Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер

595
0
Читать книгу Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу:

Мейсон подождал, пока Шор не успокоится, а затемпоинтересовался:

– Родни Френч задавал какие-нибудь вопросы?

– Нет. Правда, он звонил бухгалтеру Франклина, чтобывыяснить, говорил ли Франклин что-нибудь об этом чеке. Он позвонил толькопотому, что чек не пришел с утренней почтой. Когда ему ответили, чтобухгалтерия в курсе, что такой чек выписан, Френч взял деньги и держал язык зазубами.

– В противном случае он мог бы пойти на шантаж после того,как выяснил про исчезновение Франклина?

– Понятия не имею, Мейсон. Правда, предполагаю, что, когдаон узнал об этом и о том, что я отрицал встречу с братом в тот вечер, у неговозникли подозрения.

– Но почему вы решили, что ваш брат на вас сердится ипостарается отстраниться?

– Разве вы не понимаете? – воскликнул Шор. – Газетчикираскопали массу информации. Достоянием общественности стали детали финансовыхсделок, осуществлявшихся моим братом, сумма его счетов в банке, чеки,выписанные перед исчезновением, и, естественно, упоминалось, что последнимоказался чек на имя Родни Френча на десять тысяч долларов.

Мейсон обдумал сказанное Шором.

– И вы считаете, что ваш брат не простил вас? – уточнил он.

– Я надеялся, что он поймет и простит, но когда он позвонилХелен, а не мне… сами делайте выводы.

Мейсон затушил сигарету.

– Если лейтенант Трэгг узнает все факты, он точно обвинитвас в убийстве, – заметил Мейсон.

– Да я сам это понимаю и ничего не могу поделать. Я чувствуюсебя как пловец, которого несет по течению, он не в состоянии с ним бороться инеизбежно приближается к водовороту.

– Одно вы можете сделать, – сказал Мейсон.

– Что вы имеете в виду?

– Держите язык за зубами. Говорить буду я, и только я.

Глава 11

Хелен Кендал читала книгу, когда услышала, что к домуподъезжает машина.

Девушка посмотрела на часы. Несомненно, в такое время гостиобычно не появляются, однако она не ошиблась: машина завернула на дорожку,ведущую к особняку. Затем она услышала рычание мотора, который никак не могостановиться, из-под капота раздавались непонятные звуки, что определенноозначало, что это тот единственный мотор в мире, требующий немедленногоремонта, хотя и продолжающий работать. У Хелен перехватило дыхание, а потомсердце застучало с новой силой.

Она быстро направилась к двери.

Из машины вылезал Джерри Темплар. Он двигался медленно инеторопливо, чуть ли не неуклюже. Он казался худым и высоким в военной форме.Хелен поняла, что армейская подготовка придала ему уверенности в себе, в том,что он может достичь своей цели. Подобной уверенности у него не было несколькомесяцев назад. Временами Джерри казался ей незнакомцем. А иногда при виде его унее или останавливалось сердце, или учащался пульс, словно он обладалмагической силой.

Она решила, что ни при каких обстоятельствах не станетупоминать убийство или другие семейные осложнения. Он приехал, чтобы увидетьсяс ней, не договариваясь заранее. Ей есть, о чем поговорить с Джерри, гораздоболее важное… Не исключено, что сегодня вечером…

– О, Джерри! – воскликнула Хелен. – Я так рада тебе!

– Привет, дорогая! Я заметил свет и решил, что ты еще нелегла спать. Я могу зайти на несколько минут?

Она взяла его за руку и потащила за собой в холл.

– Конечно, – ответила Хелен, хотя в этом не былонеобходимости.

Она проводила Джерри Темплара в огромную гостиную иопустилась на диван. Она наблюдала за гостем и гадала, куда он сядет: на стул укамина или рядом с ней на диван? Ей очень хотелось, чтобы рядом с ней, однакоон остался стоять в центре комнаты.

– Ты выглядишь усталым, Джерри.

Он удивился.

– Усталым? Нет, ты не права.

– О, прости, я ошиблась. Закуришь? – Хелен протянула емупачку.

Она специально пошла на эту уловку. Он медленно пересеккомнату, взял предложенную сигарету и опустился рядом с Хелен.

– Где ты была весь вечер? – спросил Джерри Темплар.

Хелен потупила глаза.

– Я уезжала, – ответила девушка.

– Я знаю. Я звонил четыре раза.

– Двадцать центов? – воскликнула Хелен. – Зачем ты потратилстолько, Джерри?

– Где ты была? – вопрос прозвучал как упрек.

– Тут и там, – уклончиво ответила Хелен. – Не заходила ни вкакое определенное место.

– Одна?

Хелен насмешливо посмотрела на него.

– Ты очень любопытен, солдат. Это правда, что все твоиженщины сидят вечером дома на тот случай, если ты вдруг позвонишь?

– У меня нет никаких женщин, – резко ответил Джерри. – Тызнаешь, что я…

– Продолжай.

Однако вместе этого Джерри вскочил с дивана и принялсяходить из угла в угол.

– Где твоя тетя? – внезапно спросил он. – В постели?

– Последний раз, когда я ее видела, находилась именно там, –правдиво ответила Хелен. – Как Комо и экономка.

– Твоя тетя меня недолюбливает.

– Какой ты наблюдательный! Я просто поражена.

– Что она имеет против меня?

Последовало молчание.

– Пожалуй, я не стану отвечать на этот вопрос, – наконецрешила Хелен.

После следующей паузы Джерри поинтересовался:

– Ты встречалась с Джорджем Албером?

– Это не твое дело, но, к твоему сведению, я провела весьвечер с дядей Джеральдом.

– О!

На лице Джерри Темплара появилось облегчение, и он сноваопустился на диван.

– Когда ты возвращаешься в лагерь, Джерри?

– На следующей неделе, наверное.

– До понедельника осталось шесть дней, – пробормотала Хелен.– Ты сейчас думаешь только о войне, не так ли, Джерри? Больше ничто и никтотебя не волнует?

– Но так складываются обстоятельства! – воскликнул он.

– Да, но у нас впереди целая жизнь, – тихо сказала Хелен.

Как ей хотелось пробиться сквозь эту стену молчания! Онсмехотворно благороден, держит себя в руках, но если бы он только позволил себерасслабиться! Хелен повернулась к нему, подняв подбородок и слегка приоткрыврот. Они были одни в большом доме. Тишину нарушало только тиканье часов смаятником на стене.

1 ... 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер"