Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж

81
0
Читать книгу Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 230 231 232 ... 248
Перейти на страницу:
повторял Он слова Шри Радхики, когда Она, обезумев от разлуки с Любимым, поверяла горе Своё Вишакхе.

ТЕКСТ 13

В словах Её выразились вся скорбь, всё отчаяние сердца, обожжённого и испепелённого любовью.

ТЕКСТ 14

«Неприступную вершину сердца Моего накрыла Красоты Его волна. Потоком сладостным струится в уши Мне Его прелестный голос. Кожа Его нежная прохладней тысяч лун. Приятный запах Кришны заполняет каждый уголок Моей вселенной. Губы алые Его способны женщину зацеловать до умопомрачения! О, юный Сын пастушьего царя, Я пред Тобой беспомощна, Ты в рабство захватил все до единого пять чувств Моих!»

Шри Рупа, «Говинда-лиламрита» (8.3)

ТЕКСТ 15

«Весь облик Кришны, голос Его, кожа, запах, вкус Его пунцовых губ ― всё в Нём полно медовой сладости. Мои все чувства, точно пять лошадок, мчатся вдаль безудержно, прочь унося беспомощный Мой ум ― возницу».

ТЕКСТ 16

«Подруга милая! Тебе открою Я причину всей Моей печали. Пять чувств Моих лихими оказалися ворами, что душу грабили Мою и Кришне продали бесценную добычу».

ТЕКСТ 17

«Мой ум, подобно дикому коню, пятью оседлан чувствами, что понукают им по разным сторонам. О, если не удастся Мне унять сих седоков, Мой жалкий ум испустит дух и околеет, не в силах муки тяжкие терпеть».

ТЕКСТ 18

«Но в том беда, что не могу пенять на чувства. В том нет вины их, что они влекутся к облику Шри Кришны. Глаза и уши, руки, нос и губы погоняют ум по сторонам, к обрыву смерти дух Мой приближая».

ТЕКСТ 19

«Одна лишь капля океана Красоты Шри Кришны способна затопить любую, самую высокую вершину женского приличья. Вздымаясь волнами, любовный океан сметает все заветы и запреты».

ТЕКСТ 20

«Неизречима пустота, что наполняет сердце, едва в него польются сладостные шутки. Какая женщина способна устоять пред голосом Его, зовущим в неизвестность, извлекая жизнь саму из Моего нутра!»

ТЕКСТ 21

«Прохладнее сандала кожа Кришны, прохладней тысяч лун. Как горные вершины в полнолунье, грудь женская вздымается при виде Его лика. Раздумия о Нём желаньем душу женскую пьянят».

ТЕКСТ 22

«Запах Кришны дурманит ум, как мускус. И мерк-нет перед Ним благоуханье лотоса, что распускается в ночи. Чрез ноздри Кришнино благоухание крадётся в женские сердца, и, поселяясь там, полонит их, делает рабами».

ТЕКСТ 23

«О, как пьянительно сладки напитанные камфарою губы Кришны! Как дурманяще сладка улыбка! До смерти истощается душа, которая до пресыщения не может Кришниной хмельной красы испить. У женщин Враджи нет иной отрады в жизни, кроме чар Его хмельных».

ТЕКСТЫ 24-25

Сжимая в объятиях Рамананду и Сварупу, Он шептал, с глазами, полными слёз:

― Что Мне делать, дорогие Мои? Куда податься? Где искать Его? Научите!

ТЕКСТ 26

В утешение Господу Сварупа с Раманандой пели песни, читали стихи, сообразные Его сиюминутному настроению.

ТЕКСТ 27

Сердцу Господнему особенно ласковы были строки из «Кришна-карнамриты», «Шри Гита-Говинды», стихи Билвамангалы. От них на душе у Господа становилось радостно и покойно.

ТЕКСТ 28

Однажды по дороге к океану Махапрабху остановился возле цветущего сада.

ТЕКСТЫ 29-30

Приняв сад за рощу Вриндавана, Он поспешил внутрь на поиски Кришны ― подобно юным пастушьим жёнам, когда юный Чародей исчез с Радхой в лесной пуще в разгар раздольного любовного хоровода.

