Книга Песни Шираза - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Был я птенцом, когда мать, мне на горе, скончалась,
Мамку нашли мне, и эта от хвори скончалась,
Вскармливать стали коровьим меня молоком,
Но и корова, к несчастию, вскоре скончалась.
* * *
Что за напасть! Ведь я гранатов не срывал.
Ну кто, безвинного, меня оклеветал?
Я в сад чужой не лез, чужих плодов не трогал,
А все меня клянут, и шум на весь квартал.
* * *
Пришла весна, цветут сады, пора цветы срывать,
Алеют девичьи уста, пора их целовать,
Алеют девичьи уста, душистой пахнут амброй,
Но, как всегда, лишь богачам достанутся опять.
* * *
Лунною ночью я ждал луноликую зря,
Так и сидел я, пока не зарделась заря,
Так и сидел до зари, утешаясь кальяном,
Спутницу многих ночей моих горько коря.
* * *
Дорогая моя, о, как мы далеки!
Угодил я на берег соленой реки
И на том берегу под плакучею ивой
Все надеюсь на встречу судьбе вопреки.
* * *
Мешхедские улицы тонут в пыли,
О, сердце, покоя мы здесь не нашли,
Вернусь-ка на родину, дом свой построю,
Беда чужаку в чужедальней дали.
* * *
Ты в саду, я за оградою стою,
Ты — мой шах, а я влачу печаль свою,
Всю вселенную пройдя, верней подруги
Не найдешь ты ни в одном земном краю.
* * *
Вся ты в родинках, а это знак удач,
Будет родинки твои лобзать богач,
У меня же, у бедняги, нет богатства,
Столько дыр на рукавах, долгов — хоть плачь.
* * *
С крыши тайком на тебя я гляжу, дорогая,
Взял я Коран, на тебя ворожу, дорогая,
Если Коран нагадает в любви неуспех,
Мигом его разорву, накажу, дорогая.
* * *
На высокой горе пять свирепых гадюк,
Весть пришла, что любимого мучит недуг,
Вы насыпьте мне вдосталь гранатовых зерен,
Я отправлюсь туда, где страдает мой друг.
* * *
Не сыпь на жгучий перец соль, подруга,
С невеждой спорить не изволь, подруга,
А если ты желаешь быть со мной,
Молись, и ты забудешь боль, подруга.
* * *
Почему «погоди» говоришь, дорогая?
Почему ты мне муку даришь, дорогая?
Жизнь моя, словно стог, полыхает огнем,
Ты спокойно на пламя глядишь, дорогая.
* * *
Ты так похожа на бутон, алеющий в кустах,
На этот юный лунный серп, чуть видимый в горах,
О если б я поверить мог, что будешь ты моею,
Я начертал бы на твоих устах: «Велик Аллах».
* * *
Как стройный саженец твой тонкий стан, подруга,
Как сахарный тростник твои уста, подруга,
Позволь тебя пять раз в уста поцеловать,
Пусть перейдет ко мне вся маета, подруга.
* * *
Подруга, дочка царская, мой свет, подруга,
Тростиночка, четырнадцати лет подруга,
Пять раз позволь поцеловать твое лицо,
Важнее это, чем святой обет, подруга.
* * *
О птица белая с короной над челом,
Прошу, лети скорей к моей любимой в дом,
Привет ей передай, скажи, что наш разлучник
В день Страшного суда получит поделом.
* * *
Я маленький сокол, а ты голубица,
Ну разве ты станешь, со мною водиться?
Ведь ты — голубица, в колодце живешь,[52]
Я — сокол, а сокол высоко гнездится.
* * *
Ты на крышу выходишь, чадру, озорная, надень,
Преврати в ожерелье меня и, лаская, надень,
А не то преврати в бирюзу, украшение сделай,
На уста украшенье, моя дорогая, надень.
* * *
Не распускай по плечам свои черные пряди,
Не закрывайся чадрой, к моей горькой досаде,
Знаешь сама, что за мука любовь для меня,
Не изгоняй же из сердца меня бога ради.
* * *
Соль на рану не сыпь, не срами ты меня на весь город.
Ты убила меня, так хоти бы избавь от позора,
Ты убила меня, так закутам хоть в саван сама,
Не бросай на чужих, не оставь мою плоть без призора.
* * *
Три месяца, подобных трем годам,
Хожу я за тобою по пятам,
И если вечером тебя не встречу,
Тому, кто саван шьет, иголку дам.
* * *
Желтая роза, пунцовая роза, сирень,
Дева-соседка — глядеть на нее бы весь день!
Не отдают за меня, не берут и калыма,
Радуйся, мол, что легла на тебя ее тень.
* * *
Издалека мне хотя бы строку напиши,
Несколько ласковых слов напиши от души,
Несколько ласковых слов напиши на бумаге,
Ветру посланье вручи в этой дальней глуши.
* * *
Я — у земли, ты — на ветке высокой своей,
Ты померанец златой, я таюсь меж ветвей,
Ты померанец златой, я гранат недозрелый,
Ради Аллаха на зов мой приди поскорей.
* * *
На две стороны степь, посредине хребет,
Сердце рвется: ну где же мой милый Ахмед?
Всадник, прыгни в седло, поскачи и разведай,
Что с Ахмедом случилось? Живой или нет?
* * *
Кипарисовым станом твоим наповал я сражен
И походкой твоей — лишь тебя увидал я — сражен,
Ты по улице в гору идешь этой легкой походкой,
Стук твоих каблучков сердце мне пронизал — я сражен.
* * *
Души моей радость в арыке стирала белье,
И мыльная пена покрыла колечко