Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Восточный путь, или Книга паладина - Михаил Высоцкий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Восточный путь, или Книга паладина - Михаил Высоцкий

287
0
Читать книгу Восточный путь, или Книга паладина - Михаил Высоцкий полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

— Кстати, а зачем вы её захватили? — одевшись и проверив, что его мешок с драгоценными магическими ингредиентами не пострадал, спросил Зак.

— Не знаю, — честно пожал плечами я. — Это у Хелены лучше спроси, она с самого начала похищение планировала, тебя подставила, меня использовала, наверно дамам нужно наедине, в спокойной обстановке, поговорить. Мне она не докладывала, да и какое наше дело, пусть разбираются, я тебя вытащил, а дальше меня это не касается.

Думал, что сильнее покраснеть Хелена не может — может! Краснее платья стала, стыдно, но улыбается так мило-мило, что невозможно обиду держать. Да и толку, ведь помогла? Помогла, а остальное, как я уже Заку сказал, нас не касается.

— Капитон, извини, я, наверно, должна была с самого начала всю правду рассказать, но я боялась, что ты меня неправильно поймешь… — «Ну вот, теперь в моих интеллектуальных способностях усомнились, забавно, а ну-ка, Зак, не подкинешь ли ты мне… Умный парень, с полувзгляда понимает, вроде бы просто захотелось паладину яблочко пожевать, зато сразу пойму, где привирает». — Это история началась очень давно, но я думаю, что лучше подождать, пока королева очнется…

— А она уже давно в себя пришла, — улегшись на травку, ногу на ногу, руки под голову, травинку в зубы, заявил Зак. — И прекрасно нас слышит. Да, Лина? Она у меня такая притворщица…

Лисёныш только огрызнулся, а Зак поступает нехорошо, над поверженными врагами нечего издеваться, особенно если не ты их победил, а тебя самого из их лап с трудом вытащили. А впрочем, чего его корить, я в Орден Слова[30]не вступал, и если кого-то обманули и предали, то человек имеет полное право нанести ответный удар. Хотя бы языком.

