Книга Возвращение в Сумрак - Элиан Тарс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Конечно, позабочусь. Онведь незаменимый член моей команды— матрос, артефактор, и… похоже, ещё илекарь душ.
Урсула снова улыбнулась ивпервые намоей памяти тихо засмеялась.
—Счастливо оставаться, Тайон,— ласково сказала она.— Джу… Если твой хозяин будет тебя обижать, яприду изаберу тебя.
—Ми⁈— удивлённо спросил баран, разжав челюсти.
Махнув рукой, Урсула эффектно развернулась инаправилась калиссийцам.
—Ми!— воскликнул барашек, желая рвануть заней следом, нояуспел поймать его ивзял наруки.
—Никогда небегай заженщинами, мой друг,— проговорил я, глядя наупругий зад Урсулы Панье. Такой аппетитный иманящий…
—Ми!— недовольно выдал Джу исукором уставился наменя, затем перевёл взгляд наУрсулу, затем снова наменя.
—Небегай,— повторил я.— Даже затакой чарующей женщиной. Эх…— ятяжело вздохнул иотвернулся кгоризонту.— Посмотри наморе. Оно как никогда прекрасно! Ивообще, дружище… Ты, кажется, опять набрал вес!
* * *
Проводив алиссийцев иалти, мырасположились попить чай сСавельевыми икняжичем Дмитрием наберегу укостра. Через некоторое время мыувидели, что кнам чуть линесинхронно бегут матросы снаших кораблей.
—Что-то намечается,— проговорил я, быстро поднимаясь.
Мой матрос был первым.
—Капитан! Нагоризонте эскадра! Идут навсех парусах кострову.
—Нужно убираться!— констатировал Савельев-старший, глянув накняжича.
—Нефакт, что получится, капитан,— напряжённо проговорил его матрос, добежавший донас.— Корабли загружены, авраг идёт поветру.
Янахмурился, просчитывая варианты.
Пока мыремонтировали «Бабу Ягу», Марси, которой ядоверил Франки-Штейна, занесколько ходок переправила местных алти наихострова. Новсё ещё оставалось много бывших невольников изцивилов. Наша задача— вернуть ихдомой. Плюс трюмы забиты лунной пылью— пусть изначально Савельевы отказывались отэтого трофея— смысл оставлять наострове то, что невлезло втрюмы моего корабля иалиссийского корвета небыло.
—Господа, возвращаемся накарали, атам разберёмся,— быстро произнёс я, видя, что ещё икняжич хочет что-то сказать.
Вскоре яуже стоял нашканцах Франки-Штейна.
—Поднять якорь!— скомандовал я.— Готовьтесь кбою! Марси, разогревай надув!
Кэтому моменту ия, икапитан Савельев уже видели надвигающегося противника собственными глазами.
Тобыла сдвоенная эскадра, нескрывавшая своих флагов. Корабли изфлота Виктории иПатрии Титос шли борт оборт. Всего девять мощных судов, среди которых был даже один малый линкор.
—Скажи, кэп, мыкоманда самоубийц?— хохотнув, спросил Берг, подойдя комне чуть линевплотную.
Он, как ивсё накорабле, знал план— как только мыпоняли расклад сил, сразу жепересадили всех невольников на«Бабу Ягу», накоторой развевался нетолько флаг Республики Свободных княжеств икняжества Ильинского, ноиличный стяг княжича Дмитрия. Чтобы любая собака знала, кто наборту.
Из-за перегруза «Бабы Яги» янепереживал— пока корабль ремонтировали, янемного увлёкся исделал имулучшенный надув. Скорость кораблик даже сейчас сможет развить выше, чем его среднестатистический собрат поклассу.
Однако разогнаться «Баба Яга» сможет, только если кто-то отвлечёт насебя девять кораблей эскадры.
Иэтими кем-то будут Франки-Штейн иИван-Город.
Яокинул Берга недовольным взглядом ихмыкнул:
—Атебе разве что-то ненравится?
—Как можно, кэп!— воскликнул он, изображая удивление. Азатем его лицо исказила хищная улыбка:— Япросто ввосторге!
Корабль набирал скорость, нас уже заметили сфрегата икорвета— явно хотят выйти набортовой залп.
Берг пошёл готовить команду кабордажной бойне, акомне спешила Марси.
—Капитан, мысильно оторвались отИван-Города,— напряжённо проговорила она.
—Что же, нам ждать этих улиток?— хмыкнул я.
—Ихкорабль… больше,— заметила она.
Яперевёл взгляд наМарси иусмехнулся. «Мощнее» или «крепче» она нестала говорить. Какая умная уменя дочка.
Неудержавшись, явзлохматил ейволосы.
—Тео!— недовольно воскликнула она.— Сейчас невремя!
—Акогда время?
—Для такого— никогда!— буркнула она.
Яулыбнулся. Уменя было отличное настроение. Девять кораблей против нас одних… Шик! Амыещё иненаЛудестии, значит, придётся поднапрячься.
Лишь одно терзало меня…
—Брат! Явижу корвет Стремительный! Похоже, имнеудалось уйти!
—С-с-сука!— выругался я, задрав голову.— Что там?
—Тормозят! Линкор идёт наабордаж!
Ясжал штурвал так, что хрустнули пальцы.
Корвет Стремительный— корабль алиссийцев, накотором ходит Урсула. Они отплыли раньше, имыневидели ихсберега. Нозаметили, что часть кораблей эскадры отклонились скурса.
—Держитесь!— рявкнул явовсю глотку.
Марси вцепилась впланширь, как иматросы, ая, расслабив пальцы, крутанул штурвал, едва неположив корабль набок.
Итут жеврубил надув помаксимуму.
Передняя часть корабля поднялась над волной, имыпонеслись вперёд согромной скоростью.
—Шон! Готовь залп!
—Всё готово!— услышал ярешительный голос моего главного канонира.
Мышли наперерез вражеской эскадре. Ближайшим кнам был корвет. Его канониры готовились дать бортовой залп, нопонимали, что пока далеко.
Ячуть довернул штурвал, иФрэнки-Штейн сместился всторону корвета.
Они всё ещё недостают. Авот мы.
—Огонь!— вперёд меня выкрикнул Шон.
Ухтыж, какой молодец! Иглазомер упарня отличный.
Громыхнули пушки. Щит корвета вспыхнул иисчез, аборт начал дымиться.
Правда, щит уже начал мерцать, пытаясь восстановиться.
Неплохо для нашего баркаса… Стреляй мысейчас, после усиления, побаркентине капитана деАриса, разнесли быеёвщепки.
Ямог быкрутануть штурвал ибыстро развернуть корабль. Другой борт готов кзалпу, ивот его уже враг непереживёт, но…
Ясошканцев уже вижу, корвет Урсулы. Медлить нельзя— враг уже продырявил судно алиссийцев, атеперь бьёт шоковыми, выбивая команду перед абордажем.
Эх! Амызнали, что эта странная сдвоенная эскадра нестанет сходу топить наши корабли, справедливо полагая, что внаших трюмах лунная пыль.
Иэти гады считаются еёсвоей собственной!
Раздался залп, иэнергетические заряды импульсных кулеврин скорвета немного пощекотали наш щит.
Авскоре перезарядился уже наш борт, икорвет пошёл кодну.