Книга Песочные часы - Майра МакЭнтайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это было? — Услышав шум, Лили так резко повернулась ко мне, что чуть не уронила круги из теста.
— Крысы. Мне кажется, у вас тут крысы. Причем большие. — Я развела руки на полметра, а потом оперлась на стойку, пытаясь отдышаться. — Просто огромные. Наверное, надо попросить abuela заняться этим вопросом.
Лили вскинула бровь, поставила поднос и вытерла руки о полотенце для посуды:
— С тобой явно не все в порядке. Сама расскажешь или из тебя клещами придется вытягивать?
Я собиралась все скрывать, поэтому, скрестив руки на груди, вздохнула:
— Мне нельзя ничего к нему чувствовать.
— Почему?
Причин было так много.
— Во-первых, я не создана для отношений с парнями. Я же психичка, у которой сорвало крышу в школьной столовой.
— Эм, это было давно. К твоей нынешней жизни это никакого отношения не имеет.
Еще как имеет.
— Во-вторых, он, кажется, тоже чокнутый.
— Ты имеешь в виду, серийный убийца? Или ходит на костюмированные сборища фанатов «Звездного пути»?
— На таких сборищах чокнутые только те, кто Клинтонами одевается, — отметила я.
Лили закатила глаза.
— Нет, ни то ни другое. — Оттолкнувшись от стойки, я взяла чашечку с кофе и медленно выпила глоточек. — Возможно, у него есть свои секреты, в которые невозможно поверить. Но секреты есть у всех, да?
— Не у всех. — Лили напряглась и принялась крутить в руках полотенце. — У меня вот нет. Моя жизнь — как открытая книга. В-третьих будет?
— Э-э-э… да. — Я взяла сахарницу и насыпала себе в чашку две ложки, краем глаза наблюдая за подружкой. — В-третьих, Томас запретил ему вступать в близкие отношения со мной, и Майкл с этим правилом абсолютно согласен.
Лили опустила плечи, прикусила нижнюю губу и ответила лишь через несколько секунд:
— Возможно, это и к лучшему. Так у тебя будет время узнать его получше, а потом уж разобраться в своих чувствах.
— Наверное.
— Воспользуйся этой возможностью, слишком не спеши, Эм. Если он сейчас хорош, будет хорош и через месяц. А пока можешь выместить все свое плохое настроение, раскатывая тесто для пирогов.
Лили вышла из-за стойки и направилась в угол кофейни за заброшенной мной скалкой. Она ее вымыла, вытерла и обсыпала мукой.
Я наблюдала за ней с отвисшей челюстью.
— Как ты ее отыскала?
— Что? — Э-э-э… Она у меня всегда там лежит. — Ее шея и лицо потихоньку залились краской. — А что?
Мы смотрели друг на друга, казалось, целую вечность.
— Да так.
Подруга протянула мне скалку.
Я закатала рукава и взялась за тесто.
Когда наш рабочий день закончился, мы с Лили вместе вышли из кофейни: облака, отражавшиеся в лужах на асфальте, уже рассеивались, светило солнце. Влажность повышалась, волосы стали казаться очень тяжелыми.
Я запихала плащ в рюкзак и достала из кармашка резинку для волос. Остановившись на последней ступеньке лестницы, я зажала рюкзак между ног, резинку взяла в зубы и принялась забирать волосы наверх, стараясь при этом еще и не упасть.
Заметив Майкла на другой стороне улицы, я так и замерла в этой нелепой позе. Он опирался на элегантный черный автомобиль с откинутым верхом, прижимая два пальца к губам, чтобы не рассмеяться. Уже знакомый жест. Я задумалась о том, делал ли он так и до того, как познакомился со мной.
Лили оценила его высоко:
— М-м-м. В этом году Санта прилетел рано, и какую прелесть он принес. — Она пригладила волосы и достала из сумочки мятную конфетку. — Adiós.[2]
— Погоди. — Я протянула руку, схватила ручку ее сумки и заставила подружку вернуться. — Эта прелесть не для всех.
Она повернулась ко мне и широко распахнула глаза.
— Это и есть причина твоей бессонницы?
— Недоступная причина. И источник многих других неприятностей. — Да еще и, возможно, сумасшедший.
— Вот это да. — Лили покачала головой и снова бросила на Майкла полный восхищения взгляд. — Плохо.
— А что ты собиралась делать? Ты же сама к парням не подходишь. Я понимаю, что он не такой, как все, но не настолько же?
Он, может, и источник неприятностей, но все же мой. Ну, типа того.
Лили посмотрела на меня и пожала плечами:
— «Не такой как все» — это еще слабо сказано.
— Пока, — пробормотала я, вспрыгнула на последнюю ступеньку и помчалась к Майклу, даже не глядя по сторонам.
— Привет. — У меня опять перехватило дыхание, но я уже не обращала на это внимания.
— Привет, — ответил Майкл.
Мне хотелось дотронуться до него, просто проверить, почувствую ли я что-то особенное посреди дня на оживленной улице. Я бесцеремонно коснулась пальцем его подбородка.
Он схватил меня за руку:
— Ты хочешь, чтобы меня уволили? Или смерти моей желаешь?
— Зачем ты мне мертвый?!
От его прикосновения у меня перехватило дыхание, и я подумала, что вопрос лишь в том, кто из нас первый протянет ноги. Майкл так и не выпустил мое запястье, в руке пульсировало электричество.
Я даже уже почти надеялась, что его рассказ про путешествия во времени — правда. Он слишком красив, жалко будет, если он окажется чокнутым.
— Садись. — Майкл отпустил мою руку, взял у меня рюкзак и открыл дверцу.
Я скользнула на обтянутое кожей сиденье. Когда он пошел к водительской дверце, я бросила взгляд на кофейню.
Лили так и стояла на месте, разинув рот.
— Теперь в твои обязанности входит возить меня от двери до двери?
Сиденья в миниатюрной импортной машинке Майкла были расположены так, что мы оказались в опасной близости друг к другу. Хотя верх был открыт, и небо создавало иллюзию свободного пространства. Майкл вывернул с площади и сделал радио потише.
— Мне надо уехать на денек-другой. И я подумал, что если мы оба будем пристегнуты, то нам удастся поговорить до моего отъезда. Это очень важно. Так что не притрагивайся ко мне. — Майкл издал какой-то звук, похожий на рык. — Не надо больше.
— О чем будем разговаривать? — Я уже была готова действовать. По крайней мере, можно было бы начать… учиться путешествовать во времени. Но я велела себе не говорить об этом вслух.
— Я хочу, чтобы ты кое-что прочла. — Майкл держал руль одной рукой, и ветер трепал его волосы. Другой рукой он достал с заднего сиденья книжку в твердом переплете, которая называлась «Пространственно-временной континуум и теории кротовых нор», плюс толстую распечатку, скрепленную тремя кольцами, довольно потрепанную и со следами кофе. — В первую очередь читай распечатку, книгу — если останется время. Там просто теория, без фактов. Факты в распечатке. И не спускай с нее глаз.