Книга Дело о краже на дороге - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вероятно, диспетчер, принявший звонок Пола, передал порадио неотложный вызов, – предположил детектив.
– Это единственно возможное решение, – согласился адвокат, –но полицейская патрульная машина не могла находиться слишком далеко отсюда. Сними ведь тоже связались по радио – и все же «Скорая» приехала первой.
– Значит, и такое бывает, – заявил детектив. – Вот если быдевица перерезала вены и истекала кровью, «Скорая» тащилась бы сюда целый час.У них просто оказалась свободная машина, которую срочно и послали…
– Наверное, так и было, – признал Мейсон.
– Во всяком случае, теперь с ней все будет в порядке. Ейпромоют желудок до того, как снотворное начнет активно действовать.
Адвокат снова направился к двери:
– Ну, я возвращаюсь к себе в офис. Если Пол позвонит,скажите ему, что он может найти меня там через десять-пятнадцать минут.
– За квартирой следить больше не надо? – поинтересовалсядетектив.
Поколебавшись, Мейсон сказал:
– Останьтесь здесь еще на некоторое время. Пол свяжется свами. Опишите каждого, кто нажмет кнопку ее звонка. Запишите номера всех машин.
– Слава богу, что мы вручили ей повестку до того, как онанаглоталась таблеток!
– Вероятно, вы задержитесь здесь ненадолго. Мой планвсе-таки рухнул. Теперь в понедельник утром придется в суде разыграть целыйспектакль.
– Получится не так, как вам хотелось? – полюбопытствовалдетектив.
– Нет, черт побери!
– Но ведь ей вручили повестку…
– Это было просто прикрытием, – пояснил адвокат, – как шторана окне, а теперь кто-то разбил стекло и ушел вместе с товаром.
Мейсон ворвался в кабинет Дрейка со словами:
– Пол, я тут подумал…
Дрейк поднял голову от бумаг на письменном столе иусмехнулся:
– Я тоже.
– Знаешь, во всей этой истории много непонятного, – заявиладвокат.
– И ты хочешь рассказать об этом мне?
– Эта девица Кейлор, должно быть, ведет какую-то двойнуюжизнь, – продолжил Мейсон. – Квартира в Лас-Вегасе и здесь. Зачем ей этопонадобилось и каким образом ей это удается, работая в «Лавине»?
– Ты был там, когда приехала «Скорая»? – в свою очередьспросил Дрейк.
Адвокат кивнул.
– У меня там был задействован прекрасный агент, – сообщилдетектив. – Он попытался проследить за машиной «Скорой помощи», но из этогоничего не получилось. У «Скорой» сирена, она пронеслась, не обращая внимания накрасный свет светофоров, мой человек не смог за ней угнаться. Ему бы этоудалось, если бы он ехал, практически приклеившись к ней, но тогда онидогадались бы, что за ними следят. Он постарался сделать все, что мог, но, каки следовало ожидать, когда проскочил на красный свет, его остановила дорожнаяполиция. Конечно, он начал рассказывать трогательную историю, что в «Скорой»везут его жену, а его просили ехать за ними следом, и всякую подобную ерунду. Вобщем, его отпустили, но к этому времени догнать их было уже невозможно.
– Ясно, – отозвался Мейсон. – Но меня, Пол, волнует другое…
– Подожди! Когда услышишь остальное, у тебя появится ещенемало поводов для беспокойства.
– И что это за остальное? – спросил Мейсон.
– Этот мой агент, как я уже говорил, просто умница. Онзаписал номер «Скорой помощи», пока она там стояла. Мы попытались выяснить, вкакую больницу отвезли девицу Кейлор. И знаешь, какой получили ответ? Ее недоставили ни в одну из больниц!
– Куда же ее отвезли?
– В этом-то все и дело.
– Но твой человек ведь записал номер «Скорой». Давайпозвоним и поищем ее…
– От этого номера никакого толку, Перри.
– Почему?
– Он не зарегистрирован.
– Не зарегистрирован? Как это понимать?
– Каждый штат приберегает несколько незарегистрированныхномеров, – пояснил Дрейк. – Их ставят на машины, которые используют длянеофициальных расследований, чтобы за ними было невозможно проследить.
– Боже милостивый, Пол, это же «Скорая».
– В том-то и дело. Кто-то поставил незарегистрированныйномер на ту «Скорую помощь».
– А твой человек не мог просто ошибиться, когда егозаписывал?
– Нет.
– Откуда же они тогда взяли этот номер, Пол?
– Должно быть, украли. Во всяком случае, это не настоящийномер «Скорой помощи».
– И прибыла она подозрительно быстро, – заметил Мейсон. – Ясразу сказал об этом твоему детективу, и…
– Знаю, – перебил его Дрейк. – После твоего ухода он сталобдумывать то, что ты ему говорил, и чем больше думал, тем меньше ему этонравилось. В итоге он позвонил мне, и вот тогда я начал разыскивать эту «Скоруюпомощь». Связался с приемным покоем центральной больницы и, когда мне тамответили, что ничего об этом не знают, начал звонить в частные клиники.
Мейсон посмотрел на часы:
– Прошло всего около получаса, Пол. Они могли…
– Они должны были бы объявиться гораздо раньше, – возразилДрейк.
Мейсон нахмурился:
– Знаешь, Пол, я подозреваю, что это связывает все события вединую картину.
– В какую картину?
– Откуда мы знаем, что это именно та девушка, которая намнужна?
– Девица Кейлор? – удивился Дрейк. – Какие могут бытьсомнения? Работает в «Лавине» «хозяйкой», то же имя, внешность совпадает сфотографией и…
– По фотографии невозможно сделать абсолютно точногоопознания, – заметил адвокат.
– Однако в данном случае именно по ней ее нашли.
– Но откуда такая уверенность, что твои ребята разыскалиименно ту Кейлор?
– Черт побери! Ты же сам ее видел, Перри. Разве она непохожа на свою фотографию?
– На фотографию похожа, но соответствует ли фотография тойличности, которую мы ищем?
– Да Кейлор просто ломает комедию! Марта Лавина на неенадавила, и теперь она ведет себя как ее послушная собачка.
– А я начинаю подозревать, что существуют две девицы Кейлор,сестры с сильным фамильным сходством, – заявил адвокат. И, помолчав секунду,добавил: – Пол, я хочу, чтобы ты послал агента в квартиру Петти Кейлор. Пустьон ее обыщет на предмет улик и снимет отпечатки пальцев. Получи отпечаткипальцев женщины, которая там живет! Это несложно. Они должны быть на ручках,позади…