ТЕКСТ 31

Словно слепой, брёл Он по саду, переходя от дерева к дереву, и взывал:

ТЕКСТ 32

«О манго, мимоза, вьюн, яблоня, черновница, гуава! О кадамба, прияла, джамбу, асана, арка, ― обращались пасту´шки к деревьям, что произрастают по берегам Ямуны, ― ведь вы для себя не живёте, вы дарите путникам тень и прохладу. Скажите нам, куда ушёл наш Любимый? Может быть, Лотосоокий проходил здесь, обнимая другую?»

«Шримад-Бхагаватам» (10.30.9)

ТЕКСТ 33

«О нежная Туласи, вокруг тебя роятся опьянённые шмели, тебя любит наш Господин, венками из твоих цветов Он украшает Свою грудь. Не видала ли ты Его, нашего Возлюбленного?»

«Шримад-Бхагаватам» (10.30.7)

ТЕКСТ 34

«О цветы лесные, малати, джати, ютика, маллика, может быть, вам довелось видеть нашего неотразимого Кришну, может быть, вас ласкал Он Своею нежною рукою?»

«Шримад-Бхагаватам» (10.30.7)

ТЕКСТ 35

― О манго, яблоня, панаса, пияла и ковидара! Вы — обитатели священных мест, не забывайте долг ваш помогать страдальцам.

ТЕКСТ 36

Скажите, если не хотите, чтобы мы тут же расстались с жизнью: не проходил ли мимо вас Кришна? Не ступал ли Он этой лесною тропою?

ТЕКСТ 37

В ответ им было молчание, и догадались пасту´шки, что деревья не выдадут им своего Друга, ибо они, как и Он, все мужеского рода.

ТЕКСТ 38

«Чего ради, ― справедливо решили пасту´шки, ― этим стволам выдавать своего Приятеля, ведь они с Ним заодно. Вот цветы и лианы ― другое дело. Они женщины, они нам подружки.

ТЕКСТ 39

Они раскроют нам, куда подевался Кришна. Взор их чуток, они видят всё в ночной темноте».

ТЕКСТ 40

«О нежная Туласи, малати, ютхи, мадхави и маллика! Вас любит наш Господин, украшает Себя венками из ваших цветов. Не видали вы где-нибудь нашего Милого?

ТЕКСТ 41

Вы же нам лучшие подруги. Умоляем, спасите нас: скажите, где наш Кришна!

ТЕКСТ 42

И опять не получив ответа, пасту´шки решили, что лианы с цветами и травами прислуживают Кришне и потому не назовут укрытия их Господина.

ТЕКСТ 43

И тогда, увидав лесных ланей, они просили их рассказать, не тая, где спрятался их Кришна.

ТЕКСТ 44

«О милые друзья! ― спрашивали они робких ланей. ― О красавицы лесные, не встречался ли вам Кришна со Своею свирелью? Ведь вы так любите слушать Его напевы и ходить за Ним следом! Может быть, Он говорил здесь с вами и гладил вас Своей ладонью? Здесь так пахнет жасмином из гирлянды, которая обнимала Его шею!»

«Шримад-Бхагаватам» (10.30.11)

ТЕКСТ 45

― О робкие лани, скажите, не радовал ли взор ваш милый Кришна, пройдя здешней тропою со Своей возлюбленной Радхикой?

ТЕКСТ 46

Мы не чужие Ему, и Радхика ― наша подруга. Мы издали заслышали Его благоуханье.

ТЕКСТ 47

Вот здесь Он обнял Радху, и румяна осыпалась с Её груди на Его гирлянду из кувшинок, наполнившую своим ароматом здешний воздух.

ТЕКСТ 48

О нет, лани тоже нам не скажут ни слова. Они грустят, покинутые Кришной, оттого и не слышат наших речей.

ТЕКСТ 49

А потом влюблённые девы набрели на деревья во цвете, склонившие ветви к земле под тяжестью спелых плодов.

ТЕКСТ 50

И взывали они жалобно: «Кришна! Кришна!», и в беспамятстве от разлуки вопрошали, говоря:

ТЕКСТ 51

«И

1 ... 230 231 232 ... 248
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж"