Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Няня для злодея - Анна Дант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Няня для злодея - Анна Дант

2 546
0
Читать книгу Няня для злодея - Анна Дант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:

Как только маленький принц убежал, я повернулась к Агафону.

— Пришли ко мне Лиску и Эмму. Пора дать им свободу.

Агафон кивнул, а я…

Я направилась в кабинет даже не переодеваясь. Достав расписки, я решила не жмотиться, достав из кошелька пару золотых. Думаю, они вполне заработали эти монеты.

Спустя пару минут передо мной стояли те, кому следовало сообщить приятную, для них, новость: Эмма, мнущая носовой платок в руках и, ничего не понимающая Лисси, оказавшаяся молоденькой девчонкой лет двадцати.

— Вам знакомы эти расписки? — я придвинула документы к краю стола, наблюдая за реакцией прислуги.

— Да, леди, — тихо отозвалась Лисси, покосившись на молчаливо-угрюмую кухарку.

— Эмма? — подтолкнула я женщину к ответу.

— Да, ваша светлость, — откликнулась Эмма, с настороженностью смотря на меня.

— Прекрасно, — кивнула я. — Может, расскажете, каким образом попали в западню? Будь ваша служба добровольной, расписок не понадобилось бы.

— Она и была добровольна, но только в начале, — тихо отозвалась Лисси. — Но спустя три месяца сбежал управляющий, не заплатив, а жрецы…

— Жрецы что, Лисси? — подтолкнула я девушку, умолкнувшую под пристальным взглядом Эммы.

— Они заставили…, — начала девушка, но кухарка перебила её:

— Молчи, Лисси. Молчи, иначе…, — Эмма не договорила, но по взгляду Эммы было понятно, что девушка не расскажет. Затем кухарка обратилась ко мне. — Нас не заставляли, расписки мы заверили добровольно. Мы служим жрецам и наследному принцу.

— Конечно, служите, — задумчиво отозвалась я, наблюдая за девушкой, решая, как поступить. Ва-банк? Пожалуй…

— Видите ли…, — начала я, поднимаясь с кресла и подходя к окну. — Меня не устраивает ваша работа. Эмма, обеды слишком скудны, да и кладовые пусты. А узнала я об этом не от тебя, а лишь когда сама наведалась. Что касается тебя, Лисси…

Девушка побледнела, когда я перевела взгляд на неё. Прости, девочка, так нужно. Излюбленный способ всех, кто имеет хоть толику власти. Запугать, чтобы тут же милостиво простить и дать шанс исправиться.

— Полы грязные, пыль, — я показательно провела рукой по подоконнику и растёрла собранные соринки между пальцами. — Вы не справляетесь со своими обязанностями, милочка.

Я сделала вид, что задумалась. Подошла к столу и заняла своё место.

— Даже не знаю, как поступить, — пробормотала я. — Я здесь всего два дня, но ещё из своего мира помню, что слуг следует наказывать за плохо выполненную работу. Но вот здесь, — я подняла расписки и тут же бросила их обратно на стол, — сказано, что вы не получаете жалования, а значит и накладывать штраф не на что. И как же мне поступить? Прибегнуть к средневековому способу? Но это жестоко, всё же десять плетей розгами не каждый выдержит.

— Умоляю! Пощадите! — Лисса не выдержала первая, взмолилась, падая на колени. Я отвела взгляд, не в силах смотреть на унижения. Мой максимум был — лишить премии работника, или уволить, но в крайнем случае, когда первый способ не помогает.

— А что скажешь ты? — я посмотрела на бледную Эмму.

— Как вам будет угодно, — хрипло отозвалась кухарка, опуская взгляд.

А с ней будет сложнее, чем я думала. Кто она? Помощница жрецов? Соглядатай, докладывающий узурпаторам? Мысли вихрем носились в голове, ситуация требовала немедленного решения. Но что я могу? Отпустить их обеих сейчас и получить донос? Слишком опасно.

К счастью, дверь открылась, впуская Альфи, который настороженно посмотрел на Лисси.

— Ваше высочество, прошу вас выполнить мою просьбу, — обратилась я к мальчишке, отвлекая. — Приведите Агафона.

Альфи убежал, а я, улыбнувшись, посмотрела на прислугу.

— Лисси, поднимись, — приказала я. — Или ты решила выполнить свою работу немедленно, причём не прибегая к тряпке?

— Простите, ваша светлость, — всхлипнула девчонка, поднимаясь с колен.

Агафона долго ждать не пришлось, буквально спустя минуту он зашёл в кабинет.

— Ваша светлость, вызывали?

— Агафон, отнеси эту записку в деревню, пусть поторопятся с заказом, — я написала на листе бумаги лишь три слова “Нужна стража, немедленно”.

— Постараюсь вернуться как можно скорее, леди, — конюх поклонился, сложил записку и стремительно покинул кабинет.

— Что же до вас…, — протянула я, глянув на прислугу. — Прошу за мной.

Я вышла из кабинета и направилась вниз, следя, чтобы Эмма и Лисси шли следом.

— Эмма, начнём с тебя. Проверим кладовую, — усмехнувшись, сказала я, открывая дверь туда, где в ящиках хранились овощи. Проходите, для тебя, Лисси, здесь тоже есть задание.

Как только обе вошли в кладовую, я заперла за ними дверь на засов и крикнула:

— Это и будет вашим наказанием. Но не переживайте, оно не продлится долго.

— А меня ты тоже так наказывать будешь? — тихо спросил Альфи, появляясь в дверях.

— Нет, милый, — вздохнула я, выходя из кухни и уводя ребёнка с собой. — Просто я не доверяю Эмме, поэтому они подождут там, пока не придут те, кто сможет проверить, не совершала ли Эмма что-то злое.

— А что это такое? Выпало из твоего кармана, — Альфи протянул мне письмо, которое я получила от капитана.

— А это, малыш, означает, что нам необходимо кое-куда прогуляться, — пробормотала я. — Магии пора проснуться.

— Ты думаешь, она спит? — воскликнул ребёнок.

— Я очень на это надеюсь, — усмехнулась я, перечитывая коротенькое послание.

“Беги, иначе умрёшь”

Мы спустились в ту комнату, где светился камень.

— Что это? Магия? — тихо спросил Альфред, разглядывая это нечто.

— Да, малыш, а тебе надо разбудить эту магию? — ответила я.

— Как? — не понял Альфи. — Просто дотронуться?

Я даже пикнуть не успела, Альфред резко подался вперёд и накрыл руками камень.

— Он тёплый, но ничего не происходит, — прокомментировал мальчишка.

— Альфи, я даже не знаю, что именно должно произойти, — вздохнув, призналась я. — Альфи?

Но ребёнок не слышал, он как заворожённый смотрел на камень минуты две, а потом нажал на выступ. Из каменного постамента выдвинулось что-то наподобие полки, на которой лежал узкий кинжал.

— Альфи? — окликнула я мальчика. Хотела подойти ближе, но что-то не пускало, словно защитный барьер встал стеной вокруг принца и камня. — Милый, подойди ко мне.

Альфред не слышал. Он кивнул кому-то, хотя голосов я не слышала, и взял клинок. Я с замиранием сердца наблюдала, как принц, выпрямившись, прокалывает палец остриём и капает кровью на камень.

1 ... 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Няня для злодея - Анна Дант"