Книга Венеция. История от основания города до падения республики - Джон Джулиус Норвич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
151
На основании флагштока еще видны гербы обоих организаций и дата «MCCCX» (1310).
152
Дом, который сейчас стоит на этом месте – под часовой башней, где Мерчерия выходит на площадь Сан-Марко, – с 1841 г. украшает табличка с рельефом, изображающим эти события, а внизу, на тротуаре, белая мраморная плита отмечает место, где, надо полагать, упал злосчастный знаменосец. Один из флагов, которые когда-то вывешивали из окна дома, до сих пор хранится в музее Коррер. Как долго арендная плата оставалась замороженной, я так и не выяснил, но известно, что потомок той старушки, Николо Росси, полтора века спустя, в 1468 г., выиграл дело против ее повышения.
153
Аллюзия на учрежденный в 1793 г., во времена Великой французской революции, орган для спасения страны от иностранной интервенции, который сосредоточил в своих руках всю власть и стал оплотом якобинской диктатуры. – Прим. науч. ред.
154
См. главу 12. Завоевание Каффы в 1296 г. и возвращение Соранцо в Венецию с богатыми трофеями – нагруженными до самой ватерлинии генуэзскими судами – к тому времени стали народной легендой. Позже Джулио даль Моро увековечил эти события в потолочной росписи Зала выборов во Дворце дожей.
155
В 1505 г. первое здание Фондако-деи-Тедеско сгорело дотла. Нынешний дворец, расположенный рядом с мостом Риальто и перешедший в собственность Почты Италии, а в 2016 г. переоборудованный под торговый центр, был построен через три года после пожара. Фасад, выходящий на Гранд-канал, был украшен фресками Джорджоне, боковая наружная стена – росписями Тициана; говорят, что остатки этих фресок сохранились до сих пор, но я так и не смог разглядеть их.
156
Гребцам на таких галерах хорошо платили и разрешали беспошлинно перевозить собственный товар. Труд рабов и каторжников на венецианских галерах стали использовать только с середины XVI в.
157
Это число особенно важно ввиду того, что позволяет оценить совокупное население республики: на тот период оно составляло не менее 200 тысяч человек.
158
Как ни занятна мысль о том, что две свои главные дипломатические победы Франческо Дандоло одержал не за столом, а под ним, по справедливости надо признать, что лучший источник сведений о событиях того времени, Лоренцо де Моначи, утверждает, что эта тихая беседа состоялась во время прогулки под балконом дворца.
159
The Stones of Venice. Vol. III, ii, paras. 58−60.
160
Рыбаку, на лодке которого эти трое святых пересекли лагуну, дабы избавить город от напасти, святой Марк вручил кольцо, наказав передать его дожу. Рыбак так и поступил; момент передачи кольца дожу запечатлен на картине Париса Бордоне, хранящейся в VI зале Академии.
161
Внимательные очевидцы подметили, что на коронации Иоанна VI Кантакузина в 1347 г. все драгоценности императорских диадем были заменены стеклянными подделками.
162
Ни одно из этих зданий не сохранилось до наших дней. Больница для сирот (прозванная «Пьета», то есть «Сострадание», из-за привычки ее основателя, брата Пьераццо Ассизского, который ходил от дома к дому, собирая пожертвования с криками «Pieta, pieta!») была перенесена на ее нынешнее место в начале XVI в., а двести лет спустя ее работницы составили лучший в Венеции оркестр под руководством Антонио Вивальди. Зернохранилище в 1808 г. приказал снести Наполеон, чтобы оно не заслоняло окна здания Новых Прокураций, которое он преобразовал в королевский дворец. Монастырь Серви снесли в начале XIX в. В 1852 г. его руины – «землю со всем, что на ней находится, или по частям, камень за камнем» – предлагали купить Рёскину.
163
После пожара ее заменили фреской Тинторетто на тот же сюжет. Остатки фрески Гвариенто хранятся в другом зале дворца.
164
Еще больше Дворцу дожей повезло в 1577 г., когда было отвергнуто предложение Палладио снести здание как морально устаревшее целиком и заменить его новым, по собственному проекту, в ренессансном стиле.
165
Перевод Г. Шенгели.
166
Согласно «Анналам истории медицины» С. д’Ирсэ, «некий Франческо из Рима проработал в Венеции врачом семнадцать лет. Уходя в отставку, он получил ежегодную пенсию в размере 25 золотых дукатов – в награду за то, что не покинул Венецию в разгар “черной смерти”. Когда его спросили, почему он не бежал с остальными, он гордо ответил: “Я бы предпочел умереть, чем жить где-то в другом месте”» (S. d’Irsay, Annals of Medical History. Vol. IX. Р. 171, цит. по: P. S. Ziegler, The Black Death).
167
Весь этот остров (современная Эвбея) принадлежал Венеции, поэтому следует предположить, что командир генуэзцев просто не знал о начале военных действий и его застали врасплох.
168
Письма о делах повседневных, XVIII.16 (28 мая 1354 г.).
169
Современные Хвар и Корчула.
170
Рёскин описывает его саркофаг и надгробие святого Исидора в северном трансепте как «лучшие из дошедших до нас образцов венецианской монументальной скульптуры». Благодаря Дандоло часовня Святого Исидора и сам баптистерий украшены мозаиками, в числе которых – его мозаичный портрет над алтарем.
171
См. главу 8.
172
Эти стихи приводит Марино Санудо в «Жизни венецианских дожей». Вполне возможно, что их сочинили позже: книга Санудо написана через сто с лишним лет после этих событий. Тем не менее под влиянием этой легенды многие последующие хронисты и историки предполагали, что юноша пытался ухаживать не за какой-то придворной дамой, а за самой догарессой. Но хотя она была второй женой Фальеро и гораздо моложе его, на тот момент ей уже давно перевалило за сорок, так что это предположение кажется беспочвенным.
173
Иными словами, шестеро главных советников дожа, Совет сорока, наделенный