Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу

357
0
Читать книгу Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 88
Перейти на страницу:

– Ты ничем мне не обязана, Дэнни. Ты моя подруга.

– А ты моя.

Я говорила совершенно искренне. У Гейб ведь тоже остались глубокие шрамы, когда Сантино полоснул ее когтями по животу; такие страшные раны не способны излечить даже некроманты, а ведь по части смертельных ран мы вторые после седайин. Держу пари, после этого Гейб долго снились по ночам кошмары, хоть она и богачка, работающая копом ради развлечения.

– Зачем же я сюда пришла, как ты думаешь?

Нет, Гейб работала в полиции вовсе не ради развлечения. Она отлично знала свое дело и часто выручала свой отдел тем, что вызывала дух погибшего, который называл имя убийцы. У нее был дар. Она была лучшим детективом за последние двадцать лет – с тех пор, как вышла в отставку ее бабушка.

– Дэнни…

«Нет, пожалуйста. О боги, не надо, не лезь ко мне со своими нежностями. Не люблю я этого».

– Мне нужно идти.

Еще минута – и я бы начала выкладывать перед Гейб такое, о чем знать ей было вовсе не обязательно. Всякие ужасы о «Риггер-холле» и обо мне.

– Если понадоблюсь – звони. А я тем временем попытаюсь что-нибудь узнать. Ты не могла бы прислать мне домой копии документов?

– Хорошо, – сказала она. – Дэнни, прости меня.

«И ты меня прости, Гейб. И ты меня».

– Пока, Спуки, увидимся.

И я пулей вылетела из кабинета.

Глава 9

Джейс ждал меня внизу.

– Все нормально? – спросил он, когда я распахнула дверь старого гаража. Из полицейского участка можно было выйти через заднюю дверь, которая вела в гараж, – так мы с Джейсом решили удрать от репортеров, которые уже поджидали нас перед входом в участок. Гейб не позавидуешь – теперь ей придется устраивать пресс-конференцию, но это ничего – репортеры ее обожают.

– Нет, – коротко бросила я.

– «Риггер-холл», – понимающе сказал Джейс, запустив пальцы в свои густые волосы. – Дэнни…

– Я не хотела об этом говорить.

Я оглядела гараж; вокруг тихо стояли темные полицейские воздушные «крузеры». На крыше места для них не было, поэтому пришлось расширять главный вход и служебные помещения. В дальнем углу гаража светилась будка охранника; тот спокойно попивал кофе, не обращая на нас внимания.

– Еще бы. – Джейс взял меня за руку. – Дэнни…

«О боги, Джейс, пожалуйста, не сейчас».

– Оставь, Джейс. Сейчас мне нужно разыскать Йедо. И чего-нибудь выпить.

– Это тебе не поможет.

«Сама знаю».

Джейс был абсолютно прав – моя новая система пищеварения практически полностью игнорировала алкоголь, который теперь действовал на меня не больше, чем вода, а испробовать на себе что-то более действенное – и запрещенное – я побаивалась.

Но если так будет продолжаться и дальше, я осмелею.

– Я все-таки попробую, – поморщившись, сказала я.

– Огун[1], – прошептал Джейс и крепко меня обнял.

После превращения я стала немного выше ростом, но все же по-прежнему могла спрятать лицо у него на груди – где-то возле шеи. Я осторожно прижалась к Джейсу – теперь я была намного тяжелее и сильнее, чем раньше, и во время каждой вылазки внимательно следила за тем, чтобы Джейс не попал под шальную пулю или удар ножа.

Мы немного постояли, прислушиваясь к звукам вокруг нас. Звуки наслаивались один на другой, эхом отдаваясь от бетонных стен; где-то рядом тихо урчал «крузер».

Я вздохнула, отодвинулась от Джейса и потерла левое плечо, не перестававшее болеть. Интересно почему? Раньше оно было холодным, как лед, а теперь стало горячим, даже раскаленным, и это жжение никак не проходит.

Может быть, так напоминает о себе Князь тьмы?

Отлично. Есть над чем задуматься.

– Не спрашивай меня о «Риггер-холле», ладно? – попросила я.

Все-таки это несправедливо. Джейс выглядел очень усталым, он сутками гонялся вместе со мной за преступниками и ни разу не пожаловался. Он пришел в мой дом и остался в нем жить, он без сна и отдыха выходил вместе со мной на охоту, при опасности стараясь закрыть меня собой. Конечно, когда-то он меня предал – скрыл, что он из семьи Моб, а потом и вовсе бросил одну. А все потому, что семья предупредила: или он сделает то, что ему велят, или мне конец. В то время я об этом не знала и страшно мучилась от душевной боли и обиды. Однако после Рио Джейсу многое пришлось вытерпеть, и обижать его теперь было бы нечестно.

Надо отдать ему должное – он сразу сменил тему.

– Ладно, детка, тогда я спрошу о другом.

Джейс стукнул посохом по старому и грязному бетону; раздался сухой треск, на миг заглушивший урчание «крузера».

– Валяй.

Я направилась к выходу; Джейс пошел за мной, постукивая посохом по полу. На верхушке посоха болтались косточки; аура Джейса была сладковатой и крепкой, как вино. Ни у одного шамана не было такого запаха, как у Джейса, – от него пахло перцем, белым вином и медом. Если бы к ним не примешивался запах человека, то было бы совсем замечательно.

– Ты его любила?

К чести Джейса, в его голосе не было злости, только любопытство.

Я едва не споткнулась.

– Что?

«Какого черта ты спрашиваешь об этом сейчас? Потому что я выкрикнула его имя, когда в морге на меня набросилась голодная тварь?» Один из стоявших неподалеку «крузеров» скрипнул, реагируя на мое смущение.

Я глубоко вздохнула.

– Ты его любила? Того демона, Джафримеля?

Я физически ощутила, как Джейс скривил губы, словно в рот ему попало что-то кислое.

– Джейс, – резко сказала я, – перестань.

– Я имею право знать. Я и так слишком долго ждал.

«Говорит серьезно, без своих обычных шуточек».

– Имеешь право? А Сантино? Ты же лгал мне.

«Пророчица Дэнни. Бьешь ниже пояса? Сучка».

А что еще он мог ответить? Я ведь не позволила ему защищаться.

– Я не знал.

– Ты лгал мне и о семье Корвин.

Еще одно обвинение. Нашла время. Ну почему мы завели этот разговор именно сейчас? Почему?

– У меня не было выбора. Я должен был тебя защитить. Иначе они бы тебя убили. Тогда ты еще была человеком.

Он упомянул об этом впервые. Интересно, сколько он об этом думал?

1 ... 22 23 24 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение мертвеца - Лилит Сэйнткроу"