Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Блуждающий Трактир - pirateaba

293
0
Читать книгу Блуждающий Трактир - pirateaba полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 1130
Перейти на страницу:
когда мы вошли… она до этого никогда в жизни не видела дрейка или говорящее насекомое.

— Я бы предпочел, чтобы ты называл мой вид его подобающим именем.

— А ты как думаешь? Готов поспорить, что она или беглянка, или ребенок, которого разлучили с его кланом.

— …

— Ладно. Антиниум. Доволен?

— Вариант с беглянкой самый правдоподобный. Мне трудно поверить, что какой-либо человек сможет случайно забраться так далеко в луга. К тому же она не спрашивала о направлениях.

— Ублюдок.

— Ты прав по крайней мере в одном определении этого слова. Однако спекуляции бессмысленны в любом случае. Мы расследовали возникновение дыма, и теперь можем составить отчет. Она не нарушает никаких законов, потому что трактир был заброшен почти три года назад.

— А что насчет дракона? Думаешь, она его выдумала?

— Она не лгала, по крайней мере не умышленно. Однако…

— Ага. Дракон? Серьезно?

— Велика вероятность, что у неё были галлюцинации. Возможно, она столкнулась с огнедышащей виверной или меньшим монстром. Я сомневаюсь, что она пережила бы встречу с драконом.

— Плюс мы бы узнали, если бы дракон был где-то поблизости. Они довольно заметны.

— Верно.

— Так… напуганная человеческая женщина? Не угроза?

— Такова моя оценка.

— Ладно, ладно. Давай расскажем всё капитану и спать. Точнее я спать, а ты будешь делать эту свою жуткую стоячую спячку.

— Согласен. И это очень успокаивающе. Тебе тоже стоит попробовать.

— Я пас.

...

Двое шли в тишине какое-то время. Дорога обратно в город была длинной, и они все еще были начеку от потенциальных опасностей и врагов которые могли подкрасться незамеченными. Не то, чтобы им стоило боятся большинства местных хищников, пока они держат глаза и уши открытыми, но кто знает.

Спустя долгое время Клбкч прервал тишину.

— Итак, мы нанесем еще один визит завтра?

— О, определенно. Сразу после работы?

— Мы, возможно, сможем внести эту местность в наш патруль, если убедим капитана, что в этом есть необходимость.

Рэлк шлепнул Клбкча по хитиновой спине.

— Вот теперь ты заговорил как дрейк.

— Я бы предпочел избегать этого в будущем.

— Ой, иди прожарься.

Они снова шли в тишине какое-то время, пока её не нарушил Рэлк.

— Значит, низкосортное зелье лечения ничего не стоит, да?

— Ты бы предпочел, чтобы я назвал ей его реальную стоимость?

— Нет, нет. Для её же блага. Имей ввиду, я думаю, что она догадается.

— …Возможно.

— И как ты будешь это капитану объяснять, а?

— Я вычту его стоимость из своей оплаты. К тому же оно было использовано для защиты гражданского населения.

— А ты у нас святой, значит? Пытаешься взять новый уровень в своем классе [Святого]?

— Ты прекрасно осведомлен, что я не обладаю уровнями в подобных классах. Я просто был добр.

— Ага, коне-е-ечно.

— У меня нет сексуального влечения к людям. В отличие от тебя.

— Меня? Мне люди не нравятся. У них нет чешуи, они волосатые и от них забавно пахнет. Нет, эта миленькая, но я бы точно не хотел увидеть, что скрывается у неё под одеждой.

— Мм. Не очень интересно. Они очень мясистые.

— Фу.

— В самом деле.

— Так что, завтра с утра?

— А мы разве завтра не работаем?

— Кусайте меня семеро, а ведь и правда.

— Однако мы можем пойти после работы, если выдвинемся сразу, как закончим.

— Ооо, имеет смысл! К тому времени будет не так темно.

Двое снова двигались в тишине, пока Рэлк снова не заговорил.

— Ну, не то, чтобы мне было неинтересно. Я непредвзят! Я был бы не против взглянуть. Если бы мне предложили. Лучше чешуи ничего нет, но я думаю, я бы смог смирится с мясистостью. Возможно.

— Извращенец.

— Заткнись.

— В любом случае, она была мила. Общение с ней доставило мне удовольствие.

— Ага. Да, рад, что нам не пришлось её убивать.

— Согласен.

***

Эрин сидела, облокотившись об одну из стен. Она засыпала. Ей хотелось бегать кругом, крича о ящеролюдах… дрейках, ходячих муравьях и сумасшедшем мире, но это уже прошло. К тому же она и так этим занималась в течение нескольких часов.

Её разум отправился в далёкие дали, веки поникли. Эрин уже практически заснула. Но её рука не болела, так что девушка улыбалась.

Наконец-то её разум опустел. Дыхание Эрин стало глубже, её глаза были закрыты. Она спала.

[Трактирщик Уровень 5!]

[Навык – Базовое Ремесло получен!]

— …Просто дай мне поспать.

Примечания:

[1] - В оригинале довольно заезженная шутка: "tits" - можно перевести и как "сиськи", и как "синицы".

1.08

Эрин проснулась с широкой улыбкой на лице.

На самом деле, она засыпала и просыпалась несколько раз, пока солнечный свет не стал слишком ярким, чтобы его игнорировать. Но когда она все же окончательно проснулась и позавтракала, то продолжала широко улыбаться.

В тот момент, когда ела синие фрукты, она осознала, что опять использует две руки. Эрин пришлось остановится и какое-то время смотреть на свою правую ладонь. Она потыкала пальцами в чистую, без единого шрама кожу и ухмыльнулась.

— Зелья лечения просто невероятная штука.

Она села на стул, сжимая и разжимая руки. Ничего не болело. Настолько не болело, что это было просто удивительно. И этим она обязана гигантскому человекообразному муравью и ящеру... дрейку. Как их там звали?

— Клбкч и… Парень-дрейк.

Эрин вздохнула, когда вернувшиеся воспоминания едва не вызвали у неё мигрень.

— Серьезно. Они были такими нормальными. И, видимо, я тоже вполне нормальная. Здесь существуют люди, помимо меня, по крайней мере. Но уровни? Классы? Я – Трактирщик? Я теперь заведую трактиром? Как это вообще работает?

Затем она вспомнила кое-что еще.

— Я снова подняла уровень.

Эрин ткнула себя в грудь. Она думала, что где-то там должно быть чувство какого-то достижения, но все, что она ощущала, было чувством сытости. Она вспомнила кое-что еще.

— [Базовое Ремесло]. Стоит попробовать. У меня все равно закончились фрукты.

***

Прогулка к деревьям с синими фруктами прошла без приключений. Эрин окинула взглядом фрукты и впервые задумалась о том, сколько вообще их здесь было. Она посчитала.

— …Видимо, запасов хватит еще на несколько недель. Но я не собираюсь питаться постоянно только ими, ну уж нет. По крайней мере у меня еще есть

1 ... 23 24 25 ... 1130
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba"