Книга Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Начальником вашей службы безопасности? А он тут при чем?
– Он должен был встретить Кобаяси на Радужном Мосту. – Танака дотронулся до своего браслета связи. – Хотите, чтобы я поговорил с ним?
– Нет, – ответил Джеймс после минутного раздумья. – Мы сделаем по-другому... Эндрю, – позвал он, касаясь панели линка. – Эндрю, ты меня слышишь?
– Да, чиф, – отозвался чей-то усталый голос, и Танака с удивлением понял, что Ки-Брас не включил режим конфидент-связи. Идзуми истолковал это как знак доверия. – Не могу сказать, что далеко продвинулся. Такое впечатление, что по сети путешествует программа-призрак: мои ловушки то и дело срабатывают, но ловят пустоту...
– Подожди, Эндрю, – перебил его Джеймс. – Об этом ты поговоришь с Лепелетье, есть тут такой сумасшедший профессор. Можешь проверить базу данных всех регистрационных терминалов «Асгарда» за последние... – Он повернулся к доктору. – Когда вам звонил капитан Хачкай?
– В шесть. Как раз в то время, когда погас свет.
– За последние три часа. Можешь?
– Разумеется, чиф. Кто вам нужен конкретно?
– Тарик Исмаил, истребитель. Ай-ди номера я не знаю.
С минуту было тихо. Ки-Брас безумными глазами смотрел на доктора, раздувая крылья своего породистого, с римской горбинкой носа.
– Есть такой, чиф, – сказал наконец неведомый Эндрю. – Прошел в семь семнадцать через регистрационный терминал чек-пойнт Рэйнбоу, в восемь тридцать две вошел в ворота Дельта на нулевом уровне «Иггдрасиля». Это все, что мне о нем известно.
– Спасибо, Эндрю. – В голосе Ки-Браса звенело едва сдерживаемое напряжение. – Работай дальше, и удачи!
– Сайонара, чиф, – меланхолично отозвался Эндрю и отключил связь.
Несколько секунд англичанин стоял неподвижно, потом вдруг с размаху стукнул кулаком в стену и, что совсем уж никак не вязалось с его обычной сдержанностью, возбужденно схватил доктора за руку.
– Скорее, скорее, Танака-сан, возможно, мы еще успеем его перехватить!
– Прошу простить мое любопытство, но почему этот Тарик Исмаил так важен для вас? И как вы собрались его перехватывать? – спросил шокированный Танака, освобождаясь от хватки. Шедшие по коридору деловитые и сосредоточенные сотрудники Центра смотрели на них с плохо скрываемым удивлением.
– Потому что это никакой не Исмаил, – непонятно ответил Джеймс. – А я просто болван, доктор, клинический болван. И почему я не предположил, что он может рискнуть пробраться на «Асгард» из-за Стены?
– Но кто этот загадочный «он» ?
– Куда должны доставить вашего Кобаяси? В лабораторию? – словно не услышав вопроса, требовательно спросил Ки-Брас.
– Полагаю, что в реанимацию. Она находится ярусом выше. Англичанин резко остановился.
. – Мне нужны форма и значок сотрудника вашего Центра. Лаборанта, исследователя – все равно. Когда вы станете разговаривать с Хачкаем, я буду рядом.
– Оми-сан, – Танака подозвал к себе вежливо кланяющегося пожилого ученого, – одолжите нам, пожалуйста, ваш халат. Да-да, это совершенно необходимо.
Круглолицый седой Оми-сан послушно стянул с себя голубую униформу сотрудника Генетического центра. Ки-Брас быстро скинул пиджак и, вытащив из кобуры небольшой пистолет, вручил пиджак и перевязь оторопевшему ученому.
– Пожалуйста, не поднимайте паники, – посоветовал Оми-сану Танака. – Ситуация полностью под контролем, все в порядке.
Он чувствовал, как горячо пульсирует в висках кровь. Странное возбуждение, овладевшее Ки-Брасом после разговора с таинственным Эндрю, передалось доктору словно инфекция. Инстинкт охотника, подумал Идзуми, вот как это называется. Знать бы еще, кого мы выслеживаем...
Голубой халат Оми-сана сидел на рослом англичанине, как на пугале. Пистолет Ки-Брас засунул за брючный ремень и прикрыл полой халата, но на сотрудника Генетического центра походить от этого больше не стал.
Пока Танака втолковывал растерянному Оми-сану, что ему следует сделать с вещами Ки-Браса, Джеймс связался с Самантой Каррингтон.
– Оранжевая тревога, полковник, – отчетливо выговаривая каждое слово, произнес он. – Мне нужно пять человек в отделение реанимации Центра доктора Танаки и всех, кто у вас остался в резерве на нулевом уровне «Иггдрасиля». Что значит – никого? Да чем они у вас, черт подери, занимаются?
Танака тронул его за отворот халата.
– Извините мою назойливость, майор, нельзя ли использовать наших охранников? Их, правда, немного, но они подготовлены ничем не хуже, чем секьюрити «Асгарда».
– Великолепная мысль, доктор. Соберите человек десять на нулевом уровне – пусть проследят, чтобы из криокамеры ни одна мышь не выскользнула.
– Там нет мышей, – с достоинством ответил Танака. – Я сейчас же передам ваши пожелания лейтенанту Куроде.
Серебристые двери реанимационного отделения мягко скользнули в стороны при их приближении. Над входом в экстренную операционную ярко горела надпись: «Не входить! Опасность биологического заражения!», за толстым матовым стеклом суетились белые тени.
– Стойте, – неожиданно резко приказал Идзуми, видя, что англичанин направляется прямиком к стеклянным дверям. – Туда нельзя входить посторонним.
– Но я же теперь сотрудник Центра, – улыбнулся Ки-Брас. – Вы не забыли?
– К посторонним относятся все, кроме врачей-реаниматологов. Мы с вами можем находиться только здесь, в холле.
Он подошел к столу и нажал клавишу переговорного устройства.
– Здесь доктор Танака. Кто в операционной? Немедленно почтительный голос отозвался по-английски:
– Оперирует доктор Юнь У. Пациент – Йоши Кобаяси. Диагноз: многочисленные черепно-мозговые травмы, травмы верхнего отдела позвоночника, разрыв селезенки...
– Кто доставил пациента в реанимацию, доктор? – нетерпеливо спросил Танака, злясь на себя за собственную несдержанность.
– Лейтенант Курода, Танака-сан. С ним несколько истребителей, все сейчас в диагностическом отделении.
– Проклятие, – с чувством сказал Ки-Брас, – у меня начинает складываться впечатление, что мы посетим сегодня все закоулки вашего замечательного Центра.
– Это рядом, – успокоил его Танака. – И держите, пожалуйста, себя в руках – сотрудник, пререкающийся со своим начальником, неизбежно вызовет подозрения.
В холле диагностического отделения сидел одинокий усталый лейтенант Курода, бесцельно перелистывающий гламурный журнал. При виде Танаки он немедленно вскочил на ноги и в мгновение ока превратился в энергичного, полного сил и готового действовать офицера.
– Рад вас видеть, Курода-сан. – Танака заставил себя улыбнуться. – Давно ли вы вернулись с Радужного Моста?
– Час назад, господин Танака. – Бывший лейтенант нью-йоркской полиции так и не привык обращаться к соотечественникам на японский манер. – Кобаяси в критическом состоянии доставлен в реанимацию.