Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Глаза в глаза - Гвинет Холтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глаза в глаза - Гвинет Холтон

843
0
Читать книгу Глаза в глаза - Гвинет Холтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 36
Перейти на страницу:

– Ты неправильно поставила вопрос. Что ты намерена делать? Мне нравится Артур. Он хороший босс и прекрасный человек. Я работаю у него уже шесть лет. – В голосе Марты слышалась трогательная теплота. – Он был настолько подавлен, когда от него ушла жена, что я даже испугалась за него. Он пережил это, но больше ни разу не позволял себе никаких серьезных отношений с женщинами. Пока не появилась ты. И это его сильно мучает. Он видит тебя каждый день, но думает, что ты замужем. Ты тоже мне нравишься, я считаю, вы с ним великолепно подходите друг другу. Но я не хочу видеть, как он страдает.

– Я собираюсь уйти из компании, как только будет подписан контракт с «Файтс спорт», – сказала Мерилин.

– Почему бы тебе не развестись со своим «мужем»?

– Долго объяснять.

Марта покачала головой.

– Я закажу вам билеты и отель.

– Спасибо, Марта, – с улыбкой сказала Мерилин.

– А ты подумай о разводе, – ответила та.

– Подумаю.

Как она могла объяснить Марте, что в первую очередь ее интересует карьера? Всю жизнь ее готовили к тому, чтобы она стала женой молодого преуспевающего босса. И всю свою жизнь она боролась за то, чтобы самой быть этим боссом.

Ирония заключалась в том, что она влюбилась в человека, о котором мечтали ее родители. Но это оказалось невозможным. У Мерилин были свои планы, и не один из них не предусматривал брака с боссом.

Правда, никто пока не говорил о замужестве. Может, нормальный, разумный роман поможет ей избавиться от этой эмоциональной зависимости.

Мерилин вернулась в свою комнату несколько обеспокоенная. Она полагала, что хорошо скрывает свои чувства от окружающих. Но если Марта заметила, что они с Артуром неравнодушны друг к другу, то что, интересно, думают – и говорят – остальные сотрудники за ее спиной?

– Этого мне еще не хватало, – жаловалась Мерилин Лиз по телефону. – Все будут говорить, что я сплю со своим боссом, чтобы получить повышение.

– А ты спишь?

– Ты что, с ума сошла?!

– Тогда чего ты нервничаешь? Люди всегда болтают о ком-то. Сегодня о тебе и Артуре, а завтра будут перемывать косточки кому-то еще. Ты слишком серьезно относишься к этому.

Мерилин скинула туфли, и они упали на ковер с глухим стуком.

– Тебе хорошо говорить, у тебя, нет такой проблемы, – огрызнулась она, стягивая колготки.

– Эй, только не надо на мне отыгрываться!

– Извини, Лиз.

– Что ты там делаешь? У тебя такой голос, словно ты заткнула рот тряпкой.

– Переодеваюсь. – Мерилин, прижимая плечом трубку к уху, расстегнула «молнию» на юбке. – Ты знаешь, я настолько запуталась, что уже не знаю, что мне делать.

– Две умные женщины – я и Марта – дали тебе один и тот же совет. Это тебе ни о чем не говорит?

– Откуда ты знаешь, что Марта умная? Ты с ней даже не знакома.

– Неважно. Я сужу по ее прекрасному логическому мышлению, – заявила Лиз, и Мерилин не удержалась от улыбки.

– Ладно, я подумаю об этом, – милостиво согласилась она, и ей вдруг захотелось сменить тему. – Как вы отметили вашу годовщину? – спросила она. – Тебе удалось выпотрошить кошелек Билла или он в последнюю минуту спасовал?

– Нет, что ты, мы поужинали в «Мажестике», и он даже подарил мне кольцо с бриллиантами, – сообщила Лиз счастливым голосом.

Мерилин сразу представила, как такое колечко надевает ей на палец Артур. Она знала, что при этом он будет смотреть на нее нежным, любящим взглядом, а в глубине его глаз запляшут веселые чертики.

– О, поздравляю.

– Но я преподнесла ему подарок получше! – радостно продолжала Лиз. – Я беременна.

– Лиз, я так рада за тебя!

Ребенок и мужчина, который будет любить тебя всю жизнь… Эта мысль впервые вызвала у Мерилин приятное чувство.

11

Мерилин попросила Марту зарезервировать ей место на один из утренних рейсов, когда Артур был еще не готов улететь в Сиэтл. Она объяснила секретарше, что хочет иметь время для подготовки к намеченной встрече. Но обе женщины прекрасно понимали, что Мерилин могла сделать это, не покидая своего кабинета. Марта тем не менее просьбу выполнила.

Благополучно добравшись до отеля, Мерилин вынула вещи из дорожной сумки и развесила их в шкафу. Затем просмотрела свои заметки, подготовленные для завтрашнего дня.

Артур должен был прилететь вечером, и она планировала уйти из отеля до его появления. Мерилин вспомнила, что останавливалась здесь в последний раз с Притчардом. Марта, конечно, правильно выбрала гостиницу, – она располагалась недалеко от офиса «Файтс спорт», но Мерилин предпочла бы другое место, так как это вызывало у нее неприятные ассоциации.

Она прошлась по городу и вскоре почувствовала голод. Ей попался небольшой итальянский ресторанчик. Мерилин часто обедала одна во время командировок, но сегодня ей было особенно тоскливо. Возможно, причина была в том, что она все время думала об Артуре, который наверняка собирался поужинать вместе с ней. Мерилин снова загрустила.

От десерта и кофе она отказалась. Взглянув на часы, она подумала, что возвращаться в отель еще рано, поэтому решила посмотреть какой-нибудь фильм.

Предполагалось, что это комедия, но Мерилин она показалась слишком слащавой и наивной. Где же картины о женщинах, которым не надо влюбляться для того, чтобы ощущать себя полноценными личностями? – думала Мерилин, возвращаясь в отель.

Настроение у нее было паршивое. Когда Мерилин вошла в фойе и направилась к лифтам, она услышала противный гнусавый голос, который ей был слишком хорошо знаком.

– Вы только посмотрите! Это, часом, не крошка Мерилин, которая пытается играть в одной команде с важными персонами?

Прищурившись, Мерилин вгляделась в полумрак бара и увидела ухмыляющуюся физиономию Брюса Притчарда, который, конечно, уже успел заложить за воротник. Мерилин прошла бы мимо, не удостоив его ответом, если бы случайно не обратила внимания на его собутыльника.

У Мерилин глаза на лоб полезли. Это был Артур! Он сидел за одним столом с человеком, из-за которого ее уволили с прежнего места работы. Словно угадав ее мысли, Притчард произнес фальшиво-трогательным тоном:

– Твой босс, крошка, чувствует себя страшно одиноким. Почему бы тебе не согреть его?

Артур вскочил со стула.

– Ну хватит! – рявкнул он.

Швырнув на стол пару купюр, он подошел к Мерилин. Она не поняла, на кого он злится – на Притчарда или на нее, – но выяснять не стала. Мерилин направилась к лифтам, заставляя себя идти нормальным шагом.

– Желаю вам обоим приятной ночи! – развязно крикнул Притчард ей вслед.

Артур догнал ее уже у лифта.

1 ... 22 23 24 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Глаза в глаза - Гвинет Холтон"