было поручено провести расследование смерти кузена герцога несколько месяцев назад.

— Это было целиком решением герцога, — ответил учитель, пожимая плечами. — У него были основания опасаться, что убийца был близок ко двору, возможно даже являлся одним из солдат. Поскольку я относительно недавно пребываю в замке, герцог мне доверяет.

— Почему же я совершенно вам не доверяю? — спросил Грегорио с легким оскалом, который мог бы — а может, и не мог — сойти за улыбку. — Не беспокойтесь, мои люди и я обо всем позаботимся. Вам больше нет нужды обременять себя этим делом.

Я ожидала возражений со стороны Леонардо, но тот ограничился кивком.

— Как скажете, капитан. Но, возможно, вы позволите мне доставить тело бедной женщины к хирургу, чтобы он установил причину ее смерти. И конечно, если кто-нибудь из членов ее семьи живет в замке, они должны быть извещены о случившемся несчастье.

— Вы слишком высокого мнения о многоуважаемом хирурге. Лично я уверен, что он может установить причину смерти, только если увидит нож в сердце жертвы или веревку на шее. Что касается семьи этой женщины, то у нее нет никого, кроме сына, а он уже знает, что произошло.

— Как быстро распространяются известия, — удивился учитель, — ведь прошло не больше часа!

Кривая улыбка капитана превратилась в усмешку.

— Я считал вас умнее, Флорентинец. Вам нет нужды извещать ее сына, потому что, он находится перед вами. Видите ли, Лидия приходилась мне матерью.

7
КОЛЕСНИЦА

Не садись не в свои сани и твой путь будет легче.

Леонардо да Винчи. Дневники Дельфины делла Фации

— Шевелись Дино! Грунт засохнет, пока ты тут стоишь, мечтая, — прикрикнул Константин, хлопнув меня по плечу.

Послушно кивнув, я зачерпнула лопаткой грунтовый раствор из ведра и резким движением положила на стену. Бело-голубые брызги полетели мне в лицо и на одежду. Я не стала их оттирать, поскольку при следующем же движении лопаткой я снова покроюсь раствором.

— Торопись, Дино, — услышала я голос Тито позади себя. Он быстрыми ритмичными движениями клал раствор из своего ведра. — Витторио и Бернардо уже наступают нам на пятки!

С самого утра мы грунтовали эту стену, готовя ее для новой фрески Леонардо. Она была не такой масштабной, как другие фрески, в работе над которыми я участвовала, поскольку находилась в личных покоях, а не в общем зале. Стены здесь были вдвое ниже тех, с которыми нам приходилось работать раньше. Поэтому мы были избавлены от необходимости взбираться на шаткие леса, чтобы обработать верхние участки стены. Вместо этого, мы вставали на коробки и стулья, когда не доставали до верхнего края стены.

Грунтовый раствор — простая смесь из воды, извести и песка — был приготовлен днем ранее. Сегодня утром нам нужно было лишь немного разбавить его водой и нанести на стену. Мы с Тито начали с дальнего конца комнаты, двигаясь к середине стены и утолщая слой грунта. Бернардо и Витторио следовали за нами с широкой планкой, используя ее как скребок, чтобы сделать гладкой поверхность стены.

Вторая группа подмастерьев шла от противоположного конца стены и работала по тому же принципу. Обе команды должны были встретиться в центре, получив в результате гладкую белую поверхность. Под руководством Константина мы проделали это уже дважды. Положив слой, мы с помощью гребневидного инструмента рифлили стену, чтобы последующий слой лучше прилегал к предыдущему.

Я вздохнула и потянула ноющие руки. К концу дня поверхность стены должна стать толще на несколько дюймов, тогда можно будет класть последний слой грунта. Но на этом приготовления не закончатся. Как только раствор высохнет, мы, используя сделанные Паоло и Давидом заготовки, нанесем на стену углем эскиз будущей фрески.

1 ... 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Портрет дамы - Диана Стаккарт"