— Ну хорошо, тогда слушайте, — начала свою историю волшебница. — И ты, королева, слушай, тебе потом ответ держать. Меня зовут Хелена Хедгел, я родилась в городе Лебмерге, что стоит на берегу залива, точно посреди между Замком Лисьего Короля и Снежным Замком. Я из простой семьи, мать в городской управе, отец в казначействе работает, брат — ученик лекаря, все мое детство прошло на улице, тогда ещё никто не знал про мой дар. Я была обычной девчонкой, такой же, как тысячи, мечтала встретить своего принца, и даже помыслить не могла, что когда-нибудь мечты станут реальностью. А потом появился Он. Его привел в наш дом мой брат, его понес конь, он упал и брат оказал ему первую помощь, когда я его увидела, то первые несколько минут слова не могла вымолвить! Сам дон Варак Килч, рыцарь и бард, знаменитый кулачный боец и менестрель, Лучший Голос Востока, чьими песнями заслушивались короли! От него были без ума все девчонки, не только в нашем городе, а на всем побережья, я даже помыслить не могла, что когда-нибудь увижу его вот так, рядом, а он сидел у нас дома и смеялся… Он говорил со мной… Я влюбилась. Мне тогда было всего четырнадцать, целых четырнадцать, как я тогда думала, ему уже за тридцать, но я поняла, что больше никогда и никого не полюблю. А дон Варак пригласил меня на свое выступление во дворец, в первый ряд, я сидела рядом с королём, но не видела его, потому что я знала — Килч поет для меня. Он весь вечер пел для меня одной, я видела его глаза, он кланялся королю, но пел для меня, и тот его концерт до сих пор при дворе все вспоминают, говорят, ни до, ни после этого его божественное пение не было столь прекрасным! А потом, тем же вечером, мы гуляли по городу, только мы вдвоём, до самого утра, он был укрыт плащом, и никто не узнавал его. Утром мы расстались, он должен был скакать в другой город, но он пообещал вернуться, и он вернулся! Через месяц он пришёл ко мне, не к королю, не к первым красавицам города, а ко мне! Он пришёл, когда родителей и брата не было дома, пришёл всего на несколько минут, но он специально ради меня приехал в Лебмерг! Он пришёл ко мне, чтоб признаться в любви и попрощаться — дела рыцаря вели его на юг, но он поклялся вернуться, а я поклялась его ждать. Пусть даже тысячу лет, тогда я была самой счастливой девушкой на свете, я хотела петь и плясать, никто не знал мою тайну, я не открыла, кому отныне принадлежит мое сердце! Я ждала его, ждала, а он все не приходил и не приходил, а потом в наш город пришли черные вести. Я хорошо помню тот день. Он был солнечным и ясным, я думала, что вот-вот услышу знакомый голос, но вместо этого… Даже сейчас не могу вспоминать без слез… Нам сказали, что в ночь, когда лисы обретают разум, его отряд не успел добраться до острова, остатки его спутников нашли, от самого же Варака остались лишь пустые доспехи… Я хотела умереть, и я бы умерла, если бы не данное ему обещание. Ждать хоть тысячу лет. И я ждала. Я сходила с ума, ни с кем не разговаривала, я ничего не могла есть, я плакала и ждала. Родители обращались к лучшим целителям, но они ничего не могли поделать, а я не могла никому раскрыть правду. Я ждала, и он вернулся. Я сразу поняла, что это он — именно в тот миг во мне прорезался дар чародейки, я вдруг поняла, что израненная птица, залетевшая в открытое окно моей спальни, это на самом деле заколдованный человек! Дон Варак Килч, доблестный воин стал самой смешной из птиц, попугаем, но пел он все так же прекрасно! И он вернулся ко мне, у него был весь мир, он мог прилететь к любому чародею, они бы тоже его узнали, но прилетел именно ко мне! Я больше не плакала, но и не хотела плясать, я поступила в магическую школу, я много лет изучала волшебство, я была лучшей ученицей, моим успехам не могли нарадоваться учителя и родители, но все это я делала только ради него! Я поклялась, что когда-нибудь верну ему человеческое тело, я изучала всю доступную человеку магию, в двадцать лет мой учитель, дон Чедер, признал, что я уже превзошла и его, и всех прочих учителей из нашей школы. Все это время я говорила с Тошей, я так назвала попугая, потому что никто бы не понял, если бы я дала птице имя легендарного героя, а потом… А потом он мне начал отвечать. Мы научились понимать друг друга, и он мне рассказал свою историю, рассказал про поход, про предательство, как был нанесен подлый удар в спину, как он с друзьями оказался наедине против лис, как лисы растерзали его друзей, как он пел, прощаясь с жизнью. Как лисий король заслушался его пением, и вместо того, чтоб убить, превратил в попугая. Я рассказала людям правду, всю, кроме тайны моего Тоши, я отомстила тем, кто предал моего любимого, они взошли на эшафот, но это не принесло облегчения. Ни один, даже самый сильный волшебник, не может снять заклинание, которое наложил король лис — но я не теряла надежду, я знала, что чудо обязательно произойдет, что мы с Вараком будем вместе, я надеялась и ждала. И готовилась. Когда прошлой ночью умер лисий король, на трон взошла его дочь, молодая неопытная Лина, ей достались великие силы, но пока она ещё не научилась их использовать. Это был мой единственный шанс, наш единственный шанс, извини, Капитон, что я не открыла тебе всю правду. Я испугалась. Мне нужна была Лина, живая, только она может снять заклятье своего отца, но я бы никогда не смогла справиться с ней в одиночку. И… Простите меня, если сможете — это я кричала «помогите!», а не она, заманивая вас в ловушку.

1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Восточный путь, или Книга паладина - Михаил Высоцкий"