Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Отчаяние - Лайза Макманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отчаяние - Лайза Макманн

237
0
Читать книгу Отчаяние - Лайза Макманн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 50
Перейти на страницу:

Мимо дома Дурбина Джейни проезжала, да и Кейбел ухитрилсявыудить из архива мэрии поэтажный план его жилища. Девушка прекрасно запомнила,что это дом на три спальни, с большой кухней, примыкающей к просторнойгостиной. В таком запросто можно принять человек двадцать, а то и больше.

Мистер Дурбин потирает подбородок.

— А что, идея мне нравится. А как вы, ребята? Непротив?

Класс в принципе не против, но некоторые хотят узнать, чтоза люди учились в прошлом полугодии. Мистер Дурбин по памяти называет восемьимен и заручается общим согласием.

— Круто, — говорит Джейни. — Я распечатаюдополнительные приглашения. Надо только посчитать, на сколько человек.

— Правильно мыслишь. А народу — тьфу ты, восемнадцатьчеловек. Да, ребята, похоже, это проделает дыру в моем банковском счете, —шутит мистер Дурбин.

Несколько девчонок предлагают принести с собой закуски, имистер Дурбин с благодарностью соглашается. Джейни, надо сказать, этоозадачивает. Она думала, что он отвергнет ее идею. Но нет, учитель ведет себя так,будто и вправду не затевает ничего другого, кроме обычной вечеринки дляединомышленников, увлеченных его предметом.

— Только смотрите, чтоб я не видел никакогоспиртного, — говорит мистер Дурбин легкомысленным тоном, словно даваяпонять, что он еще молод и прекрасно знает, что у старшеклассников на уме.Ученики обмениваются лукавыми взглядами.

«А ведь он неспроста это сказал, — думаетДжейни. — Навел ребят на эту мысль, но формально все как положено».

После урока мистер Дурбин задерживает Джейни.

— Мысль у тебя возникла хорошая, но раз народу будетбольше, то и хлопот прибавится. Может быть, ты и еще кто-то из девочек придетепораньше, чтобы все приготовить?

На лице учителя смущенная улыбка холостяка.

По коже Джейни пробегают мурашки, но она тоже улыбается.

— Круто! Вечеринка будет что надо. Вы самый классныйучитель, совсем свой, словно один из нас. Вы меня понимаете?

Мистер Дурбин улыбается.

— Я стараюсь. В конце концов, сам учился в выпускномклассе каких-то восемь лет назад, так что не такой уж я старый пень. Ты меняпонимаешь.

Неожиданно он протягивает к ней руку и говорит:

— Стой спокойно. Ресница.

Он проводит подушечкой большого пальца по ее щеке, и Джейникажется, что прикосновение длится чуть дольше, чем необходимо.

Джейни застенчиво опускает глаза, но тут же поднимает их ивстречается с ним взглядом.

— Спасибо, — тихонько бормочет она.

Он одаряет ее горящим взором. Тут уж, похоже, все ясно.Девушка медлит еще чуть-чуть, потом легонько машет в воздухе пальцами,поворачивается, выходит за дверь и спешит на следующий урок.

_____

В читальном зале Джейни находит Стейси и занимает местонапротив нее. Она хочет первой сообщить О’Грейди о вечеринке у мистера Дурбинаи оценить ее реакцию.

— Привет, — с улыбкой говорит она.

Стейси удивленно отрывается от книги.

— О, Джейни, привет. Что-нибудь надо?

Девушка не без удивления замечает, что та читает вовсе неучебник, а роман Маргарет Этвуд «Рассказ служанки».

— Ты ведь училась в прошлом полугодии в группе уДурбина?

— Да, а что?

Стейси смотрит на нее с подозрением.

— И собираешься принять участие в химическом конкурсе,правильно?

— Да. Ты тоже едешь?

— Ага. По-моему, будет здорово. На следующей неделе унас организационное собрание, будем готовить материалы для нашего стенда.

— Прекрасно. Думаю, все пройдет без заморочек.

— Надеюсь. Но я-то хотела спросить тебя насчет Дурбина.

Глаза Стейси сужаются.

— Что именно?

— Ну, он устраивает для своих учеников вечеринку у себядома, и наша группа предложила пригласить тех, кто учился у него в прошломполугодии.

На лице Стейси появляется глупая ухмылка.

— Ух ты, классно. А он случайно не рассказывал, как тамвсе у него было в прошлый раз?

Джейни качает головой.

— Вроде бы нет, не слышала. Говорил только, что всенеплохо провели время.

Ухмылка Стейси делается еще шире. Она подается вперед, черезстол, и шепчет:

— Там все уделались в хлам. Включая самого Дурбина сВэнгом.

Сердце Джейни подскакивает, но она не позволяет себевыказать удивление и лишь интересуется:

— Неужто там и Вэнг нарисовался?

— А то. Они закадычные приятели, вроде бы играли водной баскетбольной команде или что-то в этом роде. Но Дурбин, ясное дело,говорил, что пригласил Вэнга как психолога, типа, чтобы контролироватьситуацию.

Девушка хихикает, но тут же делается серьезной.

— Только ты насчет выпивки молчок, договорились? Дурбинс Вэнгом не дураки поддать, но ведь мы, любители химии, своих не выдаем, умеемдержать язык за зубами.

Она снова ухмыляется.

— Конечно, — серьезно заверяет Джейни. — Я нанего стучать не стану. Он классный.

— Это точно, — вздыхает Стейси. — Приятныймалый. Да и Вэнг по-своему ничего, конечно, для выпендрежника, живущего наХолме.

Девчонки дружно хихикают, и Джейни протягивает Стейсиприглашение.

— Вот. Тут все написано. Ты точно придешь? Нам нужнознать заранее, чтобы на всех хватило угощения.

— Обязательно буду, — заверяет Стейси. —Давно пора как следует встряхнуться. Если хочешь, я могу оповестить остальныхиз нашей группы. С большинством из них у меня общие занятия по психологии.

— Прекрасно. Завтра я принесу тебе приглашения для них.

— Чудненько. Хорошо, что вы придумали наспригласить, — добавляет она с сияющим видом.

Джейни лучезарно улыбается в ответ.

— Думаешь, остальные тоже захотят прийти?

Стейси задумывается только на миг.

— Сдается мне, никто не захочет упустить такой случай.

_____

19.02

— Дело становится все интересней и интересней, —бормочет Джейни, заканчивая записывать свои наблюдения.

Кейбел, в доме которого все это происходит, заглядывает в еезаметки через плечо и тихонько ворчит:

— Надо же, пустил в ход этот затасканный трюк сресницей. Вот ведь лузер долбаный!

Юноша принимается нервно расхаживать по комнате.

1 ... 23 24 25 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отчаяние - Лайза Макманн"