Книга Обитель искушений - Паула Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люк быстро склонился над столом и открыл ящик. Внутри лежал белый конверт с его именем, внутри которого находился какой-то диск.
С мрачным видом Люк достал диск и включил проигрыватель, стоявший на одной из книжных полок. Потом сел за стол и взял в руки пульт.
На столе рядом с пресс-папье лежала перьевая ручка. Люк взял ручку, и улыбка заиграла на его губах. Джино принадлежал к старой школе и предпочитал вести переписку пером и чернилами.
Люк положил ручку обратно и зажмурился. В казино «Афродита» у Джино имелся точно такой же стол, такие же пресс-папье и чернильная ручка. Тот же запах кожи, отполированная мебель и запах сигар.
Казалось, каждая мелочь напоминала Люку о том вечере, который он пытался вычеркнуть из своей памяти.
Чуть раньше в тот день совет директоров выразил ему свое неудовольствие, и Люк был вне себя от ярости. Несмотря на советы держаться от Джино как можно дальше, он ворвался в казино с намерением высказать все, что думает по поводу происходящего. Охрана благоразумно уступила ему дорогу, и доведенный до отчаяния Люк ворвался в кабинет дяди.
Люк глухо застонал. Резкие обвинения, которые он обрушил на голову Джино, сильно разозлили его, ведь его дядя был не из тех, кто не принимает бой.
– Проклятье, Джино! Ты что, используешь казино, чтобы отмывать деньги?
Джино покраснел до корней волос и вскочил с места.
– Нет! И тебе, как никому другому, следует знать об этом!
– Неужели? – прищурился Люк. – Я слышал, что в генеральную прокуратуру направили доказательства твоей вины. Если прокурор считает, что их достаточно для судебного разбирательства, значит, будет достаточно и для вынесения приговора.
– Лучио, я знаю законы.
– Сомневаюсь!
Джино гневно посмотрел на Люка:
– Я не допущу, чтобы ты обвинял меня в том, что я нарушил закон! Я не позволю!
– Мне плевать, если ты и вправду ведешь нечестную игру, но я не хочу, чтобы пострадала моя репутация. Я никому не позволю разрушить мою карьеру.
Всякий раз, заново переживая эти моменты, Люк вспоминал каждое острое слово, каждый отчаянный жест.
Джино начал спорить с ним, но вдруг покраснел, схватился за грудь и рухнул на пол.
Врачи сказали, что его нельзя было спасти, даже если бы сердечный приступ случился в отделении экстренной медицинской помощи. Люка пожирало чувство вины. Искусственное дыхание не принесло никаких результатов, и медикам пришлось оттаскивать Люка от Джино, когда он отказывался поверить, что его дядя уже десять минут как мертв.
До похорон дяди Люк избегал встречи с Розой. Потом он нарушил приказ совета директоров и посетил церемонию прощания с Джино, что было настоящей пыткой. Охранники вышвырнули двоих журналистов, Марко был вне себя от ярости, а Роза смотрела на Люка покрасневшими от слез глазами, и ее взгляд, казалось, проникал в самую его душу. Она приняла его сбивчивые выражения соболезнования, ни словом не упомянула о ссоре, которая случилась между Люком и ее мужем, и не упрекнула за долгое отсутствие, что только удвоило его чувство вины.
Марко не проронил ни слова, что было несвойственно ему, но каждый раз, когда его взгляд останавливался на Люке, его глаза начинали метать молнии. Когда прощальная церемония закончилась, Марко дал волю своим чувствам, но Люк не возражал, он заслуживал такого отношения. С этой ношей ему придется жить всю свою оставшуюся жизнь.
Люк посмотрел на черный экран телевизора и нажал кнопку на пульте.
– Вы с Люком – друзья? – спросила Роза после того, как отправила Марко за прохладительными напитками.
– Едва ли, – рассмеялась Бет. – Я предложила купить у него этот дом, но он отказался, а потом поселился в соседней комнате. – Она посмотрела на дверь, за которой исчез Люк. – Нет. Нас определенно нельзя назвать друзьями.
– Понятно. – Роза похлопала ее по колену. – Но он рассказал тебе о Мелине и Сальваторе? Это его родители, – уточнила она.
– Да.
Роза горестно покачала головой:
– Мой брат и его жена были очень гордыми, очень строгими и набожными людьми. Когда Люк узнал о нашем существовании, он обвинил Джино в том, что тот ничего не сделал, чтобы помочь им, когда они на протяжении всей своей жизни сражались с нищетой. Он такой же упрямец, как и Марко. – Роза улыбнулась, но улыбка тут же исчезла с ее лица. – Лучио прожил с нами около трех лет, ни на день не расставаясь со своей обидой. Он был таким обозленным и напуганным мальчиком и изо всех сил старался быть мужчиной. Мы пытались помочь ему, но наша помощь только отталкивала его. Люк оказался очень способным ребенком и полностью погрузился в свою учебу. Работа помогла ему твердо встать на ноги и почувствовать себя защищенным, в чем он так сильно нуждался. С тех пор я видела его всего пару раз. – Ее голос дрогнул, но усилием воли она взяла себя в руки. – А теперь он живет с тобой.
– Он не живет со мной. Люк занимает свободную комнату.
– Значит, он доверяет тебе. – Бет отрицательно покачала головой. – Не сомневайся, bella. В противном случае он выставил бы тебя из дома в первый же день.
– Роза, его держит там не доверие, а подозрение. Он считает, что я была любовницей Джино.
– Правда? – рассмеялась Роза.
– Да, – не сдержала улыбку Бет. – Мы согласились решить это дело, не привлекая полицию.
– Вот как, – задумчиво ответила Роза.
– Послушайте, здесь нет ничего…
Тут в комнату вошел Марко с бутылкой вина и бокалами. Бет взяла предложенный ей бокал, намеренно избегая пристального взгляда миссис Корелли.
– Значит, ты живешь с Люком? – спросил Марко, откидываясь на спинку дивана.
– Не в этом смысле, – подавила вздох Бет.
– Но вы живете в одном доме, – удивленно заметил он.
– В данный момент да.
– Ну, вот видишь, – удовлетворенно улыбнулся Марк и сделал глоток вина. – Я бы сказал, это важное событие.
– Вы вдвоем прекрасно смотритесь, – вмешалась Роза. – Мне кажется, что между вами что-то большее, чем дружба. Si?
– Нет! – испуганно возразила Бет. – Ничего подобного.
Роза недоверчиво фыркнула.
– Бет, тебе нужен сильный мужчина. Может, я и стара, но я знаю, что такое любовь. Она заставит тебя позабыть о проблемах, и ты снова научишься доверять. – Роза мягко сжала руки Бет. – Я знаю, как сильно ты оберегаешь свои тайны. У Лучио тоже имеется парочка своих собственных.
Бет растерянно посмотрела на Розу, а потом перевела взгляд на Марко, прячущего улыбку за бокалом вина.
Как получилось, что беседа вдруг приняла такой оборот, что «Бет нужен мужчина»?
Она вспомнила обрывки разговоров с Розой, когда та упоминала о своей семье. На массажном столе клиенты часто открываются и могут поведать о самых интимных подробностях своей жизни: о вражде между членами семьи, неприятностях на работе, отношениях с другими людьми. Любимой темой разговоров Розы была ее семья. Каждый раз она на все лады расхваливала достоинства своих родственников. Она восхищалась своим талантливым сыном и говорила, каким красивым был ее племянник, который нуждался в хорошей женщине, чтобы немного остановиться и начать ценить каждый миг прожитой жизни.