Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Блуждающий Трактир - pirateaba

293
0
Читать книгу Блуждающий Трактир - pirateaba полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 1130
Перейти на страницу:
красно-серой от высохшей крови и немного её капнуло на пол.

Он, если он все же был парнем, осторожно обследовал её руку. Затем он поднял голову.

— Еще раз прошу прощения. Но можете ли вы снять повязку?

Эрин снова засомневалась. Затем она стала медленно разворачивать повязку на ране. Боль в её руке вспыхнула с новой силой и что-то опять закапало на пол.

Это был желто-белый гной. Он вытекал из её раны. А еще сама рана выглядела по-другому. Вместо тонкой красной полосы было что-то другое. Часть раны была тёмно-красной и… Эрин отвела взгляд.

Рэлк тихо зашипел. Однако Клбкч не издал ни звука. Он осматривал её рану в течение нескольких секунд. Его антенны медленно двигались. Затем он посмотрел на неё.

— Да. Хм, да.

Эрин пыталась дышать. Рука просто пылала от боли.

— Я… извините за этот кошмар. Я порезалась и, видимо, в рану попала инфекция, но…

— Это не инфекция.

— Что?

— Это яд. В каком-то смысле.

— Вы уверены? Оно не очень похоже…

— Здесь в реке водится рыба. Она выделяет слизь, которая наносит урон всему, чего коснется. Как в этом случае. Я видел несколько подобных повреждений по долгу службы.

— Видели? В смысле, это не инфекция?

Эрин дрожала. Человек-насекомое её аккуратно придерживал.

— Пожалуйста, не волнуйтесь. Это излечимо. Позвольте мне.

Он зашевелил одной из рук. Эрин увидела, что он достал что-то из поясной сумки у себя на груди. Она моргнула, когда поняла, что это была бутылка, полная светящейся изумрудно-зелёной жидкости.

— Это зелье лечения низкого сорта. Если им полить ваше ранение, то оно должно излечиться.

Клбкч с осторожностью откупорил бутылку и передал её Эрин. Та робко её приняла, но колебалась.

— А это… это безопасно? Для людей?

Клбкч и Рэлк вдвоем кивнули. Рэлк кидал на своего партнера странные взгляды, но тот был непреклонен.

— Прошу, поверье. Это вас вылечит.

Эрин смотрела ему в глаза. Это были сложные, большие глаза. Коричневые и фрактальные. Как у муравья. А еще они были чертовски стремными, но Эрин все же решила, что она может им доверять.

Она крепко сжала зелье в левой руке и медленно полила им открытую рану, и тут же шокировано вздохнула.

— Вы в порядке?

— Не… не больно!

Рэлк мягко фыркнул. Звук был таким, словно кто-то завел воздуходувку.

— Конечно же не больно. Зачем кому-то делать зелье лечения, которое причиняет боль, когда его принимаешь? И ты только посмотри!

Он указал пальцем. Эрин опустила глаза к порезу на руке. Он закрывался с невероятной скоростью. Края раны мгновенно сошлись и порез исчез. Она стояла с раскрытым ртом.

Клбкч успел забрать наполовину пустую бутылку прежде, чем она успела её уронить. Она была слишком занята ощупыванием своей руки, чтобы это заметить. Но когда он закупорил бутылку, Эрин развернулась и крепко его обняла.

— Спасибо... Ай!

— Прошу прощения. Не разумно обнимать тех, у кого есть экзоскелет. Вы не ранены?

Эрин отступила, потирая места, в которые её укололи острые части.

— Нет, не ранена. И как я могу... Я даже не знаю, как вас отблагодарить. Это… было зелье лечения, верно? Как я могу отплатить вам за…

Эрин начала бродить в поисках чего-то, что можно ему дать, но Клбкч поднял одну из своих… рук.

— Прошу, не нужно. Это было всего лишь зелье лечения низкого сорта, не имеющее особой ценности. Будем считать это платой за еду. Если только вы не хотите возразить?

— Ох, нет, спасибо. В смысле, оно точно стоит… может еще одну тарелку? Или… или вы можете прийти ещё. Я опять вас накормлю, если хотите…

— С радостью приму ваше предложение. Однако в данный момент я сыт и полагаю, что нам пора идти. Мы бы не хотели слишком долго пользоваться вашим гостеприимством.

Рэлк замер и отпил еще немного сока из синих фруктов.

— Не хотим?

— Мы все еще на посту, если ты не забыл. Капитан будет ждать отчета. Если мы вернемся, то у нас будет больше времени на общение.

— Или, слушай меня внимательно. Или… мы можем получить больше еды, если останемся здесь подольше.

— Я уверен, что ты предпочел бы именно этот вариант. Но нам платят за работу, а не за развлечения. К тому же ты съел весь обед этого человека.

Рэлк кинул взгляд на стол. Он немедленно встал.

— М-да. Что ж, тогда отправляемся. Эм, простите за беспокойство, мисс. Вот, давайте я заплачу за еду…

Эрин попыталась запротестовать, но чешуйчатая рука осторожно раскрыла её ладонь и вложила в неё несколько медных и две серебряных монеты.

— Я настаиваю. Этот синий напиток, кстати, очень хорош.

— Спасибо.

— Что ж, тогда в путь. Доброй ночи.

Двое покинули трактир. Эрин смотрела им вслед. Она захотела присесть, и просто села на пол там же, где и стояла. Она не шевелилась в течение следующего часа.

***

Рэлк и Клбкч покинули трактир. Они шли через траву под ночным небом. Было прохладно, но они оба двигались быстро. Каждый из них внимательно осматривал округу, держа копье и мечи по бокам. Они не были встревожены, просто осторожны.

Через какое-то время Рэлк заговорил.

— Какая одинокая девушка.

— Это женская особь? Не смог понять.

— Я смог. Молочные железы.

— Груди, мне кажется их так называют. Или может сиськи - правильное слово.

— Серьезно? Я думал это птицы. [1]

— Я однажды слышал, как один человек их так называл. Однако, она женщина. И молода, правильно?

— Ага, ставлю на это. Я не знаю, что эта женщина вообще здесь забыла, к тому же в таком месте.

— Вторжение в чужие личные дела – наш долг как стражников только когда мы на службе. Уважение чужого личного пространства – это основной принцип социального взаимодействия.

— Да замолчи ты. Она просто выглядит одиноко и все. Зачем еще женщине-человеку тусоваться с дрейком и жуком-переростком?

Клбкч сохранял тишину какое-то время.

— Думаешь, она нарушитель закона или опасается за свою жизнь?

— Даже если и так, то кто бы прятался здесь? Ты должен быть сумасшедшим, ну, или магом или жрецом, чтобы так рисковать.

— Верно. Но теперь мы знаем, что там безопасно. Она была бы мертва в течении дня, если бы та местность по-прежнему была опасна.

— Сомневаюсь, что она об этом знала. А еще её лицо,

1 ... 22 23 24 ... 1130
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba"