Книга Винодел - Сергей Арзуманов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, это была катастрофа, сравнимая со Всемирным Потопом, никто не знал, что делать: она съедала корни лозы, и лоза умирала.
— И что?
— Сначала мы перебрались в Италию, там, в Италии, родился твой дед.
— Арсен родился в Италии?
— Да, именно оттуда у него такая горячая любовь к итальянским женщинам.
— А откуда взялась эта гадость?
— Кто-то привез лозы из Калифорнии, а они были заражены филоксерой.
— А почему они не погибли?
— В этом все и дело, американские лозы имели иммунитет против филоксеры, а европейские нет.
— Почему?
— Да никто не знал, почему. Сколько было самоубийств среди виноградарей. Вся Франция и Париж даже не представляли, что здесь был ад.
— И что потом?
— В Бордо долго искали спасения.
— И?
— Начали прививать нашу лозу к американской.
— Это как?
— Очень просто, мы получили иммунитет, теперь вся лоза привитая, это союз американца и француженки.
— Вот это да.
— Да, а настоящая французская чистая лоза теперь в Чили и Аргентине, ведь там теперь живут наши самые древние лозы «Карменер» и «Мальбек». После филоксеры их почти не высаживали, но это старички Бордо, из них «Бодо» выросло. «Каберне» очень молодо по сравнению с ними.
— Значит, там настоящее вино?
— Ну, так говорить нельзя, там ведь и земля другая…
Отец задумался, как будто представлял себе эту землю.
— Сын мой, страсть и любовь больше не живут во Франции. Ты думаешь, почему полки наших магазинов завалены винами Чили и Аргентины? В них страсть, буйство красок и эмоций, а в наших — сдержанность и гармония. Мы даже изгнали карменер и мальбек за их капризность и буйство. И вот они вернулись к нам, рожденные другой землей.
Макс решил, что теперь он точно может поговорить с отцом.
— Ты сказал, что страсть и любовь больше не найти здесь?
— Да.
— Тогда зачем мы живем?
— Я тебя не понимаю.
— А чего здесь непонятного отец? Арсен ненавидел женщин, вы с мамой, как чужие люди, я не понимаю женщин, зачем это все. Я хочу делать вино и быть счастливым, но оказывается, без них я не могу быть счастливым.
— Ну вот, видишь, ты уже знаешь, что нужно для счастья.
— Папа, три поколения нашей семьи несчастливы.
— Ну, так нельзя говорить.
— Конечно, говорить нельзя, но думать-то можно.
— А почему ты себя записал к нам?
— Не знаю, но сейчас я не могу понять женщин.
— Да я никогда об этом не задумывался.
— Ты не веришь женщинам?
— Никогда и ни при каких обстоятельствах.
Грегуар опять замолчал, не зная, что сказать сыну.
— Ладно, папа, пойдем спать.
— Сынок, ты мне не нравишься.
— Папа, я сам себе не нравлюсь.
— Почему?
— Меня мучает один и тот же вопрос, как получить женщину, о которой ты мечтаешь.
— Я не знаю, что тебе сказать.
— Ну вот, видишь, счастья нет, это обман.
— Ты знаешь, мой дед Юбер, твой прадед, прожил девяносто восемь лет, из них восемьдесят лет в браке с моей бабушкой.
— Ну и что?
— Бабушка умерла, а дед прожил после этого еще четыре года и был совершенно счастливым человеком.
— Это как?
— А вот так, мы тоже думали, что он уйдет вслед за бабушкой, сгинет от горя.
— А он?
— Он прожил эти последние годы, светясь от счастья.
— Почему?
— Мы тоже спросили его, почему.
— И что он сказал?
— Он сказал, что самое большое счастье заключается в том, что горечь потери досталась ему, а не его любимой жене, и именно это делало его счастливым.
— «Лакрима Кристи», — прочитала Моника.
— Да, что это может значить, мама?
— «Слезы Христа» по-итальянски.
— Это мне понятно, но что это может значить для нас?
— Не знаю, сынок.
— Да, очень странно, отец ведь в Бога не верит, зачем ему эти загадки?
Моника просмотрела записку еще раз:
— Не знаю, Макси, все путается у меня в голове — его исчезновение, а теперь еще и эти «Слезы Христа» и «Подвалы Дьявола».
Макс тоже растерянно перечитывал короткий текст записки.
— Подвалы — это уже какая-то связь с вином, но почему они называются «Подвалы Дьявола», вот это интересно.
— Да, Макси, твой отец всегда любил эти глупые тайны, вместо того чтобы просто любить меня.
— Ладно, мама, пойду, подумаю.
— Иди, сынок.
Макс сел на диван в комнате и десятки раз повторял про себя одно и то же — «Слезы Христа», «Подвалы Дьявола». Что отец хотел сказать этим, какую информацию он зашифровал для него? Гадать было бессмысленно, и Макс решил поискать информацию в Интернете. Набрал в поисковике «Слезы Христа», потом «Подвалы Дьявола». Из того, что ему выдал Интернет, понятным не было ничего. «Касильеро дель Дьяболо» — подвалы дьявола, марка известного чилийского вина, «Диаболос» — марка австрийского вина из бургенланда, в Америке обнаружилось вино «Доминус», то есть Бог, в Бургундии марка вина — «Иисус младенец», но особенно удивило вино из Румынии — «Кровь Дьявола». Потом вот еще оказалось поместье модельера Роберто Кавалли во Флоренции с названием «Усадьба Богов», где тоже делали вино.
Черт-те что из этого можно понять — подвалы дьявола, усадьбы богов и это смехотворное — кровь дьявола, хотя Румыния — это страна Дракулы, может быть, это он и добывает там кровь дьявола.
На запрос «Слезы Христа» пришло два ответа. Это марка вина, производимая на юге Италии в области Кампания винодельней «Мастроберардино». Но вот дальше было что-то странное и невероятное — вино с названием «Лакрима Кристи» производилось в России с XIX века. Итак, два вина с названием «Лакрима Кристи» — одно делают в Италии, другое в России. То, что вино с названием «Лакрима Кристи» делают в Италии, было понятно, но вот как вино с этим же названием могло оказаться в России, Макс не понимал вообще. Правда, он вспомнил свой доклад о винах России, который делал по просьбе Жюно. Там было много сюрпризов. Россия оказалась винодельческой державой Восточной Европы. И вот новый сюрприз. Зашифрованная отцом записка, написанная по-итальянски, получила странное продолжение в России.