Книга На краю Отонаби - Брайан Галлахер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Час вечеринки! – завопили Майк, Эдит и Патрик. Это была старая семейная шутка.
– Уилсон, у тебя, конечно, есть любимая песня? – спросила мама. – Сегодня не отвертеться никому!
– Мама знает весь репертуар Перси Френча, – объяснил Майк. – Даже папа способен напеть «Розы расцветают в Пикардии»[25], правда, хрипло, как ворона.
Отец сделал вид, что обиделся, Уилл захохотал в голос, и Майк наконец успокоился. Хорошо, что он пригласил друга на праздник! Хорошо, что можно выбросить из головы этого Лося Пэкхема.
* * *
Люси невнимательно слушала арию «Мы одни» из популярного мюзикла «Песня пустыни»[26]. Чудесная мелодия, и играют хорошо, но сегодня ей всё не по нраву.
С мамой и Анни они добрались до маминой родины – резервации Кривого озера. Люси всегда радовалась встрече с тетушками, дядюшками и кузенами. Всей семьей они располагались на солнечном берегу озера Чемонг, жарили на костре беличье мясо и куски оленины.
Оркестр выступал уже не в первый раз, так что Люси с мамой и Анни оставили родственников и отправились слушать музыку. Казалось бы, день без забот, но Люси всё больше раздражалась, глядя на Анни.
Они знали друг друга с детства, но с недавнего времени Люси начала понимать, что переросла подругу. Та не замечала, что жизнь меняется, не признавала новых путей. Конечно, друзья не могут быть в точности такими, как ты, но Люси понимала – у них с подругой всё меньше и меньше общего. Люси получила шанс на стипендию в колледж, а Анни вместо того, чтобы обрадоваться и поддержать, в восторг не пришла и даже, кажется, огорчилась. Только этим утром Анни посоветовала Люси не слишком мечтать о стипендии, да и вообще, по большому счету она будет куда счастливее, оставшись в резервации. Сказано было без злого умысла, но Люси всё равно обиделась. Почему подруга тянет ее назад?
Люси понимала – дело в том, что встреча с Уилсоном и Майком расширила ее горизонты. Мальчишки оказались славными и веселыми, они сразу же заинтересовались ее картинами. Отпраздновать День Канады вместе невозможно, но Люси знала – с ними было бы гораздо веселее, чем с Анни.
– Я не в восторге от этой песни, – заявила Анни, поднимаясь с травянистого бугорка, на котором они сидели. – Отлучусь на минуточку.
– Знаешь, куда идти? – спросила мама, махнув рукой в сторону уборных.
– Ага, я скоро.
Люси посмотрела вслед подруге и сообразила, что сейчас самое время задать маме давно беспокоящий вопрос.
– Мам!
– Что, милая?
– Ты знаешь, как оджибве поселились в Отонаби и здесь, на Кривом озере?
– Почему ты спрашиваешь?
– Это всегда была наша земля?
Мама удивилась вопросу.
– Здесь живет уже не одно поколение оджибве. Мы в этих краях с 1829 года. Но в резервации не осталось ни одного человека, помнящего, что было до того.
– А давным-давно? Оджибве тогда сражались с другими племенами, захватывали их земли?
– В старые времена многие племена дрались друг с другом. Случались войны из-за пушнины и из-за торговли. Некоторые племена сражались на стороне французов, другие на стороне англичан. Оджибве воевали с ирокезами, гуронами, сиу.
– Значит, мы могли отнять эту территорию у кого-то другого?
– Ну да, в незапамятные времена тут жили гуроны.
– Понятно.
Уилсон был прав.
– А почему ты спрашиваешь?
– Так просто. Слышала где-то. Я совсем не знаю истории.
– В те времена ничего не записывали. Предания передавались из уст в уста, из поколения в поколение. Ты раньше не интересовалась историей.
– Просто… просто любопытно стало.
Люси понимала – мама ей не вполне поверила. Пора менять тему.
– Красивая мелодия! Очень ритмичная, правда?
Оркестр как раз заиграл «Я смотрю на четырехлистный клевер»[27].
– Да, красиво.
– А вот и Анни!
Люси повернулась к подруге. Хорошо, что мама больше не настаивает на ответе.
Оркестр играл песню в ритме марша. Анни шутливо отдала салют, Люси отсалютовала в ответ, но веселость подруги показалась ей неловкой и натужной. Люси точно знала – шутки Майка и Уилла звучали гораздо естественней. Жаль, что им приходится скрывать свою дружбу, но тут уж ничего не поделаешь.
Она уселась на траву – слушать музыку и мечтать о завтрашнем дне, сулящем новую встречу Гим-клуба.
Кьяра сидела, опираясь на спинку кровати, и изо всех сил старалась не заснуть, хотя глаза сами собой закрывались. Всего пол-одиннадцатого, но из-за разницы во времени между Канадой и Ирландией по внутренним часам уже глубокая ночь. Несмотря на усталость, дедушкины записки ее захватили. Потрясающе увидеть жизнь глазами двенадцатилетнего дедушки. Кьяра перевернула страницу, торопясь побольше узнать о его приключениях в 1928 году.
Ей помешал стук в дверь. Папа.
– Привет!
Кьяра отложила дедушкины заметки.
– Привет, милая!
Папа присел на край кровати.
– Просто зашел пожелать спокойной ночи.
– Спасибо.
Папа заметил стопку бумаги на одеяле.
– Ну как? Разгадала уже загадку?
– Нет пока. Ясно, что кто-то умер. А кто, я еще не дочитала.
– Много успела прочесть?
– Только про лето, когда дедушке исполнилось двенадцать. Он еще с двумя ребятами организовал тайный клуб.
– Тайный клуб?
– Да! Люси – девочка из племени оджибве, а мальчики белые. Вот они и решили держать всё в секрете от родителей.
– Да, прогресс не стоит на месте. Но в прошлом всё было по-другому.
– Папа, а ты в детстве встречал Уилсона и Люси?
– Нет, хотя я не раз слышал их имена. Но их самих не видел.
– Почитаю еще и пойму, что там случилось.
– Лучше ложись спать.
– Ну папочка!
– Ты уже столько раз летала, должна бы запомнить. Справиться со сменой часовых поясов легче всего, если лечь спать по местному времени.
– Знаю я, но так хочется узнать, что было дальше!